Глава 8

Онлайн чтение книги Любовь бесценна No Price On Love
Глава 8

Следуя указаниям Эйлин, Джонни вскоре остановил машину у маленького бунгало на холме. В старом и довольно неприглядном районе домик, окруженный невысокой изгородью из выбеленного камня, смотрелся вполне приятно. В окнах горел свет.

Эйлин позвонила в дверь, и немного погодя в холле появился Джонеси. Он вышел из кухни в белом переднике. Рукава его рубашки были закатаны до локтей, и он смотрел на непрошеных гостей сквозь очки в черной оправе.

— Добрый вечер, — вымолвил он, но затем, нащупав на стене за дверью выключатель, зажег свет и тогда узнал Эйлин, а потом и Джонни. Он тут же напрягся и произнес с холодной сдержанностью: — Ах, это вы? Чем обязан?

— Я Джонатан Блэйк, мистер Джонс, — заговорил Джонни.

— Я знаю, — сдержанно ответил Джонеси, поджав губы.

— Я хотел просить вас уделить мне несколько минут, если вам нетрудно, мистер Джонс.

— Простите, мистер Блэйк, но процесс нашего с вами общения представляется мне весьма смутно.

— Мистер Джонс, я просто хочу, чтобы вы поняли, в каком я положении…

— Уверяю вас, мне все предельно ясно, мистер Блэйк, — холодно оборвал его Джонеси. — Желаю всяческих успехов в вашей новой работе. А теперь простите, у меня стынет ужин. Омлет, вкусный он или не очень, в холодном виде омерзителен. Спокойной ночи.

— Но, мистер Джонс… — начал было Джонни.

Свет погас, дверь закрылась.

Несколько минут Джонни и Эйлин неподвижно стояли, уставившись на закрытую дверь. Затем Эйлин пожала плечами и произнесла:

— Что ж, я предупреждала…

— Да замолчите вы! — выпалил Джонни с такой досадой, что девушка опешила и удивленно заморгала. — Если и есть что-то, что я ненавижу больше всего на свете, то это когда кто-то говорит «Я предупреждала».

— Но это так. — Эйлин развернулась и зашагала к машине.

Джонни побрел следом. Он чуть задержался и, оглянувшись, задумчиво осмотрел бунгало. Вернувшись к автомобилю, он спросил:

— Этот старик живет один?

Эйлин кивнула:

— Он не был женат. Все ждал, когда у него будет достаточно денег, чтобы обеспечить жене достойную жизнь. И почти этого добился, работая до изнеможения. А потом — финансовый кризис, он разом превратил его ценные бумаги в пыль! Вот и вся история.

Джонни прищурился:

— К чему вы ведете?

— Думаете, пытаюсь запугать вас рассказами о холостяках, которые боятся жениться и не создают семью в молодости? О том, какая одинокая и безрадостная участь им уготована? Нет, не пытаюсь. Но все это правда. Осмелюсь предположить, что Джонеси был счастлив. Работа была его жизнью. Он профессионал своего дела с головы до пят. Он чует прибыль там, где остальные не видят ее в упор. И он никогда не ошибается — через год или два указанные им места начинают приносить прибыль. «Коуплэнд риелти» обратила внимание на Северное побережье только благодаря ему. Там даже не было моста. Только каменный остров, выдержавший в прошлом ураган, когда люди вплавь бежали с него. Но Джонеси увидел перспективу этого места. Красивые пляжи и прочее. Ему долго пришлось уговаривать Коуплэндов обратить внимание на остров. Поговаривают, что в пробный проект на побережье он вложил собственные деньги, и все для того, чтобы убедить отца Пэйдж. Я слышала, что мистер Коуплэнд ругал его и хватался за голову до тех пор, пока не узнал, что правительство действительно намерено построить новый мост. И тогда босс пригласил Джонеси в свой кабинет, поздравил его и вручил ему сигару.

Джонни удивленно приподнял брови:

— Сигару? И это все?

— Ну, как сказать… Это была «Корона-Корона». Кажется, они очень дорогие.

Джонни немного помолчал, затем осторожно поинтересовался:

— Вы ужинали?

— Не могу вспомнить.

— Вы переживете, если мы поужинаем вместе?

В глазах Эйлин мелькнул лукавый огонек.

— Надеюсь, суп не будет сдобрен мышьяком?

Он усмехнулся:

— Думаю, все ограничится небольшим количеством специй.

— Что ж, если только этим, я, пожалуй, рискну, — одобрительно кивнула Эйлин.

В глазах Джонни вновь появилось удивление.

— Никогда не видел девушку, чье настроение менялось бы так стремительно, — признался он.

— Я необычная девушка, — скромно ответила Эйлин.

— Это я давно заметил, — вздохнул Джонни.

Эйлин изучающе глянула на его профиль, потом неуверенно спросила:

— Вам не нравятся необычные девушки?

— Они заставляют мужчин гадать.

— Это плохо?

— Скажем так: это не способствует спокойной и размеренной жизни.

— Кому это нужно в молодости?

— Мне.

— Вот как!

В ее голосе прозвучала покорность. Они молчали до тех пор, пока не очутились в деловой части города. Тогда Джонни спросил:

— Где едим?

— Выберите сами, но желательно на этом берегу реки, — ответила Эйлин веселым голоском. — Я одета по-будничному, и мой наряд, скорее всего, не годится для ресторанов. Там, поди, непременно требуется вечерний туалет.

Он повернулся к ней и будто впервые увидел ее хлопчатобумажное платье.

— По мне, так выглядите вы прекрасно.

Глаза Эйлин удивленно расширились.

— Что, мистер Блэйк?! — На лице девушки появилось наигранное изумление, и она захлопала ресницами. — Это уже почти комплимент.

— Вы флиртуете, мисс? — В его интонации сквозила ирония как ответ на кокетство Эйлин.

Та рассмеялась, но тут же посерьезнела, и озорство в ее глазах потухло.

— Если я вдруг начну флиртовать с вами, Джонни, мой милый, вы не станете задавать мне подобных вопросов. Вы будете это знать, — спокойно ответила девушка. — Потому что, когда я флиртую с мужчиной, у него не возникает в этом ни малейших сомнений.

— Приятно знать, — улыбнулся Джонни. — Предлагаю «Бамбуковый сад». Что скажете?

— Отлично, — кивнула довольная Эйлин. — Большой, много народу, отличная кухня, хорошая танцплощадка — прекрасно!

— Ваше любимое место?

— Одно из любимых.

На его лице появилась улыбка, выражающая не только смех, но и немалую заинтригованность.

— Выходит, не все свободное время уходит на собак?

Она откинула назад светлые пряди волос.

— Что вы, конечно нет. — Ни за что в жизни Эйлин не призналась бы ему, что ее опыт пребывания в «Бамбуковом саду» был весьма ограничен и по большей части сводится к рассказам, услышанным от сослуживцев. Но она хотела заставить его думать, будто у нее и правда больше свободного времени, чем должно быть у красивой молодой девушки.

Они сидели за маленьким столиком в небольшой кабинке, обитой красной кожей, и Эйлин глядела по сторонам, словно ребенок, впервые попавший в цирк. Глядела, затаив дыхание и изумленно осознавая, что все это происходит на самом деле. Она правда была с Джонни! Они не пререкались, не ссорились, и, если она и дальше будет следить за своим темпераментом и остротой языка, возможно, они могли бы стать друзьями. Шансов на успех немного, учитывая заинтересованность Пэйдж, однако их стоит использовать. Поэтому она весело подмигнула Джонни, и, сделав заказ, он пригласил ее на танец.

Вернувшись к столу, он засмотрелся на раскрасневшееся лицо и смущенный вид девушки и, довольный, с удивлением заметил:

— Вы прекрасно танцуете.

— Возможно, но только с вами. Вы великолепный танцор.

Джонни рассмеялся, а официант принес их ужин, и вечер пошел как по маслу. Эйлин и думать забыла о том, как отвратительно он начался и что она испытала, увидев Джонни в пентхаусе у Пэйдж.


Было за полночь, когда они переехали через мост и Джонни припарковал машину у ворот огромной виллы.

Они прошли вниз по дороге, взявшись за руки, остановились под лоджией, что соединяла виллу с гаражным отсеком. Лоджия пестрела алыми бегониями. Их дикий аромат кружил голову, наполнял собой ночной воздух. Ночь была теплой, с океана сквозил легкий солоноватый ветерок. Темно-синее небо, усыпанное звездами, казалось таким низким, что в какой-то момент Эйлин почудилось, будто, встав на носки, она сможет задеть его головой.

— Это был прекрасный вечер, Джонни, — тихо произнесла девушка. — Спасибо вам… за все.

В темноте лица Джонни почти не было видно. Но сердцем Эйлин знала каждую его линию, а потому видела его так же ясно, как в свете яркого летнего солнца.

— Не стоит, Эйлин, это я должен благодарить вас.

Она издала легкий смешок:

— Давайте хоть об этом не будем спорить. Остановимся на том, что вечер удался на славу, — весело предложила Эйлин и, в довершение ко всему, что она могла сделать, дабы предотвратить разногласия, придвинулась к нему чуть ближе. Джонни не был бы мужчиной, не отреагируй он на импульсивный порыв. Его руки обвили талию девушки, он прижал ее к себе, и она запрокинула голову, предлагая ему испытать сладость своих спелых и сочных губ, изголодавшихся по его поцелую. Она представляла этот поцелуй светлым, прекрасным, содержащим в себе глубокий смысл, как некий негласный символ. Она замерла, не веря своему счастью, когда объятия Джонни стали крепче, их губы слились в долгожданном поцелуе. Эйлин доверчиво прильнула к Джонни, и мгновение показалось обоим вечностью. Но что-то было не так…

Наконец он отпустил Эйлин, быстро отступил назад, словно в ней таилась смертельная опасность. Она слышала его тяжелое дыхание, чувствовала каждый его вздох, понимая, что он ищет и не может найти слова, хотя что-то сказать непременно обязан, дабы разрядить обстановку.

Первой заговорила Эйлин:

— Видишь? — Ее тихий голос был полон нежности, что струилась из самых глубин сердца. — Я же говорила тебе, как это чудесно.

— Но может и стать плохой привычкой! — твердо ответил он. — Ты говорила, что, если начинаешь флиртовать, у мужчины не остается по этому поводу сомнений. Теперь я понимаю, о чем ты говорила. Ты опасная женщина, Эйлин.

— Это плохо? — Ее голос немного дрожал, но не от избытка чувств, а от сложности ситуации, которая почти пугала.

— Да, мэм! — В его голосе слышалась твердая уверенность и что-то еще, не поддающееся конкретному определению. — Именно в такие моменты умные парни берут ноги в руки и исчезают, стараясь не навлечь на себя неприятности. Увидимся, Эйлин.

Он повернулся и зашагал прочь, не обращая внимания на вырвавшийся из ее груди полустон:

— Джонни! Подожди!

Она смотрела вслед его машине, пока та не исчезла из виду. Потом постояла в одиночестве и, тихо вздохнув, направилась к дому. Но кое-что порадовало ее: Джонни понравился проведенный с ней вечер, и поцелуй ему тоже понравился — теперь он ее не забудет. А она будет рядом и позаботится об этом, пообещала себе Эйлин. Девушка осторожно поднималась по ведущей в квартиру лестнице. Но стоило ей ступить на порог гостиной, как сердце ее замерло в ледяном страхе. Она услышала тихий плач Луизы. В голове тут же пронеслись мысли: Фрэнк… телеграмма из военного департамента… «С сожалением сообщаем вам…» Эйлин вошла в спальню, нащупала выключатель… Луиза рыдала в кровати, уткнувшись в одну из подушек. При появлении Эйлин Луиза наспех вытерла раскрасневшиеся глаза пропитанным соленой влагой носовым платком.

— Извини, подруга, — заикаясь, пробормотала она. — Я собиралась закончить этот рев до твоего прихода, чтобы ты раньше времени не столкнулась с обратной стороной любви.

Эйлин побелела как полотно.

— Фрэнк?

— Кто же еще? — Луиза потянулась за новым платком. — Нет, плохих новостей не поступало. В эти дни я писем не получала. Просто в голову полезли ненужные мысли. Я ужинала одна, и ужин сделала потрясающий, ведь проголодалась жутко. И вдруг мне почудилось, что я вижу Фрэнка, продрогшего, голодного, по колено в грязном корейском болоте…

Эйлин села рядом, коснулась рукой ее плеча и робко заговорила:

— Прости, что забыла о тебе, Лу. Понимаешь, Джонни пригласил меня на ужин и… ну, наверное, я о тебе просто не подумала.

Луиза быстро осушила слезы, вытерла нос и села, откинувшись на подушки.

— Почему ты вообще должна думать обо мне, раз Джонни пригласил тебя на ужин?! Ты вовсе не обязана развлекать меня, Христа ради! Эйлин, не важно, есть со мной рядом кто-то или нет. Не важно, сколько людей меня окружает. Никто, кроме Фрэнка, не способен излечить меня от тоски и одиночества. Так что веселись и забудь обо мне. Просто не обессудь, если время от времени со мной будет происходить то же, что и сегодня, и все будет в полном порядке. Однажды Фрэнк вернется, и мою тоску как ветром сдует, и мы забудем о нашей разлуке. Нет, не забудем. Мы будем помнить о ней и будем счастливы, что снова вместе и что никогда уже не расстанемся.

Она помолчала, и Эйлин не говорила ни слова, зная, что единственный желанный собеседник для Луизы сейчас — собственные мысли подруги.

— Иногда, — тихо продолжала Луиза, — когда я вижу на улице пары, которые спорят, ругаются, я хочу подойти к ним и соединить их руки, крепко-крепко! Если бы они только знали, как это ужасно — быть в разлуке с тем, кого ты любишь! Они были бы так счастливы, что они вместе, — тут же прекратили бы ругань. Больше не было бы разводов… — Внезапно Луиза замолчала и мрачно улыбнулась. — Есть идея, — произнесла она уже совсем другим тоном, как бы высмеивая себя. Как успела заметить Эйлин, это было одной из особенностей характера Луизы. — Чтобы решить проблему частых разводов, необходимо отправить всех мужей в Корею. Отличная мысль, что скажешь?

Она встала с кровати и пошла в. ванную. Вернувшись, Луиза зажгла сигарету и развалилась в кресле.

— Мне показалось или ты что-то болтала об ужине с Джонни? Расскажи-ка поподробней.

Эйлин замялась, покраснела и, смущенно потупившись, произнесла:

— В общем, началось с того, что я высказала Пэйдж Коуплэнд все, что думаю о ее поступке с Джонеси.

Луиза испуганно вытаращилась на нее:

— Не может быть!

Эйлин виновато кивнула:

— Может. Там был Джонни. Пэйдж я не… в общем, ей не понравилось мое вмешательство.

— Могу себе представить, если речь идет о той самой Пэйдж, которую я знаю, — кивнула Луиза, внимательно оглядев Эйлин. — Не похоже, что у тебя сломаны ноги или другие конечности. Как же ты сумела избежать наказания?

Эйлин ответила слабой улыбкой.

— Там был Джонни, — повторила она, будто это обстоятельство было ответом на все вопросы.

Луиза помолчала, долго и пристально вглядываясь в лицо подруги.

— Ты говоришь разные вещи. В них, несомненно, есть определенный смысл, но по мне, так все это детский лепет, — проговорила она наконец. — Уж не хочешь ли ты сказать, что в словесной схватке поистине исторического масштаба Джонни оказался на твоей стороне?

— Не совсем. Он тоже был довольно зол. Но когда я, погуляв с Чери, отвела ее обратно домой, Джонни поджидал меня на улице возле отеля. Мы поехали к Джонеси, но тот как раз ужинал и разговаривать с нами отказался. Тогда Джонни пригласил меня на ужин, и мы поехали в «Бамбуковый сад». Все было просто замечательно.

— Не сомневаюсь, — сдержанно произнесла Луиза. — Конечно, я так ничего и не поняла, но причина, скорее всего, в моей нерасторопности. После того как вы трое разругались вдрызг, Джонни пригласил тебя на ужин, где вы прекрасно провели время за едой и танцами. Хоть убей, не могу представить себе, как такое могло произойти, и особенно как Пэйдж могла отпустить Джонни.

— Ах, да у Пэйдж было свидание с Дэйлом Кеннеди. Я видела их в гостиной, когда вернулась с Чери.

Луиза задумчиво курила.

— Значит, на «Коуплэнд риелти» ты больше не работаешь, — проговорила она наконец. — Какие планы?

Эйлин повернулась к ней, расчесывая волосы.

— Джонни сказал, что мое место ему удалось для меня спасти, — вспомнила она. Это не казалось ей важным сейчас.

— Ну, знаешь ли, — вспыхнула Луиза. — Этот юноша, видимо, действительно в «особых» отношениях с Коуплэндами. Как ему удалось?

— Понятия не имею, — призналась Эйлин. — Когда он мне сказал, я была так зла на них обоих, что просто ответила: «Это было очень благородно с вашей стороны», и больше ничего.

Глаза Луизы повеселели.

— Я всегда говорила, что твой язык приведет тебя к неприятностям, малыш. В офис завтра пойдешь? Или совесть не позволит?

Эйлин подумала, затем гордо вздернула подбородок и посмотрела прямо в глаза Луизе.

— Я пойду в офис, и если Пэйдж захочет меня уволить, пусть увольняет, — тихо ответила Эйлин.

— Только не воображай, что она этого не сделает! — предупредила Луиза. — Послушай, к чему такие затруднения? Найди в себе еще немного храбрости и объясни Пэйдж, что она может сделать со своей работой, — в грубых выражениях, естественно.

— Не могу, — твердо возразила Эйлин. — Как ты не понимаешь? Если она уволит меня, то и с Чери я гулять больше не буду. И никогда больше не увижу Джонни.

Луиза вздохнула.

— А для тебя ведь очень важно увидеть его снова? И снова? И снова? — Она не спрашивала, просто уточняла.

— Важнее всего на земле, — произнесла Эйлин слега дрожащим голосом, и глаза ее заблестели от слез.

Луиза затушила сигарету и встала.

— Конечно, малыш, мне это знакомо, — сказала она с нежностью. — Любовь — это самая жестокая вещь в мире. Ничто не причиняет людям больших страданий. Но она и самая прекрасная, самая чудесная, потому что делает человека счастливым, вносит в жизнь радость и свет. А теперь давай попробуем заснуть, что скажешь? — предложила Луиза, вернувшись в постель и забравшись под одеяло.

Но прошло много времени, прежде чем они погрузились в сон.


Читать далее

Пегги Гэддис. Любовь бесценна
Глава 1 16.04.13
Глава 2 16.04.13
Глава 3 16.04.13
Глава 4 16.04.13
Глава 5 16.04.13
Глава 6 16.04.13
Глава 7 16.04.13
Глава 8 16.04.13
Глава 9 16.04.13
Глава 10 16.04.13
Глава 11 16.04.13
Глава 12 16.04.13
Глава 13 16.04.13
Глава 14 16.04.13
Глава 15 16.04.13
Глава 16 16.04.13
Глава 17 16.04.13
Глава 18 16.04.13
Глава 19 16.04.13
Глава 20 16.04.13
Глава 8

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть