Глава 7

Онлайн чтение книги Ограниченное дополнительное время Limited Extra Time
Глава 7

Карина была не в настроении разговаривать с кем-то.

Она хотела просто проигнорировать это и отвернуться.

Однако Инфирик был одним из тех, кто мог понять её сердце. Даже если ей не нравилось.

– Почему? Я устала и хочу отдохнуть.

– Я слышал о том, что случилось в этот раз от отца, всё в порядке?

– Да, я извинилась об этом.

– Они волнуются об Авелии потому что она часто болеет. Ты должна понимать.

Карина нахмурилась от слов Инфирика.

«Понимать. Сейчас, когда я понимаю это, я должна извиняться и склонять голову и дальше?»

– Я знаю.

– Просто, кажется, ты не в лучшем настроении. На самом деле, если меня просят понять что-то, я злюсь. Если тебе грустно из-за своего дня рождения, ты должна сказать, что тебе грустно.

– Должна сказать, что чувствую……

«Никто не будет слушать.

Независимо от того, сколько раз я говорила это, обратно всё равно вернутся лишь упрёки. Как было и раньше.»

Конечно, сегодня она не услышала этих слов, но Карина боялась даже подумать о тех словах, которые вернуться к ней.

«Не думаю, что они будут сильно отличаться от того, что я себе представляю.»

– Не забывай, что отец и мама любят и тебя.

– Отец и матушка любят старшего брата и младших детей. Я не имею проблем со здоровьем и никакого исключительного таланта.

– Карина.

Карина коснулась своего лба в ответ на упрекающий зов Инфирика.

«Это последняя трапеза. Я думала, что оставлю после себя хорошую память.

Однако поскольку мы семья я задавалась вопросом, должна ли я сказать хоть слово о будущем или нет.

Но и эти мысли бессмыслены.»

– Брат, у меня болит голова. Давай поговорим позже.

– Пойдём вместе на пикник.

– Нет. Я не хочу, – Карина отмахнулась от предложения Инфирика.

Она подняла голову и посмотрела на старшего брата. Светлые волосы и голубые глаза.

Словно принц в сказке, он всегда выглядел ухоженно и мягко.

Инфирик был одарён во многих отношениях и всегда находился в центре внимания.

– Они оба также любят тебя.

– Я тоже их ребёнок и, конечно, где-то в уголке их сердец есть любовь ко мне. Я и не думала отрицать этот факт, словно ребёнок, – послушно кивнув, ответила Карина.

Её взгляд был нехарактерно острым.

Смотря в широко открытые глаза сестры, Инфирик слегка нахмурился.

– Но те, кого они любят сильнее – это Авелия, Фэрдон и ты, старший брат. Не я.

– Это не так.

– Нет, так. Пожалуйста, оставь меня одну. Оставь меня в покое.

«Были времена, когда слова Инфирика утешали меня. Но не сейчас,» – Карина поняла, что стоит на краю пропасти.

– ……Карина.

– Пожалуйста! – закричала она. От крика у Карины заболело горло. Она прикоснулась к шее и скривилась. – Я прошу тебя.

– ……я понял. Давай поговорим позже.

– Хорошо.

Карина оставила Инфирика позади и направилась прямо на второй этаж.

Словно кто-то ударил её по затылку, девушка колебалась. Она будто наказывала себя за глупые мысли.

«Я думала, мне не о чём грустить.

Это мой последний день рождение. Почему бы просто не извиниться?»

Вера в то, что близкие люди сделали бы это, естественно, несло грусть.

«Почему же моё последнее воспоминание такое плохое?»

Войдя в комнату и заперев дверь, Карина сбросила туфли и спрятала голову под одеяло.

«Разве мне было бы одиноко, если бы я прославилась своими картинами?

Если бы у меня были друзья, мне бы не пришлось так зацикливаться на своей семье или испытывать такую грусть?»

Карина грустно рассмеялась.

«Ну, какие у меня могут быть друзья, если я не могу должным образом присутствовать на чаепитиях своих сверстников, заботясь об Авелии?»

Одинокие рыдания, на которые никто не оглядывался, продолжались всю ночь.

Хоть Карина не смогла нормально заснуть, последний рассвет в особняке был ярким.

После недолгих размышлений она решила оставить письмо о том, что отправляется в путешествие.

Карине не хотелось, чтобы стала гулять история о том, что её похитили или она просто исчезла.

И ей также не хотелось писать длинное письмо.

После того, как все её мысли сошлись воедино, девушка написала лишь одну строчку.

Карина надела заранее купленный плащ и вышла из особняка в момент смены охраны.

Благодаря тому, что она заранее рассчитала время, она смогла выйти так, что никто не заметил её опухших, покрасневших глаз.

Девушка села в общую карету, о месте в которой договорилась заранее. Карета направлялась в столицу Империи, город Айос. Оттуда сменив карету, она отправилась в деревню Ринрок, которая являлась центром транспорта.

Там, Карине пришлось бы арендовать место в караване или в небольшой частной телеге, чтобы добраться до севера.

Девушка издала долгий дрожащий вздох.

«Это начало долгого пути.»

*****

Лекарство, которое сделал доктор, очень помогло в долгом путешествии.

Как он и говорил, после долгой поездки без особого комфорта, к тому же на холодном ветру, Карине с каждым мгновением становилось всё хуже.

А после приёма лекарства она, по крайней мере, могла лучше спать по ночам и чувствовать меньше боли.

Из-за этого Карина искала лекарство так, словно была почти зависима от него.

Однако приём лекарства не означал, что она могла хорошо питаться.

Большей частью того, что девушка могла есть, были хорошо сваренные водянистые каши или варённые овощи, поэтому для неё оказалось естественным похудеть в ходе путешествия.

И всё же, Карина была счастлива.

Думая, что в её жизни это никогда более не повториться, и что это, скорее всего, её последняя поездка, каждый пейзаж в глазах Карины выглядел по-разному.

Она должна была справляться с путешествием, готовя еду с другими попутчиками или выполняя работу торговцев, но девушка получала большое уважение.

Все относились к ней спокойно.

Карина не была ни девушкой без присутствия, ни мрачной девушкой, ни скучным человеком.

Она была просто Кариной. И все относились к ней так.

Карина завершила долгий путь на собственных ногах. Так она прибыла в резиденцию Герцога.

*****

– Фэн, выдели ей свободную комнату, чтобы она сразу же могла воспользоваться ей. И скажи горничным, чтобы наполнили ванну водой.

– Как прикажете.

– Юная леди, сначала примите ванну, а затем поговорим.

Карина послушно кивнула в ответ на голос Миллиона, который с озадаченным видом отдавал приказы.

Если что-то и изменилось за два месяца путешествия, так это личность Карины.

Изначально Карина была тихой и очень терпеливой, но после долгого путешествия она смогла немного говорить о том, что хотела сказать.

Тренировок было мало.

Люди в караване и в телегах были очень заняты и не интересовались другими людьми, поэтому никто не должен был слушать, если кто-то говорил, что нужно или неудобно.

Но когда Карина говорила, они всегда смотрели на неё и слушали её слова.

Так Карина немного осознала важность разговора.

– Комната, которая достаточно чистая, чтобы её можно сразу же использовать, – это комната рядом с комнатами Его Превосходительства. Вы не против этого, юная леди Леопольд?

– Просто Карина. Подойдёт любая комната, но я думаю, что отдельное строение будет лучше. Я пришла внезапно, поэтому Его Превосходительству, должно быть, не по себе, – ответила Карина, осматривая особняк, такой же опрятный, как и строгий характер у его хозяина.

– Как только вы согреетесь, я бы порекомендовал вам спросить господина о вилле.

– Конечно, – легко согласилась Карина.

Комната была очень опрятной. В отличии от мраморной отделки снаружи, комната, которую ей показали, была сделана из дерева.

Запах дерева пощекотал обоняние девушки.

– ……уникально.

– Это комната, которую иногда использует господин, когда хочет контролировать свой разум и тело. Поэтому мы полностью готовы обеспечить отсутствие неудобств в любое время.

– А-а.

«Запах дерева, пронизывающий комнату, кажется, успокаивает разум,» – Карина кивнула.

– Я сейчас же пришлю горничную для принятия ванны.

– Нет, всё в порядке. Я согреюсь и выйду, не могли бы вы вернуться примерно через час?

– ……всё будет в порядке без горничной?

Карина, закатившая глаза на сомневающийся голос Фэна, кивнула.

«Не хочу, чтобы мой багаж без причины трогали и мне не нужна помощь, к тому же я должна проверить оставшееся лекарство.»

– Я понял. Пожалуйста, позвоните в колокольчик, если что-то понадобиться.

– Конечно.

Карина кивнула и Фэн, немного поколебавшись, всё же покинул комнату.


Читать далее

Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть