Нора вообще не слушала, о чем он болтал. Однако, когда она услышала то, что он сказал в конце, она удивленно подняла глаза. "Что?"
Энтони, который выглядел немного застенчивым, сказал: «Я могу простить вас, но ваша репутация уже испорчена. Если я женюсь на тебя, Серым будет неловко. Но я могу купить тебе особняк в другом месте и заботиться о тебе до конца твоей жизни ».
Нора нашла его веселым. Бесстрастным голосом она сказала саркастически: «Ты хочешь, чтобы я была твоей любовницей? Боюсь, вы не можете себе этого позволить ».
Энтони поспешно сказал: «Я богат! Я могу платить вам 15 000 долларов в месяц на проживание. Вы можете купить на него все, что захотите ».
15000 долларов ей не хватило даже на покупку одежды Черри.
Нора нашла его раздражающим и обошла его слева, сказав: «Мне не интересно быть чьей-то любовницей».
Энтони также остановил ее слева. "Вы хотите на мне жениться? Это тоже не возможно! "
Он стиснул зубы и продолжил. «Дедушка все равно заставляет меня взять тебя в жены. К тому же у вас только дочь, так что мы можем дать ей немного денег и выдать ее замуж где-нибудь в будущем. Пока она послушна и воздерживается от ссор или споров со своими младшими братьями и сестрами в будущем, Серые могут принять ее.
Он чувствовал, что его условия были достаточно мягкими. Наверное, любая женщина была бы ему благодарна, не так ли?
Неожиданно в глазах Норы появилось выражение недовольства, и вокруг нее образовалась холодная аура. «Я не позволю своей дочери пострадать от несправедливости».
Энтони нахмурился и сказал: «Не испытывай удачу, Нора! Неужели вы не хотите, чтобы я позволил вашей дочери взять мою фамилию и наслаждаться тем же отношением, что и наши дети? Это невозможно!"
В этот момент до них внезапно доносился резкий голос. "Нора! Ты снова пытаешься соблазнить Энтони! »
Вместе с голосом подбежала и Анджела. Ее руки взметнулись в воздухе, когда она бросилась к Норе. "Я собираюсь убить тебя!"
Энтони остановил ее и сердито закричал: «Что ты делаешь ?!»
В отдельной комнате Генри, Венди и отец Энтони услышали шум и вышли. Увидев их троих, Генри крикнул: «Нора, ты снова издеваешься над своей сестрой? Извинитесь перед ней! »
Венди тоже заговорила. «Нора, твоя сестра и Энтони обсуждают сегодня свою помолвку. Я знаю, что тебе это не нравится, но это не значит, что ты можешь приехать и устроить неприятности ... Ты сделала что-то плохое с Серыми, забеременев до свадьбы и нанесла ущерб репутации обеих семей! »
Энтони шагнул вперед. «Дядя Генри, тетя Венди. Нору нельзя винить в этом. Мы двое по-настоящему влюблены друг в друга. Я готов принять ее ».
Глаза Анджелы расширились. Обиженная и опечаленная, она отступила на шаг.
Генри был шокирован. «Энтони, моя дочь была упрямой и непослушной с детства. Не дайте ей себя одурачить! До замужества она забеременела. Если ты женишься на ней, это запятнает твое имя! »
Венди также кивнула и сказала: «Кроме того, семья ее бабушки и дедушки по материнской линии тоже очень бедная. Они живут в горах и сегодня даже выпросили у нас денег. Эти родственники - беда! »
После разговора, когда она увидела, что Энтони все еще смотрит на Нору, как на влюбленного молодого человека, Венди повернулась к отцу Энтони и сказала: Грей, ты должен хорошенько об этом подумать! Мы не хотим, чтобы Серые были замешаны ».
Взгляд отца Энтони упал на Нору, когда он услышал, что она сказала.
Она стояла, прислонившись к стене, в ленивой и неряшливой позе. Ее кошачьи глаза были слегка опущены, и казалось, на ее губах играла наполовину веселая улыбка. Она выглядела так, будто ее развлекало то, что происходило. Это чувство отстраненности выглядело так, как будто спор здесь не имел к ней никакого отношения.
Отец Энтони был человеком, который на много лет погрузился в мир коммерции. Его глубокие и непостижимые глаза потемнели, и он внезапно сказал: «Брак - это обязательство на всю жизнь. Пусть вместо этого дети сами принимают решения. Мисс Смит, вы действительно хотите быть женой Энтони?
Его слова заставили всех обратить свои взоры на Нору.
Тск, они наконец захотели ее послушать.
Нора подняла голову, приподняла брови, и ее губы скривились в улыбке. Она ответила: «Нет, не за что».
«…»
Все были ошарашены.
Энтони отреагировал первым. В ярости он спросил: «Что ты имеешь в виду, Нора?»
Нора выпрямила спину и ясно сказала: «Это означает, что ты мне не интересен».
Энтони недоверчиво посмотрел на нее, как будто все еще не понимал, о чем она говорила.
Анжела, однако, крикнула: «Почему ты думаешь, что ты интересно Энтони, Нора? Вы говорите так, будто он ниже вас. Мало того, что ты приехала с багажом, твоя дочь даже маленькая сволочь. Стоит ли такая женщина, как ты, быть разборчивой ?! »
Энтони наконец пришел в себя. В гневе его выбор слов также был очень злонамеренным. Он сказал: «Нора, кто тебе интересен, если не я? Вся Калифорния знает, что ты забеременела до брака. Кто, кроме меня, женился бы на такой распутной женщине, как ты, чья репутация под угрозой ?!
Венди вздохнула и сказала: «Как ты можешь так говорить, Нора? Вы не должны тянуться к чему-то, что выходит за рамки вашей досягаемости. Вы действительно думаете, что можете делать то же самое, что и ваша мать? Это была настоящая глупая удача, что кто-то вроде нее, пришедший из гор, мог жениться на твоем отце. Даже если ты немного красивее, чем другие, человек с приличным семейным прошлым никогда не возьмет тебя в жены ».
Венди снова сменила тему и спросила: «Кстати, ты здесь на ужин со своей тетей? Где она? Вашему дяде нужны деньги на оплату госпитализации, верно? Вам не хватает денег? »
Конечно, отец Энтони нахмурился, когда услышал ее.
В этот момент до них дошел мягкий голос: «Кто сказал, что у нас недостаточно денег на медицинские расходы?»
Некоторые из них посмотрели вдаль и увидели приближающуюся Мелиссу. Улыбка на ее лице не доходила до глаз. Она сказала: «Мистер Смит, миссис Смит. Вам не нужно беспокоиться о стоимости госпитализации. Кроме того, вам не нужно беспокоиться о замужестве Норы в будущем. Андерсоны позаботятся об этом! »
Шокированный отец Энтони спросил: «Андерсоны? Какой Андерсон? »
Губы Мелиссы скривились в улыбке. Ее голос был нежным, но то, что она сказала, прозвучало как гром: «Андерсоны из Нью-Йорка».
Глаза отца Энтони немедленно расширились!
Даже Генри и Венди были так поражены, что ничего не могли сказать!
Андерсоны из Нью-Йорка… Неужели они действительно те, о ком они думали?
Пока они колебались, Мелисса снова посмотрела на Энтони. Осмотрев его с головы до ног, она покачала его головой и сказала: «Давай вернемся в личную комнату, Нора. Не заставляйте свое свидание вслепую ждать. ”
Она намеренно подчеркнула слова «свидание вслепую».
Нора знала, что ее тетя пытается поддержать ее, поэтому она согласилась со своим желанием и кивнула. "Хорошо."
Наконец двое обернулись и сразу же увидели стоящего за ними Джастина. Его глубоко посаженные глаза были подняты, и даже родинка в уголке глаза, казалось, улыбалась. С ударением на каждом слоге он повторил: «Свидание вслепую?»
-
Пока некоторые из них спорили, Черри потащила Пита за собой и прокралась к лестнице.
Она сняла шарф, чтобы открыть свое нежное очаровательное лицо, тяжело дыша и сказала: «Это было так душно! Хорошо, что нас не узнали, Пит! »
Затем она увидела, что ее брат остановился и медленно поднял голову.
Черри обернулась и тоже медленно подняла голову. Сразу же она увидела Честера, который недоверчиво стоял с широко открытыми глазами.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления