Герман оттолкнул её. — Я не могу тебе сказать.
"Почему бы нет?" Лорен настаивала и сказала: «Что за секрет у тебя с ней, о котором даже я не могу знать? Дорогой, мы же муж и жена, ты же знаешь!»
«Есть вещи, о которых даже муж и жена не могут говорить!» Герман был тверд. Он оттолкнул её руку. «Ладно, пойдем к моей маме пораньше и поужинаем с ней!»
Лорен посмотрела на него со спины, в её глазах мелькнул острый взгляд.
Ха.
Неужели он действительно думал, что она не узнает правды, если он не расскажет ей об этом?
Единственная причина, по которой она спросила его, заключалась в том, чтобы увидеть, скрывает ли что-нибудь Герман от неё даже после двадцати лет совместной жизни.
Неожиданно она ещё не полностью вошла в сердце мужчины.
Лорен глубоко вздохнула, чувствуя необходимость дать выход сдерживаемым эмоциям. Когда они уже собирались идти к вилле миссис Хант, их внезапно остановила охрана. Они сказали: «Сэр, вы двое должны выехать сегодня… Вам также запрещено входить в это место».
Герман и Лорен были ошеломлены.
Лорен нахмурилась. — Вы знаете, с кем разговариваете?
Охранник сухо ответил: «Да».
— И все же вы еще имеете наглость говорить это? У тебя много желчи! Кто дал тебе смелость сказать что-то подобное?»
Как только Лорен заговорила, она услышала низкий голос: «Да».
Лорен и Герман оба были ошеломлены. Они резко обернулись и увидели приближающегося Джастина. Лицо у него было холодное и угрюмое, а глубоко посаженные глаза были полны агрессии, как у орла.
Герман нахмурился. «Джастин! Как ты смеешь позорить своих родителей только потому, что стал преемником Хантов!
Джастин подошёл к паре. Со свирепым и пронзительным взглядом в глазах он указал на выход и твердо и громко сказал: «Это Охотничья усадьба, и вы тот, кого дедушка выгнал. Я просто выполняю волю дедушки. Как я мог осмелиться быть нелюбимым с моими родителями?»
"Ты
!!!”
Поскольку Герман использовал свое старшинство, чтобы надавить на него, он выведёт дедушку Ханта. Это сразу заткнуло Германа.
Джастин уставился на мужчину перед собой и опасно сузил глаза.
Он оставил их двоих здесь, чтобы нарочно спровоцировать Айрис.
Вот почему он приказал телохранителям не останавливать их, когда они пошли навестить Айрис ранее днём. Во-первых, он хотел услышать их разговор и посмотреть, сможет ли он рассказать им правду о том, что произошло тогда.
Во-вторых, он хотел загнать Айрис в угол и дать ей ощущение кризиса.
Но, в конце концов, он обнаружил, что хотя Герман явно знал правду, он отказывался упоминать о том, что произошло. Айрис тоже отказалась сказать об этом и слова.
Казалось, этот его метод бесполезен.
Более того, это даже принесло неприятности его драгоценной дочери. Хотя он удалил всё негативные комментарии в Интернете, впоследствии у него возникнут некоторые проблемы.
В таком случае, зачем позволять им двоим оставаться дальше?
Поэтому он больше не мог даже утруждать себя игрой.
Джастин прямо сказал: «Если ты не уйдешь сам с достоинством, то я могу только заставить тебя уйти недостойным образом».
Как только он это сказал, несколько телохранителей выскочили из-за его спины.
Герман и Лорен нахмурились, и оба сделали шаг назад. Герман указал на него и выругался: «Ты такой хладнокровный! Я твой отец, ты же знаешь! Как ты смеешь так со мной обращаться! … Не трогайте меня, мы уйдем сами!»
Джастин не мог тратить на них свое дыхание. Телохранитель рядом с ним тоже сделал шаг вперёд, так что Герман и Лорен тоже ничего не могли сказать. Вдвоём им оставалось только уйти.
— Герман и Лорен переехали из поместья Хант?
Когда Айрис узнала об этом, как только проснулась на следующий день, она стала ещё счастливее. Она сидела в теплице с ножницами в руке и подстригала свои растения.
Закончив, она улыбнулась и отложила ножницы. Потом она вдруг вздохнула.
Озадаченная миссис Лэндс спросила: «Мэм, в чем дело?»
Айрис ответила: «Джастин вырос».
Миссис Лэндис была ошеломлена. "Почему ты это сказала?"
Айрис взглянула на себя, её бледные и тонкие пальцы нежно коснулись орхидеи рядом с ней. Она спросила: «Почему он не прогнал Германа и Лорен, когда они только приехали к Хантам? Почему никто не остановил их, когда они пришли сюда? И все же он прогнал их после того, как они вернулись и произошёл инцидент с прямой трансляцией Черри?»
Миссис Лэндис покачала головой. "Почему это?"
«Потому что… он пытался загнать меня в угол. Он хотел заставить меня выступить». Слова Айрис смутили миссис Лэндс. Она почесала затылок и спросила: «А потом?»
«Затем я увидела, что произошло в прямом эфире Черри, и поняла правду. Он сразу понял, что эти вещи уже не смогут вызвать во мне никаких чувств. В таком случае, разве они больше не будут бесполезны?
Хотя миссис Лэндис не совсем поняла, она все же радостно сказала: Хант встал на твою сторону!
"Конечно."
Айрис гордо сказала: «В конце концов, мы же говорим о моем сыне!»
Затем она посмотрела на горшок с цветами рядом с ней, который не очень хорошо цвёл, и тихо вздохнула. «Скажи, если я подойду к своей невестке с этим горшком цветов и попрошу у неё совета, она возненавидит меня?»
Миссис Лэндис: «…»
"Забудь это." Айрис, казалось, немного сдалась. Она сказала: «Некоторые вещи предназначены для тебя, а некоторые нет, я уже такая старая, как долго я могу жить? В таком случае, я лучше не буду больше беспокоить детей! Вместо этого эти орхидеи будут сопровождать меня всю оставшуюся жизнь!»
Миссис Лэндс уставилась на неё. — Тогда твое оставшееся время в этом мире стоит довольно дорого. Кто знает, сколько домов можно купить только на эти растения!»
Айрис улыбнулась и ответила: «Это ничего. Лучше всего по-прежнему горшок с нефритовой орхидеей. Он уже должен был прибыть в Нью-Йорк, верно? Почему до сих пор не доставлено?»
Почти сразу после того, как она это сказала, её мобильный телефон внезапно зазвонил.
Айрис немного растерялась. Когда она ответила на звонок, с другой стороны раздался голос: «Мдм Айрис, мне очень жаль!
Айрис была удивлена. — Мэтью, что случилось?
Старый Мэтью, как и Айрис, тоже был специалистом по выращиванию орхидей. Он не только любил орхидеи, но и был богат. Вот почему он мог выращивать так много орхидей. Нефритовая орхидея, о которой идет речь, принадлежала Мэтью.
Айрис очень долго приставала к нему, прежде чем он, наконец, уступил и согласился продать его ей по высокой цене.
Мэтью тяжело вздохнул. «Изначально я уже нашел профессионала, который доставил бы вам этот горшок с цветами в Нью-Йорке, но теперь я должен продать его леди по имени Лорен Хант!»
Лорен Хант?
Опять Лорен?
Айрис нахмурилась. — Вы не так ведете дела, Мэтью. Я была первой, кто купила его первой, ты…»
"Позвольте мне закончить." Мэтью сказал: «Дело не в том, что я не хочу продавать его вам, а в том, что что-то пошло не так с моим горшком с орхидеями-призраками. Лорен — опытный садовник, и она сказала, что может вылечить его для меня. Мдм Айрис, ты тоже любишь цветы, так что ты должна знать, что значит для меня этот горшок с орхидеями-призраками, верно? Лорен сказала, что будет лечить орхидеи нетрадиционной медициной…»
Айрис обиженно сказала: «Она просто имитирует Орхидею!»
Мэтью кивнул. — Да, я знаю, но мне все равно. Я просто хочу, чтобы мои призрачные орхидеи вылечились. Ты знаешь, что этот горшок с орхидеями был со мной три года? Он цвел в год, когда ушла из жизни моя жена… Этот горшок с цветами не только дорог, но и имеет для меня особое значение. Мдм Айрис, если ты не найдешь для меня, Мастера Орхидеи, я больше не могу продавать тебе этот горшок с цветами… На этот раз я должен тебя подвести!!
Радужная оболочка: "!"
Как она должна была найти Мастера Орхидеи в такой короткий срок?
Рядом с ней миссис Лэндс была в панике. «Мэм, почему бы нам не проконсультироваться по этому поводу с мисс Смит? Она также может лечить болезни орхидей!»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления