Глава 2. Холден

Онлайн чтение книги Потерянные души. Когда ты вернешься ко мне When You Come Back to Me
Глава 2. Холден


– Первый день в школе, – пробормотал я, рассматривая себя в зеркале в полный рост в своей спальне. – Смешно.

Чему, по их мнению, меня мог кто-либо научить в этой жалкой маленькой школе, затерянной посреди леса? Я уже был на краю пропасти и вернулся. Мне больше нечему учиться, кроме как выживать со шрамами, оставшимися мне на память.

Все и все остальные могут катиться к черту . Тебе нужны деньги или нет?

– С другой стороны…

Я натянул джинсы от Гуччи, черную рубашку с длинным рукавом и черные ботинки «Баленсиага». Из эркеров[14]Э́ркер – выходящая из плоскости фасада часть помещения, частично или полностью остекленная, улучшающая его освещенность. струился утренний солнечный свет, разливаясь по кедровым полам гостевого дома, в котором меня поселили Мэгс и Редж.

Стоит признать, они молодцы. У меня теперь есть мини-гостиная, ванная комната, огромная кровать, вид на океан и встроенные книжные шкафы во всю стену. Я уже начал заполнять их десятками книг, которые купил за последние несколько недель, и своими собственными дневниками.

Хотя вид за окном предвещал солнечный день, я надел тяжелое черное пальто и накинул на шею изумрудно-зеленый шарф с золотыми завитками. Моя броня.

– Тебе не холодно физически,  – произнес Призрак прошлых сеансов терапии.  – Это психологическое проявление травмы, которую ты пережил во время конверсионной терапии.

Но у меня был целый год круглосуточного лечения, а этот «ложный холод» все еще казался мне до ужаса реальным.

Раздался тихий стук в парадную дверь гостевого дома.

– Мистер Холден? Вы опоздаете в школу.

Беатрис Алвес, бразильская экономка, была единственным человеком в этом доме, которого я мог терпеть, включая себя.

– Bom dia, Беатрис. Estou indo[15]Добрый день, Беатрис. Уже собираюсь ( порт .)..

– Muito bem, senhor[16]Очень хорошо, сэр ( порт .)..

Уходя, я закрыл свой дневник с черно-белым узором, который можно найти где угодно, и положил его в стопку других подобных на моем столе из красного дерева. Еще больше дневников было спрятано в закрытом чемодане под окном. История моей жизни. История, которую я писал с десяти лет, когда отчаянно нуждался в отдушине для какофонии голосов в моей голове.

Громкие голоса говорили мне быть смелым и жить полной жизнью, плевать на мнение окружающих.

Более тихие шептали на ухо зловещие вещи; что я болен, что мой разум – лабиринт, который я никогда не смогу нанести на карту.

Писательство и было моей картой.

Когда-нибудь я напишу что-то официально. Я бы разбавил свою жизнь вымыслом. Обрушил боль на несчастного персонажа и заставил его страдать. Может быть, там окажется счастливый конец.

Черт возьми, должен же он случиться хоть у кого-то из нас.

Я бросил свои сигареты в один карман пальто, а серебряную фляжку с водкой – в другой, затем пошел по дорожке через задний двор, мимо бассейна, в котором ни разу не плавал, к огромному особняку Мэгс и Реджа.

Поскольку денег у них было больше, чем у Бога, но воображения – ни капли, дом был отделан в морском стиле. Все в бело-голубую полоску, на стенах картины с морской тематикой и целая куча стеклянных ваз с ракушками.

В удручающе веселой кухне Мэгс и Реджинальд расслаблялись за завтраком, их кружки были наполнены дымящимся кофе. Беатрис, маленькая, но удивительно подвижная для женщины под семьдесят, маневрировала по белой, сверкающей хромом кухне.

– А вот и он, – воскликнул Реджинальд, а затем нахмурился. – Ты выглядишь довольно… элегантно, Холден.

Между строк был слышен намек на прогноз погоды, но за последние три недели мои тетя и дядя научились не подвергать сомнению мой выбор зимнего гардероба. Если только не хотели послушать об Аляске.

– Спасибо, Редж, – ответил я, наливая себе чашку черного кофе из френч-пресса. Подавил зевок и присоединился к ним за столом, вытянув свои длинные ноги.

– Ты у нас сова, да? – рискнул Реджинальд. – Прошлой ночью я слышал какие-то звуки из спортзала в подвале.

А перед этим я улизнул из дома, чтобы вломиться в пустой особняк твоих соседей, Реджинальд.

Маленькая привычка, зародившаяся в Сиэтле, когда я был ребенком и сводил родителей с ума своими «социопатическими выходками». Проникнуть в чужие дома было проще, чем кажется – ключ под цветочным горшком или оставленное открытым окно. Я никогда ничего не крал, мне просто нравилось разглядывать настоящие дома.

Но нет смысла так быстро пугать тетю и дядю. Год только начался.

– Что тут сказать? Я помешан на здоровье.

Моя тетя нахмурилась.

– Но тренироваться в три часа ночи? Это… нормально?

– Мне незнаком такой термин.

Они обменялись обеспокоенными взглядами, и меня кольнуло чувство вины.

– Я мало сплю, – объяснил я. – Куча мыслей в голове, нервы… Иногда физические упражнения – единственный способ от этого избавиться.

Я не добавил, что одержимость тренировками – это еще одна часть моей брони. Я превратил свое тело в храм подтянутых мышц для будущих любовников, а еще потому, что с ума сойду, если снова позволю кому-нибудь взять надо мной контроль.

Реджинальд широко улыбнулся.

– Что ж, тренажерный зал в твоем распоряжении в любое время. Честно говоря, он уже начал зарастать пылью. Рад, что хоть кому-то в доме он приносит пользу.

Я отхлебнул кофе.

– Волнуешься перед первым днем в школе? – спросила тетя Мэгс. – Выпускной год. Должно быть волнительно.

– Мы слышали о твоем высоком уровне интеллекта, – добавил Реджинальд. – На самом деле, учебной программы Центральной школы может оказаться недостаточно, чтобы бросить тебе вызов.

– С меня уже достаточно вызовов , – с горечью заметил я. – Вы так не считаете?

Меня пронзил еще один необоснованный укол вины при виде расстроенных выражений лиц моих тети и дяди. Они прекрасно знали, на что мои родители подписали меня на Аляске, и ни один из них не сказал ни слова и даже пальцем не пошевелил, чтобы их остановить.

Я взмахнул кистью, чтобы проверить время на моих антикварных часах от Филипа Патека.

– Думаю, на сегодня достаточно игры в семью. Иначе опоздаю в школу. – Я со скрежетом отодвинул стул по травертиновой плитке и резко встал. – Джеймс готов?

– Э-э, да, он должен ждать у входа, – ответил Реджинальд.

– Хорошего первого дня, – пожелала Мэгс.

– Ага. – Я оперся о спинку стула, глупое раскаяние терзало меня, словно зубная боль. – Спасибо за кофе, – пробормотал я. – И тренажерный зал, и гостевой дом, и… все остальное.

От их удивленных, растроганных улыбок у меня сжалось в груди, и я собрался сбежать, пока кто-нибудь не сказал еще хоть слово. Но меня остановила Беатрис, сунув в руки маленький коричневый бумажный пакет.

– Что это?

Она смущенно улыбнулась, тепло и нежно.

– Это ланч, meu doce garoto.

Обед, мой милый мальчик.

Я удивленно на нее уставился. Беатрис приготовила мне перекус в пакетиках, которые матери делали для своих детей с незапамятных времен. Сердце сжалось сильнее, и я беззвучно зашевелил губами. На этот раз моему незатыкающемуся мозгу нечего было сказать.

Она потрепала меня по щеке.

– Хорошего дня, мистер Холден.

– Да. Спасибо.

Я поспешил из кухни, нащупывая успокаивающе тяжелую фляжку в кармане пальто. Прежде чем открыть входную дверь, я сделал долгий, придающий сил глоток. Тревожное чувство в груди утонуло в водке, которая прожгла дорожку вниз по горлу, слегка размывая реальность.

Хватит с меня этого, большое спасибо.

Доброта, как я выучил за свои семнадцать с половиной миллионов лет на этой планете, использовалась только как инструмент, чтобы чего-то от меня добиться. Врачи в лечебнице использовали ее, чтобы побудить меня выговориться им во время терапии, а мои родители…

Чарльз и Эстель Пэриш потеплели ко мне как раз перед тем, как отправить на конверсионную терапию. Они поразили меня своей внезапной заботой и участием, так что наивный пятнадцатилетний я со слезами на глазах позволил садисту, который называл себя тренером Брауном, отвезти меня на Аляску, где он и его «вожатые» разорвали мне своими ледяными пальцами грудь и пытались вырвать фундаментальную часть меня. Часть, которая была так же важна, как моя кровь и кости, но родители считали ее «безрассудным выбором образа жизни». В ту ночь, после того как они рассказали о лагере, мама действительно заплакала, а папа впервые за много лет прикоснулся ко мне, погладил по щеке. Поэтому я согласился. Что угодно, лишь бы у меня было больше этого .

– Обмани меня раз[17]«Обмани меня раз – позор тебе, обмани меня дважды – позор уже мне». Английская поговорка., – бормотал я, шагая по подъездной дорожке, прочь от воспоминаний о той отвратительной ночи.

Я сделал еще один глоток из фляжки, но день был раздражающе ярким. Воздух пропитался океанской солью, а покрытые лесом горы, окружавшие этот приморский город, заставляли меня признать его красоту. Мэгс и Редж были скучными и немного чудаковатыми, но они также изо всех сил старались обо мне заботиться. А Беатрис с ее чертовой материнской заботой… Что, черт возьми, это было? Я провалился в зазеркалье из холодной, лишенной любви пустоши в мир пакетиков с ланчем и заботливых людей, желающих мне хорошего дня.

Это ненадолго. Еще месяц, и они попытаются от тебя избавиться.

Водитель в черном костюме и белой рубашке, которого мои родители наняли на год, курил сигарету, прислонившись к блестящему черному «Кадиллаку».

– Доброе утро, Джеймс. Огоньку не найдется?

– Доброе утро, мистер Пэриш. Конечно.

Джеймсу Коста было под пятьдесят, темные с проседью волосы делали его похожим на крутого гангстера. На нас все лето косились, когда он возил меня на экскурсии по городу и кишащей туристами набережной. Я представил, как мы вдвоем будем выглядеть, подъезжая к Центральной старшей школе Санта-Круза в этом черном седане.

Я прикурил гвоздичную сигарету от его зажигалки и затянулся.

– Нас примут за мафию, Джеймс. Не могу сказать, хорошо это или плохо.

– Если позволите сказать, сэр, у меня сложилось впечатление, что вам насрать на то, что кто-то подумает.

– В точку, мой дорогой друг.

Когда мы докурили, я придавил окурок ботинком, и Джеймс открыл для меня заднюю дверь.

– Что ж. Старшая школа ждет. Можешь себе это представить, Джеймс? Меня? В старших классах, как нормального парня?

– Не особенно, сэр. Без обид.

– Разумеется, – ответил я, забираясь внутрь. – Мне даже самому любопытно на это посмотреть.


Уже к первому перерыву стало ясно, что я никогда не буду вписываться в Центральную старшую школу Санта-Круза.

До Аляски и пребывания в лечебнице я посещал только скучную среднюю школу – и меня из нее выгнали. Обычная старшая школа была безнадежно и удручающе нормальной. Наверняка был немаленький процент детей, тоже столкнувшихся с каким-нибудь тяжелым дерьмом, но у меня не было ничего общего ни с одним из них. Я выделялся на их фоне как элегантно одетая раковая опухоль.

Приезд в черном «Кадиллаке» с шофером положил начало бурным обсуждениям и слухам. Когда закончились утренние занятия, за мной по коридорам по пятам следовали перешептывания. Девушки таращились на меня с плохо скрываемым интересом. Другие пялились на мой выбор гардероба. Слово «вампир» повторялось не раз.

Но большую часть дня я так и не встретил ни одного представителя мужского пола, который показался бы мне хотя бы отдаленно интересным.

До обеда.

Прозвенел звонок, и я последовал за толпой в кафетерий. Некоторые студенты предпочли посидеть внутри. Другие сгрудились группами на траве или за столиками на открытом воздухе. Я обдумывал варианты, изучая пакет с обедом, который для меня приготовила Беатрис: бутерброд с арахисовым маслом и желе, кукурузные чипсы, нарезанное яблоко и небольшая коробочка молока.

Она хочет моей смерти?

Ни за что на свете я не смогу съесть это на публике, не расплакавшись над пачкой чипсов. Я засунул обед обратно в свой гладкий кожаный рюкзак и прислонился к столбу, чтобы осмотреть своих одноклассников.

Кроме того, вампиры не едят. Мы пьем.

Я сделал глоток из фляжки и сунул ее обратно в карман как раз в тот момент, когда подошли две девушки. Одна была вся такая горячая латиноамериканка с блестящими черными волосами, собранными в высокий тугой хвост. Она бесстыдно пожирала меня глазами. Другая девушка была красавицей с волосами цвета воронова крыла, темно-синими глазами и фарфоровой кожей. Ей не хватало врожденной смелости первой девушки, но взгляд был острым.

Я потянулся за своей пачкой гвоздичных сигарет, и первая девушка окинула меня хищным взглядом с головы до ног. Ее гетеронормативные предположения о том, что я А) натурал и Б) автоматически на нее клюну, были забавными.

– Я Эвелин, – представилась она. – А это Вайолет. Мы решили подойти поздороваться, раз уж ты новенький.

– Серьезно? Сейчас только полдень, а мне кажется, что я тут уже целую вечность, – заметил я и зажег сигарету своей золотой «Зиппо».

– Это Калифорния, а не Париж, – сказала Эвелин, впечатленная моим вопиющим пренебрежением к общепризнанным правилам. – В школе запрещено курить.

– Уверен, что нет, – произнес я и сделал еще одну затяжку.

Она продолжила с кокетливой улыбкой:

– Под трибунами, на северном конце футбольного поля, есть укромное местечко. Идеальное место, чтобы покурить или для других вещей , которые не стоит никому видеть. Хочешь экскурсию?

Не в этой жизни, дорогая.

– Как бы заманчиво ни звучало, я пас. Как-нибудь в другой раз, принцесса?

Я улыбнулся ей и подмигнул, чтобы сгладить горечь отказа. К ее чести, она не сдалась.

– Непременно, – ответила она. – В субботу вечером в доме Ченса Блейлока устраивают вечеринку. Типа в честь начала учебы. Ожидается что-то грандиозное.

Я взглянул на съежившуюся Вайолет, которая не сказала ни слова.

– А ты что думаешь, Вайолет?

Она скрестила руки на груди.

– Я думаю, что курение вредно для твоего здоровья и для окружающих.

– Это правда, – согласился я. Ее честность меня удивила. Как и тот факт, что я ее явно не интересовал.

Эвелин ткнула подругу локтем в ребра.

– Не обращай на нее внимания. Вайолет собирается стать врачом, так что она очень серьезно относится к подобным вещам.

– Аналогично.

Я голосом выделил первую часть слова и подмигнул Вайолет. Моя отвратительная шутка повисла в воздухе. Эвелин улыбнулась еще шире.

–  В общем , если хочешь прийти на вечеринку, дай мне свой номер, и я скину тебе адрес.

– Ох, думаю, что смогу найти дорогу.

– Круто. Но если передумаешь насчет экскурсии, я рядом.

– Где бы ей еще быть, – протянул долговязый рыжеволосый парень в сваливающихся с него шортах. В руках у него был скейтборд.

Парень неторопливо приблизился к девушкам, за его спиной маячили два качка. Один был грузный, румяный, с волосами, похожими на сухую солому. Но мой взгляд зацепился за второго парня и задержался на нем.

Он ни в малейшей степени не был стильным или даже интересным на вид. Просто классически, эпически красив. Типичной американской красотой. Супермен в футболке и джинсах. На его лице сочетались простые, но идеальные черты – густые темные брови над голубыми глазами, окаймленными длинными ресницами. Мужественный нос над сочными губами и ямочка на подбородке. Еще более впечатляющая, чем у меня.

Он улыбнулся Вайолет, затем перевел взгляд в мою сторону. Прядь темных волос упала ему на лоб, бросая вызов кому-то, мне , например, протянуть руку и убрать ее.

– Я как раз приглашала нашего нового друга на твою вечеринку, Ченс, – сообщила Эвелин блондину. – Мальчики, это Холден.

Бледный кусок говядины оказался Ченсом, но никто не сказал мне имени супермена, вероятно, потому, что обычно он в представлении не нуждался. Было очевидно, что это футбольный бог, король выпускного бала – Джэйк Райан из Санта-Круза.

– Рад познакомиться, приятель. – Он протянул ладонь.

– Взаимно, – ответил я, не подавая руки в ответ.

Мистер Совершенство, возможно, и заставлял всю остальную школу падать перед ним в обморок, но я не собирался сдаваться без боя. Но как только наши взгляды встретились, меня затащило в их удивительную глубину. В его взгляде читалась усталость, а небрежная улыбка выглядела как его собственная броня.

Парень быстро убрал руку и усмехнулся.

– Ладно, как хочешь.

– Холден из Сиэтла. Я правильно?..

Я не стал задерживаться, чтобы услышать, как Эвелин пересказывает остальную часть моей биографии. Скользнул на другую сторону колонны и ушел от небольшой компании. Первое правило шоу-бизнеса: всегда оставляй их желать большего. Лучше оставить горячего и до боли правильного спортсмена с глубоким взглядом как можно дальше.

И все же меня до чертиков беспокоило, что я не знал его имени.

Почему? И что с того? Какая разница?

Правильные вопросы.

У края двора я отвел в сторону хорошенькую девушку.

– Видишь вон того парня в белой футболке? Темные волосы? Словно сошедшего с рекламы «Hollister»[18]«Hollister» – американский бренд одежды, принадлежащий компании «Abercrombie & Fitch».?

Девушка как-то странно на меня посмотрела.

– Эм, да?

– Как его зовут?

– Это Ривер Уитмор. Из выпускного класса. Квотербек и капитан футбольной команды.

– Премного благодарен.

Я двинулся прочь, но девушка коснулась моей руки и беззастенчиво оглядела меня с головы до ног.

– Эй, подожди. Ты новенький, верно? Я Лия. Не хочешь?..

– Нет, я гей, спасибо.

Она нахмурилась.

– Прости, не расслышала?..

– Я сказал, забей. Признателен за помощь.

– Ох. Хорошо.

Ривер Уитмор , повторил я про себя, направляясь к своему шкафчику. « Ну вот. Ты знаешь его имя. Счастлив? » Счастья на моем горизонте не предвиделось, а знание имени Ривера не утолило любопытства. Как раз наоборот – мой измученный разум ухватился за эту информацию, пробовал ее на вкус и так и сяк. Фамилия Уитмор ни о чем не говорила, но Ривер звучало бы сексуально как ад, шепотом, между поцелуями…

– Не-а. Достаточно.

Я убрал свой несъеденный обед в шкафчик и в сердцах захлопнул дверцу, оставляяя за ней пакет с едой от Беатрис, печальный взгляд Ривера, а вместе с этим и тусклый луч надежды на то, что меня могло бы что-то связывать с каждым из них.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Глава 2. Холден

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть