Оцените Про ЛЮБОff/on

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Про ЛЮБОff/on?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Про ЛЮБОff/on по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Эта-Тета
завершён

Эта-Тета

драма
Фиолетовые инопланетяне, внезапно появившись на Рублево-Успенском шоссе, ничего не могут изменить в размеренном существовании его обитателей. Но горестные и смешные истории о любви-нелюбви, об изменах и ревности помогают им что-то понять о странной земной жизни и даже, многое почувствовать и испытать. Например, любовь…
Оксана Викторовна Робски
высокое совпадение
5 .0
Сквозь тишину
завершён
Сборник

Сквозь тишину

Япония японская поэзия
В XX веке древняя японская лирика полюбилась европейцам. Еще перед первой мировой войной в Великобритании и во Франции появились сборники Басё и Иссы. Вскоре Жюльен Воланс, Поль Элюар и другие молодые поэты попробовали сочинять хокку на родном языке. Подобный процесс шел и в иных странах Европы и Америки, притом японские трехстишия привлекали внимание как литераторов, так и любителей поэзии. В шестидесятые годы хокку (или хайку) стали мировым культурным явлением, а впоследствии Всемирная ассоциация хайку объединила хайдзинов из многих стран мира. На наших глазах трехстишие превратилось в широко распространенный жанр, которым увлечены тысячи авторов в России и за рубежом. Поэт и переводчик Михаил…
5 .0
Японский театр
переведено
Сборник

Японский театр

зарубежная классика
Год выпуска: 2000 Издательство: Северо-Запад Серия:Золотой фонд японской литературы ISBN: 5-7906-0007-7 Японский театр - это сложный и многоцветный мир, каждому из компонентов которого посвящено немало книг и статей. Тема нашего тома - драматургия, и, стало быть, наш герой - не режиссер и не актер, а драматург. Антология "Японский театр" из серии "Золотой фонд японской литературы" представляет богатейшее драматургическое наследие древней и мощной театральной культуры. Книга состоит из трех разделов: "Но. Кегэн", "Дзерури. Кабуки", "Современный театр", и в каждом - шедевры японской драматургии в лучших русских переводах. В обширной вступительной статье изложена история становления и развития японского…
Канъами Киецугу, Ясиро Сэйити
высокое совпадение
5 .0
Символическая история европейского средневековья
переведено

Символическая история европейского средневековья

Sumbolique du moyen age
документальный исторический научно-популярный
современная зарубежная проза
Мишель Пастуро (р. 1947), историк-медиевист, заведующий кафедрой истории западной символики в Практической школе высших исследований (Париж), вице-президент Французского общества геральдики, стоит у истоков сравнительно новой дисциплины — символической истории. Судебные процессы над животными, мифология цветов и деревьев, басеннный бестиарий, появление шахмат в Европе, археология и семантика цвета, возникновение гербов и флагов, иконография Иуды — вот некоторые из тем, затрагиваемых в этой книге, материал для которой собирался в течение тридцати лет. В «Символической истории европейского средневековья» Мишель Пастуро обобщает свои труды по истории средневековой символики, которые принесли ему…
Мишель Пастуро
высокое совпадение
4 .0
Камелия
переведено

Камелия

1
драма
современная зарубежная проза
Ясунари Кавабата
высокое совпадение
Online
3 .0
Собачья невеста
переведено

Собачья невеста

драма
современная зарубежная проза
«Малыши не знали, что такое инцест, и потому ничего особенного в сказке не усматривали. В память им запал только эпизод с ужасно ленивой нянькой и вылизыванием попы. Теперь ребятишки лизали мороженое исключительно по-собачьи, да еще при этом лаяли, а истомившись сидеть над уроками, начинали для собственного развлечения играть в черного песика — повизгивали и вылизывали себе ладошки. Мамы смотрели на эти забавы с ужасом. Вновь укрепилась позиция тех, кто говорил, что все-таки надо забрать детей из такой продленки, а то неизвестно, чему они там научатся. Однако нашлась одна интеллигентная мамаша (она посещала фольклорный кружок в местном доме культуры), которая авторитетно заявила, что такая сказка…
Ёко Тавада
высокое совпадение
4 .9
Повесть об отплате за добро
переведено

Повесть об отплате за добро

3
философский
зарубежная классика
Амакава Дзиннай, знаменитый вор, пробрался в храм и просит священника помолиться за упокой души одного человека. Так-как священник не соглашается, то Дзиннай рассказывает историю, что произошло и почему же он просит за этого человека. © Pupsjara
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .5
Возвращение
переведено

Возвращение

1
Homecoming
драма
зарубежная классика
Дзиро Осараги, настоящее имя Кие-хико Нодзири, широко известен в японской и мировой литературе своими историческими романами, документальными повестями и пьесами, за которые был награжден престижными литературными премиями. Роман "Возвращение" - это история вынужденной эмиграции, долгих странствий по миру и возвращения в послевоенную Японию главного персонажа (Кего Мория), называвшего себя "евреем без родины". Колоритно прописанные национальные характеры, злободневные нравственные конфликты, а также использование традиционных приемов пьес театра кабуки - все это вносит особую художественную магию в сюжетную канву книги.
Дзиро Осараги
высокое совпадение
Online
4 .1
Десятииеновая бумажка
переведено

Десятииеновая бумажка

1
Juen Satsu
психологический философский
зарубежная классика
Преподаватель английского языка и писатель Хорикава Ясукити страдал от безденежья. Он очень хотел съездить на выходные в Токио, но не было денег даже на билет. Рассказав случайно о своих проблемах своему коллеге-старшему преподавателю Авано-сану, он никак не ожидал, что на следующий день к нему подойдет Авано-сан и предложит ему в долг 10 иен, которых как раз должно хватить на билет до Токио… © Pupsjara
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .9
Та, которую я люблю
переведено

Та, которую я люблю

1
драма
зарубежная классика
Японский прозаик Дзюнъитиро Танидзаки (1886-1965) глубоко привержен многовековым традициям и одновременно очень современен, это ярко выраженный национальный писатель, чье творчество органично вошло в мировую литературу. Соотношение японской и европейскойкультур крайне занимало Танидзаки, и именно ему удалось найти золотую середину, позволившую соединить Восток и Запад. Красота, гармония, многоцветная палитра красок природы, тончайшие движения души – вот что всегда вдохновляло писателя.
Дзюнъитиро Танидзаки
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Про ЛЮБОff/on
Меню