(Прим. Небольшое пояснения без которого достаточно сложно понять о каком именно оружии будет идти речь в этой главе Поэтому прошу прочитать его прежде чем переходить к самой главе.
Дао — однолезвийные китайские мечи, в основном используемые для рубящих ударов. Наиболее распространенная форма также известна как китайская сабля, хотя мечи с более широкими лезвиями иногда называют китайскими палашами.
В китайском языке слово Дао может применяться к любому оружию с однолезвийным клинком и обычно относится к ножам . Из-за этого термин иногда переводят как нож или меч-нож .
Чжао сидел в комнате для медитаций. Правда на этот раз он был здесь не один. Рядом с ним находились старейшины Инь и Ян.
Старики посмотрели на главу клана Буда и старейшина Инь произнес: «Младший ты ведь не злишься, что из-за нас тебе придется на один год, вместе с нами, остаться в Царстве Юэлун?» Старики выполняли определенною работу и восстанавливались, так что некоторое время они не могли вернуться в Царство Истинных духов.
Чжао же в свою очередь покачал головой и сказал: «Мастер не волнуйтесь, я понимаю, что провел слишком мало времени в Царстве Юэлун. Мое тело еще не адаптировалось даже к этому миру, что уж говорить о переходе на еще более высокий уровень».
Услышав эти слова старейшина Ян кивнул и произнес: «Хорошо, если ты и в самом деле так считаешь. За этот год мы с братом расскажем тебе не только о жизни в Царстве Истинных духов, но и обучим пути Дао».
Как только прозвучали эти слова, старейшина Инь добавил: «Младшый, ты ведь знаешь, почему существует настолько большая разница между Царством Истинных духов и миром Совершенствования? Почему в низших пространствах люди могут летать и им не нужно есть? И почему в Царстве Истинных духов ситуация несколько иная?»
Чжао в свою очередь немного подумал, кивнул, а затем ответил: «Думаю, что все это из-за различий в законах неба и земли? Так после прибытия в Царство Истинных духов всем экспертам нижних миров приходится подстраиваться под новые правила».
Старейшина Инь же кивнул и сказал: «Да, все именно из-за законов неба и земли. Последние совершено невидимы, но влияют абсолютно га все и на всех. Никто не знает почему они существуют и почему настолько сильно отличаются. Тем не менее переход из низкоуровневой области в высокоуровневую можно считать едва ли не полноценным перерождением. Ранее наш мир даже назывался не Царством Истинных духов, а Синьшэн!»
«Синьшэн?!» — услышав это слово Чжао бессознательно повторил его. По сути оно подразумевало весьма много трактовок. К примеру так называлась деревня возле города города Хэйхэ или крем для рук. Однако изначально оно обозначало возрождение или если быть точным новую жизнь. Но ведь Чжао не собирался умирать? Тогда к чему все это?
Старейшина Инь посмотрел на внешность Чжао и сказал глубоким голосом: «Когда вы попадешь в Царство Истинных духов, то сразу же поймешь, что все это значит. Ладно давай пока не будем об этом. Уверен, что рано или поздно тебе удастся достигнуть подобного состояния. Сейчас же давай поговорим о пути Дао».
«О пути Дао? Мастер, вы собираетесь обучит меня ему уже сейчас?», — сказав это Чжао посмотрел на старейшину Иня с некоторым недоумением. По его мнению все это было уж слишком быстро.
Старейшина Ян в свою очередь ответил: «Да. Мы начнем изучать путь Дао уже сейчас. Я видел твою силу. Ты намного сильнее, чем обычный эксперт стадии долголетия и сейчас у тебя вполне достаточно сил, чтобы конкурировать с людьми находящимися, на продвинутом уровне».
Услышав подобное Чжао на мгновение опешил, он очень много достиг, но в Царстве Истинных духов его будут считать тем, кто лишь едва преодолел стадию заложения основ. Иными словами он снова скатывался на самый низ иерархии силы.
Старейшина Инь увидев выражение лица Чжао, слегка улыбнулся и сказал: «Тебе не нужно так много думать. Ты уже сумел достичь весьма высокого уровня здесь, в Царстве Юэлун, что само по себе очень замечательно. Тем более для мастера Дао техники не самое важное. Самым важным является — клинок в его руке!»
Старейшина Ян же посмотрел на Чжао и спросил: «Младший, что ты думаешь о Дао?»
Услышав это Чжао оказался несколько ошеломлен, но затем он взглянул на двух старейшин. Они оба смотрели на него весьма ободряющими глазами. Так что Чжао кивнул, а затем немного подумал и ответил: «Дао — одно из наиболее часто используемых видов оружия в массовых войнах. Оно не обладает настолько же сильной атакой как меч, но куда больше подходит именно для больших битв. Клинки Дао более прочные и ими гораздо проще орудовать в плотном строю».
Сказав это, он немного помолчал, а затем добавил: «Меч оружие королей и генералов. Он подходит весьма эффективен в дуэлях, когда необходимо показать свое подавляющее преимущество. С другой стороны дао это оружие простых солдат. Битва с ним в руках это сражение за вашу собственную жизнь. Когда перед тобой только враг, а в руках ты сжимаешь единственную надежду выжить в этой битве. Поэтому для мастера Дао не может быть подлых или благородных приемов. Любые атаки приемлемы если они позволят выжить и продолжить сражаться».
Когда старейшины услышали эти слова, то оказались несколько удивлены. Честно говоря, они действительно не ожидали, что у Чжао окажется настолько глубокое понимание различий между Дао и мечами.
Тем не мене он был совершенно прав. Мечи это и в самом деле прежде всего очень благородное оружие. Несомненно мастера мечей обладают огромной силой. Однако на войне нет места благородству, особенно если ты простой солдат. Твоя самая главная задача это выжить, поэтому ты доложен быть смелым, агрессивным и использовать любое доступное преимущество.
Так что оба старика посмотрели на Чжао с одобрением. Старейшина Инь же кивнул и с улыбкой, сказал: «Хорошо, младший, похоже ты хорошо разбираешься в различном оружии и его преимуществах. Несомненно человек использующий Дао должен обладать огромным мужеством и не видеть ничего кроме врага перед собой».
Старейшина Ян же посмотрел на Чжао и сказал: « Младший несомненно ты прирожденный мастер клинка. Использую подходящее оружие и ты достигнешь небывалых высот».
Тем не менее старейшина Инь кивнул, а затем добавил: «Ты несомненно понимаешь, что такие Дао, но твои слова носят слишком общий характер. Иными словами ты идешь в верном направлении, но на оттачивания мастерства уйдет достаточно много времени».
Услышав это Чжао кивнул. Он не сомневался в словах старейшины, ведь то что он сказал не являлось его собственным пониманием. Все это он когда слышал от других, а сейчас попросту собрал всю информацию вместе и добавил к ней немного своих мыслей.
Чжао прекрасно осознавал свою ситуацию. Хотя он создал Семь клинков небесного дьявола, это всего лишь набор атакующих техник. Они не имеют ничего общего с пониманием пути меча. Честно говоря, его текущий уровень владения холодным оружием в настоящем ближнем бою оставлял желать лучшего.
Тем временем старейшина Ян посмотрел на Чжао и глубоким голосом произнес: «Младший если просто говорить о Дао, то мы ничего не добьемся. Пойдем наружу. Покажешь на что ты способен».
Чжао же кивнул и последовал за стариками, но когда они вышли из дома он тут же сказал: «Мастера, хотя ране я сражался холодным оружием, но я не специализировался на нем. Думаю, вы понимаете, что далеко не каждый враг мог пробиться сквозь ряды моей армии, плюс куда чаще мне доводилось использовать дальние атаки магией или магическими инструментами. Что же касается моего понимание Дао, то это были лишь некоторыми из моих собственных мыслей. Иными словами сегодня мне не удастся показать вам, что-то действительно стоящее».
На что старейшина Инь улыбнувшись, ответил: «Ничего страшного. Даже если ты и вовсе не умеешь пользоваться Дао. Самое главное это желание научиться сражаться, а все остальное со временем появиться само по себе».
Услышав это Чжао кивнул, а затем стоя в маленьком дворике пошевелил рукой и в ней тут же появился Тан Дао. Держа его в руке, глава клана Буда осторожно коснулся лезвия. Ему очень понравился этот тип оружия. Династии Тан полагалась на этот меч сумела достигнуть действительно небывалых высот.
Тан Дао по сути воплощал в себе всю агрессивность китайского народа. Однако Чжао выбрал его не из-за этого. Просто ему действительно нравилась форма этого клинка.
Разумеется, что сейчас глава клана буда продемонстрировал старикам свои Семь клинков небесного дьявола. Поскольку этот набор был создам им самим и использовался для быстрого убийство врага, все движения меча не отличались сложность. Более того Чжао очень часто отрабатывал их и поэтому сейчас мог наносить удары плавно, так будто он являлся текущей водой.
После того, как Чжао продемонстрировал технику, он убрал клинок и медленно успокоился. После чего повернул голову, чтобы посмотреть на старейшин. Естественно, что Чжао не мог не нервничать. Он знал свои возможности и прекрасно понимал, что не очень хорош в подобных вещах. Ведь по сути в последний раз он сражался на мечах в ближнем бою, едва ли не на континенте Арк. Ведь далее глава клана Буда, в основанном, наносил удары магией или использовал техники для средних дистанций.
Однако к его огромному удивлению, старейшины не выглядели разочарованными. Правда довольные улыбки на их лицах, также казались несколько страными.
Чжао непонятно посмотрел на двоих стариков и сложив кулаки, сказал: «Наставники, неужели я рассмешил вас?»
Услышав это старейшина Ян мягко усмехнулся: «Да уж, твое владение клинком и в самом деле оставляет желать лучшего. Однако ты умеешь сочетать свои эмоции с оружием. С этой точки зрения, ты лучше многих обычных мечников».
Услышав подобное Чжао с некоторым смущением ответил: «Раньше я учился пользоваться клинком только для самых экстренных ситуаций. В мире Совершенствования не существовало битв в которых эксперты сражаются лицом к лицу, так что к сожалению у меня практически нет опыта обращения с холодным оружием».
Старейшина Инь же с улыбкой сказал: «Это уже неплохо. Многие не умеют даже этого. Тем более развить навык владения Дао можно достаточно быстро. А вот научиться чувствовать использования клинка и ощущать его импульс намного сложнее. Вот возьми эту нефритовую табличку и тренируйся согласно оставленным в ней инструкциям. Примерно, через месяц, я приду и проверю как твои успехи».
Чжао взял нефритовую табличку, которую вручил ему старейшина Инь и осторожно спрятал ее. После этого два старика посмотрели на главу клана Буда и старейшина Инь, произнес: «С нынешним телом ты сможешь относительно легко справиться с базовыми вещи, но у меня есть условие. В этом месяце ты должен так хорошо отточить все приемы, чтобы они перешли на уровень инстинктов. Ими тебе придется пользоваться очень часто, поэтому лишь тот кто заставит свое тело сражаться без использования сознания способен стать настоящим мастером Дао».
Услышав эти слова Чжао кивнул. Что же касается старейшин, то они развернулись и ушли.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления