Электронная книга Рике с хохолком | Riquet à la houppe


Обсудить

Интересные факты

Ш. Перро не был автором сказки в полном смысле слова. Историю об уродце, наделенном волшебной силой делать из красавиц еще и умниц, за год до Перро опубликовала его соотечественница, писательница Катрин Бернар (1663-1712). Сказка с тем же названием — «Рике с хохолком» — была включена в роман Inès de Cardoue («Инесса Кордовская», 1696) вместе с второй сказкой, «Принц Розовый Куст».

Неизвестно, позволила ли она публиковать своему современнику Ш.Перро эту сказку под чужим именем.

Начало истории примерно такое же, как и в сказке Перро — обделенная умом красавица по имени Мами встречает необычайного уродца, который в обмен на согласие выйти за него замуж делает ее умной. В истории Бернар Рике — король подземного царства, уродливый, как и положено гному. Красавица, став умницей, повстречала молодого человека, влюбилась в него, и он ответил ей взаимностью. Меж тем настало время свадьбы. Карлик поставил Мами условие — она либо выходит за него замуж и остается умной, либо становится свободной от обязательств, но опять глупеет. Бедняжка выбрала брак. Тоскуя по своему возлюбленному, она нашла способ привести в свой новый дом, и некоторое время любовники были счастливы, однако карлик все узнал и сделал Мами умной наполовину — только ночью, а днем она становилась полной дурочкой. Но Мами стала просто усыплять мужа, чтобы убегать на свидания. В конце концов карлик превратил любовника жены в свое подобие, и бедняжка перестала различать, кто с ней сейчас — один или другой.

То есть, конец сказки Перро изменил принципиально, убрав из истории едкий подтекст и придав сказке иной смысл. Мораль у него — любовь все преображает и делает прекрасным, тогда как у Бернар — со временем даже самый прекрасный любовник мало чем отличается от урода-мужа.

Исследователи не находят народных корней этой сказки. При этом следует также упомянуть сказку «Желтый Карлик» еще одной француженки, Мари Катрин Д'Онуа (d'Aulnoy, 1650-1705). Сюжет примерно совпадает с историей о Рике и его принцессе — прекрасная королевна дает обещание выйти замуж за уродливого карлика. Меж тем она влюбляется в прекрасного короля, любима им, и король вступается за ее честь. Карлик объединяется со своей подругой злой феей и они разлучают влюбленных. Финал печален — влюбленные стали пальмами, чтобы вечно обниматься листвой...

Между тем сказка Перро известна гораздо шире, нежели оригинал Бернар или история о Желтом Карлике. Не в последнюю очередь потому, что она лаконична, остроумна и, самое главное для сказки в современном понимании, хорошо заканчивается.
(с) фантлаб

Произведение Рике с хохолком полностью

07.11.19

Другие произведения автора

Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями
Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями
Сборник «Историй, или Сказок былых времен с моральными поучениями» вышел в свет в 1697 году. Автором был указан П. Дарманкур, сын известного и уважаемого писателя Шарля Перро. Успех историй был оглушительный! Их обожали, им подражали. Сказки как жанр (до этого они и за жанр-то не признавались!) стали невероятно модными.
А меж тем настоящим автором, как полагают исследователи — и как давное уже печатают на обложках издатели, — был сам Шарль Перро (1628-1703). Черпая сюжеты для своих историй по большей части в народных сказках, Перро придавал им новую форму, окрашивал яркими салонными красками и добавлял нравоучений, которые считал необходимой составляющей.
Как таковых волшебных историй у Перро всего пять, в остальных волшебный эелемент почти не присутствует, они больше новеллы, чем сказки. Сказка, попавшая к нам сюда, «Рике с хохолком», тоже скорее новелла. Волшебный элемент — дары принцессе и Рике — почти сведен на нет финалом, где дается логическое объяснение произошедшей с Рике метаморфозой.
Золушка
Золушка
«Золушка» - известнейшая европейская сказка, которую по-своему адаптировали итальянцы, немцы и французы. Перед вами французский вариант, пересказанный великим сказочником Шарлем Перо.
Один вдовец повторно женился на своенравной и высокомерной женщине. У нее были две дочери одинаково заносчивые и эгоистичные. От первой жены осталась красавица дочь с покладистым характером и добрым сердцем. Мачеха и две ее дочери держали девушку в черном теле, заставляя выполнять всю работу по дому. Ее платье постоянно в золе и называют ее насмешливо – Золушка. Но девушка не ропщет, не жалуется отцу на свое тяжкое положение в семье.
Однажды принц пригласил всех барышень королевства на бал. Надменные сестры и мачеха заявляют, что горничным на балу не место. После их отъезда на помощь Золушке приходит фея крестная.
(с) MrsGonzo для LibreBook
Для младшего школьного возраста.

Похожее

Количество закладок
В процессе: 1
Прочитали: 7
Добавить похожее Похожее