Остаток дня они потратили на покупку постельного белья и посуды. На ужин купили еды в ларьке на вынос и поели в своем новом доме. Лавия выглядела очень счастливой, когда они ужинали за своим столом.
Это выглядело так…
Ночью Хикару смотрел, как Лавия спит, завернувшись в их недавно купленные простыни.
"...мы как супружеская пара".
Они уехали из Понсонии, но Лавия не собиралась покидать Хикару. Ничего не изменилось с того дня, когда она сказала, что не возражает, если они не будут на равных. Он не знал, что делать.
Они были еще молоды, всего пятнадцать и четырнадцать лет, но дело сделано. Лавия даже вела себя так, словно принадлежала Хикару.
"Интересно, не передумает ли она, когда мы пойдем на занятия в Академию…"
Лавия, которая большую часть своей жизни провела взаперти, освободилась только недавно. Было бы жестоко, если бы он заставлял ее делать то, чего она не хочет. Она еще не знает, как жить дальше. Возможно, ей даже придется какое-то время полагаться на кого-то другого. Хикару стало дурно при одной мысли о том, как она будет зависеть от кого-то другого. Поэтому он решил, что пока им следует вести спокойную жизнь.
На самом деле, это одна из причин, почему он решил пойти в академию. Лавия, в конце концов, поймет, как жить дальше, если они будут относиться к этому спокойно.
"Но справлюсь ли я, если она скажет, что уходит от меня?"
Он не был в этом уверен.
"Надо перестать думать о таких вещах. Я должен перестать снова и снова говорить ей, что она свободна."
- Жизнь будет тяжелой для тебя. Ты можешь быть умным, но ты также безрассуден. Когда-нибудь, где-нибудь, ты можешь просто неожиданно умереть.
Он все еще помнил эти слова даже сейчас. Как ни странно, его это не беспокоило. Он был высокомерен, но перед Хазуки его высокомерие почти исчезало.
- Сэмпай… Как ты и сказала, я умер неожиданно.
- Я так и знала. Мои предчувствия всегда верны.
- Но я пришел в другой мир и наслаждаюсь жизнью. Хотя, по-видимому, я все еще высокомерен.
- Ты и так хорош.
Не глядя ему в глаза, Хазуки уставилась в пустое пространство и улыбнулась. Она находилась так близко и в то же время так далеко, он мог дотронуться до нее, если бы только протянул руки, но не мог сократить расстояние. И его это вполне устраивало. Он был доволен, просто наблюдая за ней, навсегда вне досягаемости. Он верил, что она чувствует то же самое.
- Ты должен найти… Хикару.
- Найти что? Я не совсем понял, что ты сказала.
- Ты должен…
- Хазуки-сэмпай? Хазуки-сан…
Он резко проснулся. Начинался рассвет. Хикару заметил, что его тело одеревенело, и глубоко вздохнул.
"Я уже давно не вспоминал о Японии и все закончилось вот так… Ностальгия, однако… Хазуки-сэмпай…"
Он озадаченно склонил голову набок.
"Подождите, я не помню, чтобы она говорила эти последние слова… Что я должен сделать?"
- Хм… Хикару?
Лавия тоже проснулась и потянулась всем телом. У них в квартире имелась не только широкая терраса, но и окно в крыше. Солнце еще не взошло, но в комнате уже было светло.
Лавия сонно уставилась на Хикару, возможно, потому, что он схватил ее за руку.
-…Такая теплая.
И к тому же мягкая. Спать с Лавией стало для него так естественно, что он принимал это как должное, возможно, потому, что они были вместе с тех пор, как он спас ее.
До этого он был совсем один.
Он не слишком ладил со своими родителями. Друзей у него было немного. Он даже не мог дотронуться до Хазуки.
"Кажется, я понимаю, что она имела в виду.…"
Он вдруг понял, что хотела сказать Хазуки.
"Я должен найти людей, которым могу доверять от всего сердца."
- Ты ведешь себя странно, Хикару. Почему у тебя такой серьезный вид с утра пораньше? Слишком много переживать - это одна из твоих плохих привычек, знаешь ли.
Лавия приблизилась к нему и нежно поцеловала.
- Лавия.
- Что?
Когда-нибудь. Он думал, что знает, когда этот день настанет.
"Этот день не наступит, если я буду просто ждать. Если я не сделаю шаг, этот день, конечно, никогда не наступит. У меня всегда была такая возможность, но все, что я делал - это откладывал ее."
- Ч-что случилось, Хикару? Плохо спалось?
- Я уверен, что ты задаешься вопросом, как я заставляю себя исчезнуть, или, скорее, как я прячусь от других.
- ………
Хикару начал раскрывать свою тайну. Лавия выглядела удивленной.
- Ты можешь не говорить мне, если не хочешь. - Сказала Лавия.
- Я всегда знал, что когда-нибудь расскажу тебе. Но, по правде говоря, это не имело особого значения. Я мог бы сказать тебе в любое время, если бы захотел.
- И ты говоришь, что сейчас самое подходящее время?
- Да.
- Почему именно сейчас?
- Даже не знаю. Но ты выслушаешь, что я тебе скажу?
Лавия тихо выпрямилась.
- Да.
Хикару был глубоко благодарен ей за то, что она уделила ему все свое внимание.
- Хорошо... С чего мне начать? Наверное, с самого начала. Хмм… Давай начнем с того момента, когда я встретил Роланда Н.Зарацию в царстве мертвых.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления