Доктор Райт выплевывает тряпку, которая мешает ему говорить. Он шлепается на пол, и его брови хмурятся, когда он кричит, "Конечно, я ни в чем не виноват." Его взгляд устремляется на меня. "Это ты была причиной всего в первую очередь!"
Я улыбаюсь, поднимая свой молоток и стучу им по столу. «Доктор Райт! Этот суд напоминает тебе…" я делаю паузу, пытаясь вспомнить все судебные передачи, которые Роберт любил смотреть в прошлом. Я пожимаю плечами и продолжаю, "Этот суд напоминает тебе заткнуться и знать свое место, дурак. Это ты забрал двух моих людей и попытался вернуть только одного! Затем, когда пришло время расплачиваться за твои действия, что ты сделал?"
"Что я должен был сделать!"
"Это такая клише фраза, что я на самом деле немного разочарована." Неодобрительно, мое внимание переключается на людей в комнате. "Кто здесь хочет быть обвинителем против доктора Райта? Я не могу быть и судьей, и прокурором, поэтому кто-то должен добровольно взяться за эту роль."
Крупный мужчина в деловом костюме почему-то начинает вставать; его подмышки покрыты пятнами пота. Когда он встает, его взгляд перемещается на грудастую женскую грудь, и на его лице появляется выражение чистой и неподдельной решимости.
Он поправляет галстук на шее, чтобы женщина заметила его.
Откашлявшись, чтобы привлечь внимание присутствующих, он говорит, "Я займусь этим…"
Я прерываю его. "Нет. Не ты тупица. Кто-то, кто действительно выглядит соответствующе и имеет какую-то особенную фишку за плечами." Я указываю молотком на потные ямы тупицы. "Что еще более важно, кто-то, кто не выглядит так, будто пробежал марафон, сидя в комнате с кондиционером. Возможно, тебе придется некоторое время подождать; Я здесь новенькая и не знаю, где тряпки, чтобы вытереть твой пот."
Он моргает несколько раз. Несколько исследователей подавляют смех, в то время как все остальные смотрят в пустоту от смущения. Не говоря ни слова, он садится: взгляд прямой, лицо красное. В комнате остается тихо, пока мой взгляд скользит по комнате. Те немногие, кто не отвернулся от смущения, делают это после того, как наши взгляды встречаются. "Теперь кто-то , кто квалифицирован и сбит с толку действиями доктора Райта, выходит вперед. Вы уже некоторое время вместе; невозможно, чтобы кто-то вроде него не разжигал вражду."
Еще какое-то время все молчат, пока стул в глубине комнаты не скрипит, когда кто-то встает, отталкивая его. Мои глаза перемещаются в направлении высокого старика, который медленно хромает к передней части комнаты. Он носит состаренный выцветший белый лабораторный халат, мешковатые белые штаны в тон халату, большие очки и золотые часы на запястье.
Его глаза запали от того, что выглядит годами стресса.
Доктор Райт просто хмыкает при виде этого человека.
Он подходит к моему столу и смотрит на доктора Райта. "Ты не очень хорошо выглядишь, старик." говорит он с ворчанием.
Доктор Райт хмурится. "Фрейзер, ты действительно собираешься в этом участвовать?"
"Спорим на твою задницу, что да." огрызается мужчина, Фрейзер.
"Отлично!" Я хорошенько ударила молотком один раз. "Это потрясающе! Я вижу, что у Фрейзера член* такой огромный, что он прихрамывал после того, как так долго носил его с собой. Как раз тот человек, которого я искала."
Фрейзер ничего не говорит, просто поворачивается ко мне, чтобы посмотреть, могу ли я что-нибудь добавить.
Я улыбаюсь, обнажая клыки. "Фрейзер, единственное, о чем я прошу, это предположить, что здесь никто ничего не знает. Никаких небрежных комментариев и такого, что здесь никто не поймет."
Он поворачивается, смотрит на всех, кто смотрит, и кивает. "Хорошо, я могу это сделать."
"Хорошо. Хорошо." Я указываю на двенадцать человек, которые будут присяжными. "Как ы, возможно, уже заметили, эти люди — присяжные. Каждый человек, это кто-то из другого отдела с совершенно другим опытом. Другими словами, они хоть как-то представляют всех здесь." Я опускаю руку, возвращаю ее к столу. "Поскольку я здесь единственная, кто знает вопросы, я дам тебе знать, в чем они заключаются, а потом ты попробуешь вытянуть из него это. Если я буду должна, я вмешаюсь."
"Ага. Я заставлю его проболтаться. Я много лет знал, что он что-то скрывает." отвечает он.
"Превосходно!" Я смотрю на Иден и жестом приглашаю ее выйти вперед. "По традиции нашего народа, короткий гимн перед судом. Как только закончу, я дам вам знать, какой будет первая тема."
Все выглядят сбитыми с толку моим упоминанием гимна, но все выпрямляют спины, когда шаги Иден эхом отражаются на кафельном полу. Я замечаю многих мужчин... и женщины внимательно следят за фигурой Иден. Она занимает свое место прямо перед столом. Ее длинные золотистые волосы, спускающиеся к пояснице, развеваясь, когда она готовится начать. Мой взгляд устремляется вниз, на заднюю сторону штанов, которые я дала ей ранее. Как сказала Иден, когда я дала их ей, они действительно кажутся довольно тугими.
Мое лицо становится немного горячим. '...Хорошо. Давай продолжим.'
Подобно тому, что произошло в больнице, вены на шее Иден светятся, когда она начинает петь. Я внимательно наблюдаю, поскольку у нас еще не было возможности выяснить, как голос или пение Иден влияет на веру людей. Несколько человек впадают в транс, но ничего похожего на больницу, где ей удалось поколебать большую часть комнаты.
'Может быть, это как-то связано с интеллектом? А может быть, у нас просто не было проповеди или чего-то еще заранее. Кроме того, эти люди в больнице были специально отобраны после долгих проб и ошибок.'
Как и в больнице, она поет 'Мелодию для потерянной молодой крови'. Я замечаю, как она оглядывается назад, чтобы увидеть, обращаю ли я внимание на ее песню. Я не знаю, почему она решила, что я не буду; куда именно я пойду прямо сейчас?
Я смотрю на картотеку. 'Ой. На самом деле мне нужно досье Фрейзера.'
Показав жестом Карлу, или, точнее, ударив его камнем, который я нашла на земле. Судебный пристав, Карл, открывает файл с громким визгом. Иден оглядывается и смотрит на него, когда несколько человек, кажется, выходят из транса из-за пронзительного звука. Он улыбается и молча произносит "извини" губами. Иден отворачивается.
Через мгновение подходит Карл и кладет на мой стол толстую папку. Гимн заканчивается сразу после того, как я ее открываю.
Закончив гимн, я начинаю пытаться двигаться дальше. "Хорошо. Фрейзер, мы начнем с самого простого: кому доктор Райт был обязан своей верностью и услугами до того, как нашел дорогу ко мне?"
Фрейзер даже не вздрагивает; он мгновенно переходит к допросу. "Ну, слушай, я знаю, что ты упрямый сукин сын, но всем здесь кажется очевидным, что ты никуда не денешься. Так ты работаешь или не работаешь на Общество Двух Ладоней?"
'Ох. Этот парень хорош.' Я сдерживаю смех и переключаю свое внимание на папку этого человека. 'Давайте посмотрим. Его полное имя — доктор Фрейзер Рейнольдс. Полагаю, один из старейших сотрудников здесь.'
Пока я листаю толстый файл, двое продолжают спорить на заднем плане. По сути, это одно и то же: один говорит, что работает на Общество Двух Ладоней, а другой спрашивает его снова.
Наткнувшись на его дисциплинарное дело, я перестаю замечать имя доктора Райта. Читается просто:
"24 декабря, Доктор Фрейзер Рейнольдс обнаружил доктора Дрейка Райта с его женой, доктором Лизой Рейнольдс, обнаженными в лабораторной комнате № 129. Фрейзер пришел в ярость, заявив, что его жена находится в каком-то нетрезвом состоянии. Однако, начав расследование, исследователи из соседних лабораторий сказали, что они часто слышали вокальные "стоны" голосом, похожим на голос Лизы Рейнольдс."
'Романтическая драма стариков, не то, что я хочу визуализировать.' Я пропускаю эту часть и продолжаю.
"Фрейзер Рейнольдс, который когда-то работал непосредственно под руководством доктора Дрейка Райта, был переведен в кабинет доктора Фаленоза. Лиза Рейнольдс скончалась до завершения внутреннего расследования."
'Доктор Фаленоз был тем, у кого мы нашли манильский конверт некоторое время назад. Руководитель проекта "Двойник Бога". Мы с Иден так и не смогли заставить эти бумаги высохнуть сразу после того, как они были покрыты этой серой слизью.'
Пожав плечами, я возвращаю свое внимание к ссорящимся мужчинам. Фрейзер не делает ничего плохого, но он просто кричит, пытаясь заставить доктора Райта сдаться. Я перевожу взгляд на комнату, полную исследователей, и все они слегка неловко улыбаются. Их глаза смотрят друг на друга, задаваясь вопросом, что происходит.
'Это никуда не годится. Кроме того, я уже достаточно уверена, на кого он работает.'
Я кладу молоток поверх папки, разрезаю ладонь и тру ладонь о гладкую внутреннюю сторону стола.
"Дрейк, перестань скрывать, на кого ты работаешь! Эти наемники, откуда они взялись?" спрашивает Фрейзер.
Тем временем я сосредоточился на манипулировании кровью доктора Райта, используя щели в плитке пола. Трудно так умело управлять, но, если кто-то заметит, он, скорее всего, не будет знать, на что смотрит. Таким образом, кровь стекает вверх по колесу компьютерного кресла, а затем ещё выше, пока не достигает отверстия рубашки доктора Райта.
"Я уже сказал теб…" Он замирает, чувствуя, как густая кровь течет по его спине Я разжижаю кровь, как иглы, и втыкаю концы ему в спину.
Подняв и ударив молотком по столу, все взгляды устремились на меня. "Доктор Райт, этот суд советует вам отвечать на вопросы правдиво. Пожалуйста, осознайте…" я делаю паузу, сопротивляясь желанию использовать воздушные кавычки. "...о сложности ситуации, в которой вы сейчас оказались, и расскажите Фрейзеру и вашим исследователям, как вы работаете на… Консорциум, не так ли?"
"Консорциум?" Взгляд Фрейзера останавливается на докторе Райте. "Это объясняет, почему начальство всегда защищало тебя."
Я толкаю иглы чуть глубже. Он стискивает зубы, напряженно размышляя. "...Конечно, я связан с Консорциумом. Как вы думаете, они позволили бы своим Исследователям работать под руководством Общества Двух Ладоней? Черт, нет, явно нет!"
Комната разражается приглушенным шепотом, некоторые выглядят совершенно не удивленными, другие совершенно ошарашенными.
Ударив молоточком еще раз, я спрашиваю, "Так вот почему ты бросил своих людей? Потому что они не были сотрудниками Консорциума?"
Он закатывает глаза. "Нет. Это потому, что это не имело бы значения, и… Ну, во всяком случае, вы все должны поблагодарить доктора Фаленоза."
Фрейзер, кажется, что-то понял, когда его глаза загорелись. "Доктор Фаленоз, где он? Ты убил его?"
"Дурак убил себя сам, когда… когда разбудил эту мерзость."
"Ты имеешь в виду двойника?"
"Проигравший подхалим точно так и сделал." Доктор Райт усмехается. "Хуже всего то, что я уходил с другими исследователями Консорциума до того, как он это сделал. Затем нам сказали оставаться, наблюдать и уничтожать. Они даже не прислали к нам чертовых адвокатов из Чикаго, чтобы они советовали нам."
Увидев, что Фрейзер собирается двигаться дальше, я поднимаю руку, останавливая его.
"Адвокатов?" Я спрашиваю доктора Райта.
"Это специально обученные агенты, которые обращаются или консультируют по этому типу чуши, но из-за того, что произошло на поверхности, и того факта, что это не одно из наших учреждений, они особо не хотят никого посылать." Он закатывает глаза. " Адвокаты — не лучшее, что они могут предложить, но, по крайней мере, это было бы что-то. Но нет. По сути, они прислали мне этих наемников, а затем сказали мне действовать как сигнал тревоги, если что-то произойдет."
Словно в своем маленьком мире, доктор Райт начинает рассказывать о Консорциуме. Жалоба за жалобой извергается из его рта. В основном это мелочи, такие как плохая коммуникация и другие обычные жалобы на работу.
Я вздыхаю. 'У этого парня плохая привычка говорить слишком много, когда начинает говорить. Может быть, он просто самовлюбленный и не может себя контролировать, когда начинает слышать звук собственного голоса.'
Ударив молотком и заткнув человека, я пытаюсь перейти к следующей теме. "Фрейзер, расскажи этому суду все, что ты знаешь о Двойнике, и тогда Доктор Райт заполнит все пробелы."
*Если найдёте ошибки, пишите. исправлю по мере возможности*
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления