Глава 13

Онлайн чтение книги Соблазнить отца злодея Beguiling the Enemy’s Patriarch
Глава 13

Если не считать неприятного выражения на лице Эвридиана, его голос был спокоен, когда он ответил.

— Прошло всего три дня, Леди Эллард.

Это не был голос человека, на которого произвела впечатление красота. Он был далек от того, чтобы влюбиться в нее. Удивительно, как он мог быть спокоен перед такой красивой женщиной.

Леди Эллард спрятала лицо в ладонях и бесстыдно сказала:

— Три дня были для меня как три года!

— …Я понимаю. — Ответил Эвридиан спокойным и встревоженным голосом.

О, боже мой. Мне почему-то захотелось утешить ее, но она продолжала плакать.

Ее черные обсидиановые глаза смотрели на меня сквозь пальцы. Я невольно вздрогнула от этого взгляда.

Не знаю почему, но мне вдруг стало холодно. Может быть, это мое воображение или иллюзия?

Это была следующая часть их разговора, раскрывшая ее личность.

— Во-первых, это не было опасной экспедицией. Вам не обязательно было приезжать в столицу Империи.

— О, боже мой! Не слишком ли вы холодны со мной, Ваше Величество?

Она со слезами на глазах улыбнулась.

— Нет никаких причин, почему бы мне не быть здесь, когда я буду жить здесь в будущем. Кроме того, вы можете скоро стать моим мужем, и если я не поприветствую вас, то кто это сделает?

— …Я понимаю. Спасибо.

Я услышала тихий вздох Эвридиана. Очевидно, она давила на него, не зная, что он чувствует себя неловко.

Последние несколько фраз Леди Эллард привлекли мое внимание. Место, где она могла бы жить, человек, которого она могла бы назвать своим мужем…

Тогда это значит, что эта хорошенькая сестренка…

Женщина, которую в романе называют матерью Декарта, жена Эвридиана Белгота. Она также злой черный маг, который может вызывать трупы и злых духов.

Солея Эллард… Злодейка из поколения родителей в романе.

Я с трудом удержалась, чтобы не вскрикнуть от удивления из-за открывшегося мне откровения.

Слова Эвридиана, сказанные несколько дней назад, звенели у меня в ушах.

— Во-первых, я все еще не женат.

Итак, у тебя есть невеста?

Хоть ты и сказал, что не женат, но ты с кем-то помолвлен!

Я забыла, что смотрела на Солею Эллард, когда она говорила с Эвридианом голосом, полным любви.

— Вы где-нибудь ушиблись, Ваше Величество?

— Как видите.

Я думала, что умопомрачительная красота Декарта унаследована от его отца, но это не так. Это было 50/50.

Неужели черный волшебник может быть таким красивым? Нет, это потому, что она черный волшебник, и поэтому она так прекрасна?

Я немедленно отменила свой план соблазнить Эвридиана Белгота. У меня нет ни единого шанса против такой красивой женщины. Здесь нет конкуренции.

Я бы предпочла соблазнить эту старшую сестру, чтобы она не преподавала черную магию.

Я удовлетворенно улыбнулась хорошеньким мужчине и женщине, стоявшим передо мной.

Может быть, лучше соблазнить мать злодея, а не его отца, чтобы Декарт никогда не учился черной магии.

Пока я была поглощена этой мыслью, Эвридиан решительно оттолкнул Солею.

— Перестаньте плакать, Леди Эллард. У меня нет носового платка.

Да. Если это его носовой платок, то он у меня с собой.

Я подумала, не отдать ли ему его обратно, но потом вспомнила, что на нем были слезы и сопли. Ну, давай сделаем это в другой раз.

Эвридиан вежливо улыбнулся и отошел от Солеи.

Мне кажется или эта улыбка выглядит фальшивой?

Это не было иллюзией, так как слова, следующие за ней, были совсем не дружелюбными:

— И я думаю, что вы должны вернуться. Я не могу держать армию в таком состоянии, и у меня есть особый гость.

— А… — Солея смущенно кивнула.

Я потеряла дар речи. Вау. Я знала, что у него есть острая сторона, но сейчас он как железная стена.

Можно ли так себя вести перед такой красавицей?..

Есть также разница в том, как он относится ко мне и к ней. Я познакомилась с ним всего несколько дней назад, а это та женщина, на которой он собирается жениться.

Я разочарованно вздохнула. Да, я не могу этого сделать. Я никак не могу соблазнить такую красавицу. Этого не может быть.

Но как только я об этом подумала, у меня по всему телу побежали мурашки.

— !..

Глубокие черные глаза смотрели прямо на меня. Я удивленно отступила на шаг. Солея Эллард сердито посмотрела на меня даже не моргнув. Внезапно у меня заболела голова.

Хм-м-м?.. Я как раз пыталась сообразить, что происходит, когда внезапно почувствовала тяжесть в голове.

Я пошатнулась и на мгновение поперхнулась.

— Фу…

— Принцесса?

Если бы охранник, стоявший рядом, быстро не подхватил меня, я бы рухнула.

Я никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Тяжесть гравитации давила на меня. Это было сильное давление, которое могло похоронить меня в земле.

Что-то мокрое и скользкое в земле обвилось вокруг моей лодыжки и руки. Невидимые руки вцепились в мои конечности.

Это была огромная сила. Я попыталась вздохнуть, когда десятки сильных рук потянули меня вниз. Вниз. Вниз. Вниз.

Я вдруг поняла. Эти черные глаза все еще смотрели на меня.

— !..

Я открыла рот в шоке, в то время как мои глаза вращались.

Это была она, не так ли?

Солея Эллард печально улыбнулась и протянула руку к лицу Эвридиану.

— Пожалуйста, подготовьтесь к следующей встрече. Я не могу ждать.

— В следующий раз.

Кажется, Эвридиан что-то говорил, но я не расслышала.

Мне казалось, что вся кровь покинула мое тело, и я больше не могла бороться с ощущением, что меня тянет к земле. Это было похоже на погружение под воду, но воды не было.

Я хотела закричать от этого жуткого чувства, но ничего не вышло, так как я не могла дышать.

— …

В конце концов, мое тело сдалось. На заднем плане послышался какой-то шум.

— Принцесса!

— Ваше Величество, Принцесса!..

Мои глаза, казалось, вот-вот лопнут, лицо горело, лодыжка и запястье будут сломаны, если я останусь в таком состоянии, и я начала бледнеть, как снег.

Более того. Дышать. Дышать.

Мой нос и горло были забиты. Я не могла дышать, боль была парализующе страшной.

Вокруг становилось все темнее и темнее.

— …

Как раз в тот момент, когда я вот-вот потеряю сознание, все остановилось.

Сильная рука обняла меня и подняла вверх. Удушье тут же прекратилось, и я

быстро вдохнула воздух.

— Ха-ха-ха.

— Принцесса, с вами все в порядке?

Снова потекли слезы.

Боль, сковавшая все мое тело, исчезла без следа. Перемена была настолько резкой, что я все еще пребывала в оцепенении.

Мне больше не нужно было глубоко дышать, когда я начала приходить в себя. Мне удалось сморгнуть слезы. Эвридиан, стоявший на коленях, смотрел на меня.

— Хм…

Как только я подняла голову, я снова увидела эти черные глаза. Я посмотрела на Солею Эллард через его плечо.

Покушение на убийство!

— О боже…

— Я не знаю, кто ты, но мне показалось, что ты одержима.

— Что?

— Ваше Величество, зачем вы привели сюда человека, который связан с несчастьем и притягивает его?

Я открыла рот от ужаса. Что она говорит? Но суровый голос был быстрее.

— Леди Эллард.

— Да, Ваше Величество.

— Ваши слова и поступки оскорбительны по отношению к Королевской семье другой страны.

Это был суровый выговор.

— Что?

Знакомые руки подняли меня, и я с трудом удержала равновесие.

— Как вассал Белгота, пожалуйста, не смущай меня, — резко выплюнул Эвридиан.

Глаза Солеи Эллард стали еще больше. Она была прекрасна даже тогда, когда злилась от горя.

Правильно. Эта женщина. Она определенно пыталась использовать черную магию против меня!

Невидимые руки мертвых, которые тащили живых в подземный мир. Все было именно так описано в книге, когда Декарт использовал черную магию. Я вытерла слезы и сверкнула глазами.

То, что я почувствовала, было явно покушением на убийство. Она пыталась убить меня. Что же я сделала?

— Я просто беспокоюсь о вас, Ваше Величество.

— Что, добро?..

— Вы, должно быть, член королевской семьи Лебовни, верно? Извините, если я вас обидела. Вы не очень хорошо выглядите. Как насчет того, чтобы я позаботилась о вас в качестве своего извинения, если вы не возражаете?

— …

— А вы как думаете?

Что? Ты сожалеешь, что обидела меня, и теперь собираешься заботиться обо мне? Мои глаза выпучились от шока.


Читать далее

Глава 13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть