В отдельном номере отеля "Палас".
Лу Ву и Мэнмен уставились друг на друга.
— Собачий папа, так ты отвечаешь за "Battle Online"?
Лу Ву смущённо улыбнулся, услышав это, он не ожидал, что она будет той, кто захотел встретиться с ним.
— Значит, ты согласен?
Лу Ву кивнул:
— Раз это ты, то почему бы и нет!
— А что насчёт условий?
— Дядя Ань всегда хорошо ко мне относился. Кроме того, ты мой друг. Кроме того, сотрудничество с вами поможет мне продвигать мою игру, так что никаких условий. Моя единственная просьба - чтобы вы взяли на себя все расходы и организовали место проведения каждого турнира.
Мысли Лу Ву были очень просты, потому что у него было более высокое стремление, деньги имели для него меньшее значение, которое могло быть даже менее важным, чем монеты души. Он был доволен, пока у него было достаточно денег для жизни.
— Без проблем! - с улыбкой ответила Мэнмен.
У Гои, сидевший в стороне, широко раскрыл глаза. Они всё уладили за меньше чем пять минут.
Бэй Ли, которая переводила взгляд с одного человека на другого и обратно, пробормотала:
— Слишком подозрительно!
Когда они услышали это, атмосфера мгновенно стала неловкой.
— Она всего лишь ребёнок, она не хотела никого оскорбить, надеюсь, ты не сердишься... - неловко объяснил Лу Ву Мэнмен.
— Когда у тебя появился ребёнок?
Мэнмен необъяснимо вздрогнула, глядя на Бэй Ли, и Бэй Ли почувствовала её убийственную ауру.
— Она не мой ребёнок, её зовут Бэй Ли, она мой друг, - глядя на подозрительный взгляд Мэнмен, объяснил Лу Ву, собравшись с духом.
Выслушав объяснения Лу Ву, взгляд У Гои тоже изменился.
Он ясно помнил, что Лу Ву сказал, что Бэй Ли - его сестра, так как же она теперь стала его другом? Странно.
— Почему вы так на меня смотрите?
Глядя на явный недоверчивый взгляд Мэнмен и У Гои, Лу Ву почувствовал, что они, кажется, что-то неправильно поняли.
Глядя на нежную и милую Бэй Ли, мужчина наклонился и тихо спросил её:
— Маленькая девочка, где твои родители?
— Родители? Пропали! - спокойно ответила Бэй Ли.
Мэнмен молчала.
Она подумала, что Бэй Ли - сирота, и внезапно преисполнилась сочувствия, и ей невольно захотелось обнять её, но Бэй Ли ловко увернулась.
— Честная конкуренция, никаких тайных атак не допускается!
Бэй Ли подняла кулак и приняла боевую стойку.
Лу Ву притянул Бэй Ли к себе, и у него разболелась голова.
— Хватит! Это не драка, не говори ерунды!
Увидев подозрительные лица Мэнмен и У Гоя, Лу Ву мог лишь придумать жалкое обьяснение, что он встретил её на улице. Затем его сочувствие перелилось через край, и он удочерил её.
К счастью, эти двое не стали вдаваться в подробности. Мэнмен знала характер Лу Ву, и она знала, что он не совершит таких глупостей, которые посадят его за решётку на три года, поэтому она пропустила это мимо ушей.
Позже, во время еды, Ань Мэнман взяла на себя инициативу поговорить с Лу Ву о проблемах будущих турниров.
Лу Ву нечего было скрывать, и он заранее рассказал ей о войне Гильдий, которую готовил.
Услышав это, Мэнман сказала, что она организует комментаторов и открытие турнира, когда они начнутся. Это была своего рода благодарность Лу Ву за то, что он разрешил ей использование турниров без каких-либо условий.
Тем не менее, У Гои был самым взволнованным человеком после того, как услышал эту новость.
Он был президентом одной из Гильдий. Как он мог не прийти в восторг, услышав эту инсайдерскую информацию? Хотя это не отразилось на его лице, он уже втайне планировал следующее развитие своей Гильдии и был готов произвести фурор в этой войне Гильдий.
После ужина все хорошо общались, особенно Лу Ву и Ань Мэнман, которые уже были близкими друзьями. За едой они часто говорили о прошлом.
Однако, с другой стороны, Бэй Ли молча ела в стороне. Время от времени она поднимала глаза и видела, как эти двое весело болтают, а потом снова превращала своё горе и обиду в аппетит и принималась неистово кушать.
Остров насекомых, океан пустоты.
Команда из десяти членов Гильдии подрывников тихо пряталась в кустах, наблюдая за происходящим снаружи сквозь щели между ветвями и листьями.
Недалеко от них лежала странная земля, которая сияла изумрудным светом примерно в 100 квадратных метров шириной. Множество звероподобных существ патрулировали в округе, охраняя это духовное поле.
Среди множества духовных материалов, посаженных на этом духовном поле, самым привлекательным был плод странной формы в середине поля.
[Сын моря]: Таинственный плод, благословлённый морем, эпическое сокровище безграничной ценности. Можно было получить благословение морского Бога подземного мира и случайно получить способность уровня таланта, съев этот фрукт.
Несколько человек, прятавшихся в кустах, смотрели в ту сторону с жадностью, когда увидели это эпическое сокровище.
Они уже в третий раз высаживались на Остров насекомых.
Многочисленные сражения немногим ранее закончились ужасно, и они вернулись с пустыми руками, но они не хотели делиться с другими этой тайной. На этот раз сюда пробрались только десять человек. Они хотели посмотреть, есть ли шанс украсть сына моря.
После пяти часов наблюдений они выяснили, что орки-охранники сменяются на духовном поле каждые два часа с промежутком в две минуты, так что они были готовы быстро принять меры, когда стражи сменятся.
Они подождали ещё несколько мгновений, и патруль орков двинулся на восток.
И в этот момент Лю Чай и остальные выскочили из кустов и в бешенстве бросились к сыну моря.
Как и следовало ожидать, за эти две минуты никто из орков их не блокировал. Они легко забрали сына моря и в то же время безумно побежали по духовному полю.
[Районное объявление: Поздравляем Лю Чая с победой в эпическом сокровище, и получении сына моря]
Увидев объявление, Лю Чай пришёл в восторг.
— Гав, гав!
Внезапно откуда ни возьмись появился щенок, подбежал к Лю Чаю и потёрся головой о край его штанов.
— Уходи отсюда!
Лю Чай пнул щенка ногой.
Больше всего он ненавидел собак, потому что его лайка дорого ему обошлась. Если бы она не была любимицей его жены, он бы давно сварил собаку и съел её.
Собака, которую он возненавидел, был Сун Ци из мифической Гильдии.
У двух Гильдий уже было несколько конфликтов из-за ресурсов. Сун Ци, собака, которая могла исцелить всю свою группу, вызвала у него головную боль. Несколько раз он проигрывал из-за этой проклятой собаки.
Так что, с точки зрения Лю Чая, собаки не были хорошими!
Однако этот удар доставил ему немало хлопот. Когда щенок приземлился, он начал скулить. Орки другой смены услышали это и бросились к ним в духовном поле.
— Бежим! - Лю Чай громко закричал и закинул сына моря в канал артефакта.
Он знал о могучей силе этих орков, они не могли сравниться с ними.
Но когда Лю Чай обернулся и бросил взгляд, он вдруг увидел меню собственности щенка, которое было недалеко.
[Гоу Дан]: Сын владельца острова насекомых, в его ювенильной фазе.
Увидев щенка, Лю чай некоторое время смотрел на него. Потом он обнял щенка и побежал.
Орки, охранявшие духовное поле, были чрезвычайно сильными бойцами. Сделав всего несколько шагов, они почти догнали Лю Чая и других. Более медлительные члены Гильдии были немедленно сбиты орками с ног.
Когда Лю Чай понял, что от орков никуда не деться, он повернулся и поднял Гоу Дана, начав душить его за шею:
— Не подходите!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления