Lùn jiù cuò fǎnpài de xiàchǎngMistakenly Saving the VillainThe Conclusion to When I Mistakenly Saved the Villain論救錯反派的下場论救错反派的下场Спасение злодея по ошибке| Mistakenly Saving the Villain| 论救错反派的下场
Lùn jiù cuò fǎnpài de xiàchǎng / The Conclusion to When I Mistakenly Saved the Villain / 論救錯反派的下場
Профессор Система выдал задание: спасти нежного, доброго и плохо кончившего главного героя из романа "Исключительный раб". Сун "Учёный-тиран" Цинши: - Не волнуйтесь, профессор! Я смогу обеспечить выздоровление пациента! В царстве бессмертных: Сун Цинши от всего сердца похвалил его: - Мой пациент - самый добрый и самый красивый маленький ангел в мире. Юэ Вухуань тихо смыл кровь с рук и мягко улыбнулся: - Да. Сун Цинши от всего сердца поклялся: - Как врач, я никогда не стану ни желать, ни злоупотреблять своим прекрасным пациентом! Юэ Вухуань в полной мере воспользовался доктором и мягко улыбнулся: - Да. Сун Цинши утверждал от всего сердца: - Под моей любящей заботой пациент никогда не станет злом! Юэ Вухуань спрятал свои чудовищно злые мысли и мягко улыбнулся: - Да. На этой неугасимой вершине, среди тысяч светильников души, он восседал на троне Бога из белой кости, охраняя этот кусок камня. - Ты единственный в этом мире, кто относится ко мне с нежностью. - Ты единственный, к кому я отношусь с нежностью. … "Учёный-тиран" Сун был в полном восторге: - Профессор! Выполнил ли я задание? Система взорвалась: - Дурак! Ты спас не того человека! Предупреждение:
Гонг раньше был сексуальным рабом (и многие с ним играли), он был вынужден страдать и подвергался всевозможным издевательствам, поэтому у него серьезные психологические проблемы и сумасшедшая личность.
Я обычно не читаю новеллы, но эта меня так затянула что не могла оторваться. Спасибо большое автору за такую шикарную работу. И если не трудно кто то может отправить фото или арт главных героев? Я хотела бы нарисовать их. Но не знаю точную внешность. Спасибо за ранее, и спасибо за работу
Очень тяжело читать данное произведение, оно содержит слишком много "тяжёлых" и неизвестных терминов, из-за чего чтение книги затягивается в изучении новых слов. Сюжет первых 30 глав читается на одном дыхании. Далее же жанр роман спадает, начинается стекло и так по кругу. Хотелось бы больше описаний внешности персонажей, животных и волшебных существ
Внимание! Эта книга может содержать ненормативную лексику, словесные описания сексуальных сцен откровенного характера, а также художественное изображение жестокости и насилия.
трагедияпсихологическийромантикаприключенияисторическийсяньсядрама перерождениеалхимияумный главный геройтрагическое прошлоепредательствосовременная зарубежная прозаживотное - компаньондревний мирбоевые искусстватаинственное прошлоепарниот слабого до сильного
В прошлой жизни легендарный заклинатель Линь Сюаньчжи был настоящим подарком для мира. Все им восхищались, все его превозносили. Но все его подвиги перечеркнула одна единственная, весомая ошибка - предательство брата - Янь Тяньхэня. Весь мир ополчился против юноши и Линь Сюаньчжи осознал свой игрех только после смерти. Путем невероятного стечения обстоятельств совершенствующийся находит Возвратное зеркало и отматывает неумолимое время. Дарит шанс себе и брату на более счастливую и долгую жизнь. В новой жизни молодой практик знает кто враг, а кто друг. В новой жизни он никогда не расстанется со своим сокровищем, улыбчивым, но полным секретов, Янь Тяньхэнем.
трагедияромантикафэнтезисяньсядрамаисторическийпсихологический школавторой шансгаремпредательстводревний китайсовременная зарубежная прозаинтриги и заговорыкрасивая главная героиняреинкарнациябрак по расчетумедицинааристократияповседневность
Он был хладнокровным принцем страны Цзинь. Решительный и умный, он смотрел на мир свысока и с презрением. Она была его Ван Фэй, человеком, который спас его в прошлом, но он даже не смотрел на неё. Когда разбушевался огонь и смерть охватила её, только тогда она поняла, что её существование с самого начала было простой шуткой. Проведя два года в виде бродячего мстительного духа, она снова открыла свои глаза. В этой жизни Е Чжэнь пообещала, что станет другим человеком. С легкой улыбкой она будет безжалостно попирать тех, кто замышлял против неё и лгал до её кончины! Что более важно, она позволит ему испытать боль неразделенной любви, горечь поиска чего-то, чего он не может получить!
Я испытал на себе все восемь несчастий этого мира, но никогда не просил Будду о милости... И всё же, теперь я прошу о тебе. Восемь несчастий бытия: рождение, старость, болезнь, смерть, разлука с любимым человеком, встреча с ненавистным человеком, невозможность достижения цели, душевные и физические страдания.