Действие второе

Онлайн чтение книги Студент
Действие второе

Явление 1

Полюбин , Саблин .

Саблин . Говорят тебе: дай волю и не мешайся не в свое дело.

Полюбин . Как не в свое дело! чье же оно? кто же из нас хочет жениться?

Саблин . С чем приступил! верно, не я. Вот тебе рука моя, что я женюсь разве лет в шестьдесят на какой-нибудь богатой купчихе.

Полюбин . Которая заплатит долги твои, повеса!

Саблин . Как догадлив и мил! Однако убирайся!

Полюбин . Не хочу, мне надобно самому повидаться с Настасией Ивановной и попросить ее.

Саблин . Вздор. Звёздов узнает, что ты просил его жену, и нарочно пойдет наперекор, а я, как брат родной, могу с ней говорить, что хочу, и взялся за это.

Полюбин . Хорош ходатай!

Саблин . Ничуть не дурен.

Полюбин . Ты всё забудешь.

Саблин . Не забуду, коли обещал.

Полюбин . Ничего не скажешь путем.

Саблин . Всё скажу лучше тебя.

Полюбин . Например, что?

Саблин . То, что ты славный малый, что Беневольский скот, что его надобно вытолкать взашей, а тебя женить на Вариньке.

Полюбин . А там?

Саблин . Чего тебе еще?

Полюбин . Нет, братец, это совсем не то; я сам поговорю, я скажу сестре твоей…

Саблин . Ну, говори.

Полюбин . Я докажу сестре твоей, что она погубит свою воспитанницу, если откажет мне. Мы друг друга любим и, верно, будем счастливы; состояние мое хоть небольшое, но достаточное; служба моя дает мне право надеяться вдаль, – ты знаешь, что я заслужил несколько отличий; что же касается до счастия домашнего, и сестра твоя, к горю своему, должна знать его цену, – я уверен, что доставлю его жене моей; ты знаешь меня и скажешь сам…

Саблин . Ну да, ты славный малый.

Полюбин . С другой стороны, я постараюсь усовестить Настасью Ивановну. Ей стыдно будет выдать Вариньку за студента, в котором нет ни ума, ни души, словом, ничего; недоученный педант, одет как шут, говорит как дурная книга, ничего не знает, думает о себе, что он осьмое чудо.

Саблин . Скот, одним словом.

Полюбин . И что они в нем нашли? Если Звёздов, как приятель отца, взялся ему что-нибудь доставить, неужели кроме Вариньки у него ничего нет? Надобно ему приискать по способностям место переписчика у Глазуновых или учителя в уездном городе, – и отправить с богом.

Саблин . Его надо прогнать к чорту.

Полюбин . Коль скоро его не будет здесь и Звёздов о нем забудет, я уверен, что мне не откажут, и теперь я знаю, почему…

Саблин . Ха! ха! xa!

Полюбин . Что ж так смешного?

Саблин . Прямой ты шут, наговорил с три короба и сказал всё то же.

Полюбин (смеясь). В самом деле.

Саблин . Ну, прощай же.

Полюбин . Разве лучше?

Саблин . Гораздо лучше, если ты уйдешь.

Полюбин . Знаешь ли что? Я пойду и постараюсь как-нибудь поладить с Звёздовым: авось он…

Саблин . Ступай и подличай.

Полюбин . Я надеюсь, что ты хоть этот раз сделаешь дело и поговоришь благоразумнее обыкновенного; полно тебе ветренничать.

Саблин . Полно тебе проповедовать, надоел; ступай: вот и сестра.

Явление 2

Звёздова , Саблин .

Звёздова . Куда же Полюбин убежал? Мне сказали, что он хочет со мной поговорить. Я насилу отделалась от хлопот: ведь мы сегодня переезжаем, пришла будто за делом, а он исчез.

Саблин . Я его заслал в кабинет растабарывать и всё тебе за него скажу. Да наперед растолкуй мне, что с тобой сделалось?

Звёздова . Со мной ничего не сделалось.

Саблин . Помилуй, матушка: ты мне век свой читаешь проповеди за всё про всё, а сама сегодня изволила спать до полудни. Я тебя и дождаться не мог.

Звёздова . Я вчера поздно приехала, часу в четвертом; у княжны Дарьи Савишны на даче был детский бал.

Саблин . Ты что за дитя?

Звёздова . Нельзя же не ехать, если зовут.

Саблин . Слыханное ли дело! и ты тут же с ребятишками расплясалась! Жаль, что меня не было, нахохотался бы.

Звёздова . Хохотать вовсе нечему; гораздо лучше забавляться с детьми, нежели делать то, что вы все, господа военные. Со стороны смотреть и смешно и стыдно: приедут на вечер, обойдут все комнаты, иной тут же и уедет. И как ему остаться: он зван еще в три дома, куда тоже гораздо бы лучше совсем не ехать, если только за тем же; другие рассядутся стариками, кто за бостон, кто за крепе, толкуют об лошадях, об мундирах, спорят в игре, кричат во всё горло или, что еще хуже, при людях шепчутся. Хозяйка хочет занять гостей, музыканты целый час играют по-пустому, никто и не встает: тот не танцует, у того нога болит, а всё вздор; наконец иного упросят, он удостоит выбором какую-нибудь счастливую девушку, прокружится раз по зале – и устал до ужина; тут, правда, усталых нет; наедятся, напьются и уедут спать.

Саблин . А я тебе коротко скажу, что кроме ужина нет ничего хорошего ни на одном бале; я их терпеть не могу еще с десяти лет: как дядюшка заставлял меня насильно прыгать со всеми уродами.

Звёздова . Боже мой! как вы разборчивы!

Саблин . Нет, вы не разбираете… Ты ведь никому не отказывала: подослал бы я к тебе какого-нибудь Евлампия Аристарховича, да… Кстати, что вы с ума сошли с мужем вдвоем? неужели вы в самом деле хотите выдать Вариньку за эту чучелу?

Звёздова . Я вовсе не хочу, да Александр Петрович обещал его отцу.

Саблин . Вольно ему было дурачиться!.. Я тебе напрямки говорю, что если ты не выдашь ее за Полюбина, моя нога у вас в доме не будет. Это срам сравнивать честного человека, каков Полюбин, с Евлампом Аристарховичем.

Звёздова . Я бы рада всей душой…

Саблин . Это будет курам на смех.

Звёздова . Я, право, не знаю, что делать.

Саблин . Хочешь ли, я дело сделаю? Скажу просто этому студенту, чтоб он со своей кибиткой, с чемоданом и с лиловым фраком убирался вон, пока без греха.

Звёздова . Хуже этого нельзя придумать: Александр Петрович рассердится, и тогда его никак не уговоришь.

Саблин . Пусть его сердится, что мне за дело?

Звёздова . Тебе ничего, но Вариньке тогда не бывать за Полюбиным. А я не хочу заводить шуму в доме. Я придумала гораздо лучше: соглашусь притворно на свадьбу Беневольского и так напугаю моего мужа приятным обществом казанского студента, что тогда он на всё согласится.

Явление 3

Звёздова , Саблин , Беневольский .

Беневольский . Что я вижу! tete-а-tete!

Саблин . Выдумка хороша.

Беневольский . Выдумка!

Саблин . И ты думаешь, что твой муж не догадается?

Беневольский . Муж! и ты ! Это так, точно так.

Звёздова . Мы постараемся от него скрыть.

Беневольский . О tempora! о mores![2]О времена! о нравы! – Ред.

Саблин . Смотри же, надеюсь на твое обещание.

Беневольский . Мармонтель, ты прав! вот свет!

Звёздова . Ты можешь быть во мне уверен.

Беневольский . Надобно воспользоваться открытием. Я столько читал об этих вещах…

Саблин . Как я тебя люблю за это!

Беневольский . Он любим; всё ясно, вот причина ее равнодушия, когда сегодня утром…

Саблин (приметив Беневольского, Звёздовой). Смотри, пожалуй, оглянись.

Звёздова. Уж не слыхал ли он? (Шепчется с Саблиным.)

Беневольский . Они меня приметили. Нечего делать: успокою их, сделаюсь их поверенным, наперсником; они за то постараются о моей женитьбе. Благодарность…

Саблин (Звёздовой). Э! что за беда?

Беневольский (Звёздовой). Не опасайтесь ничего, сударыня; вы меня извините: нечаянный случай заставил меня вам помешать.

Саблин . Догадался, батюшка!

Беневольский . Но поверьте, что я знаю свет, и моя скромность…

Саблин . Что тут скромничать?

Беневольский . Времена патриархальные были почтенны, но они были.

Звёздова . Что вы хотите сказать?

Беневольский . С успехами просвещения, с развитием людкости всё пришло в новый порядок, природа должна бороться с предрассудками; но предрассудки временны, а природа вечна.

Звёздова . Я вас прошу, сударь, объяснить мне, что вы хотите сказать?

Беневольский . Я проник вашу тайну, но я сам имею сердце; законы вас осуждают, но какой закон святее любви?

Звёздова . Если б это я слышала от другого… но на вас я не должна и не могу сердиться. (Уходит.)

Явление 4

Саблин , Беневольский .

Саблин . Скажите, батюшка, что вы наговорили?

Беневольский . Вы меня поняли, довольно.

Саблин . Я человек военный и, к стыду моему признаюсь, в стихах ничего не понимаю.

Беневольский. Он думает, что это стихи, ха! ха! ха!

Саблин (в сторону). Дурак меня взбесит. (Беневольскому.) Нельзя ли, шутки в сторону, сказать мне просто, что вы ей такое сказали?

Беневольский . Поверьте, слова мои были столько же невинны, как и мое намерение.

Саблин . За что же она как будто рассердилась?

Беневольский . Или вы не знаете женщин?

Саблин. Знаю или не знаю, это не ваше дело. Я спрашиваю, чем вы ее рассердили?

Беневольский . Может быть, ей показалось неприятно, что незнакомец узнал то, что она хотела бы скрыть от всех, от самой себя. Она слаба, но добродетельна. Мне даже жаль, что это случилось. В наше время как быть иначе. Одна ли взаимность располагает сердцами? Родители жертвуют судьбой детей своему корыстолюбию, выдают молодую девушку за человека знатного и богатого, но старого и немилого, в оковы супружества вплетает она розы любви, ищет друга и счастлива, если найдет достойного.

Саблин. Как вы смеете думать о почтенной женщине?

Беневольский . Помилуйте, разве маркиза дю– Шателе не была другом Вольтера, разве Жан-Жак?..

Саблин . Знаете ли вы, господин студент, что вы мне надоели до смерти? Я слушал ваш вздор целый час и думал, авось уйметесь; но вижу, что молчать, то хуже, и теперь скажу вам наотрез: вы целый час бредили как во сне и только помешали мне с сестрой об деле говорить.

Беневольский . Ваша сестрица! Нет, скажите, вы не шутите?

Саблин . Стану я с ним шутить.

Беневольский. Сделайте милость, извините. (В сторону.) Ну, в чем я виноват?

Саблин . Мне, батюшка, ваши извинения, право, не нужны.

Беневольский . Я пойду к вашей сестрице и оправдаюсь перед ней…

Саблин. Прошу не беспокоиться; слышите ли? я вам говорю, оставьте ее в покое.

Беневольский . Она может подумать обо мне…

Саблин . Она об вас и думать не хочет.

Беневольский . Я надеюсь, что вы никому не скажете.

Саблин . Молчите только сами, слышите ли вы?.. Да вот и все.

Явление 5

Звёздов , Звёздова , Варинька , Полюбин , Саблин , Беневольский .

Звёздова . Не езди, Александр Петрович, останься с нами.

Звёздов . Э, матушка, и рад бы остаться, да нельзя: дел беремя, а на кого положиться? всё сам езди да хлопочи.

Звёздова. И дома дела не меньше, ничто не устроено.

Звёздов . Ну, матушка, сама потрудись, не всё же мне одному. В старину, право, живали лучше нашего, а хозяйка сама всем домом заведывала и не ходила к мужу за всякой дрянью.

Звёздова . Ты сам запретил, чтоб без тебя ничего не делали.

Звёздов . Поневоле запретишь, как никто ни за что взяться не умеет. Да что я заговорился? женщин не переспоришь, потерянный труд и время. – Не правда ли, Полюбин?

Полюбин . Я с вами согласен, с ними спорить не должно.

Звёздова . Давно ли вы против нас?

Варинька (тихо Звёздовой). Не мешайте ему.

Саблин (тихо Звёздовой). Из чего вступилась?

Звёздов . Что вы там все плечьми пожимаете? Вам досадно, что он со мной согласен, а он прав, совершенно прав. Мы с ним целый час разговаривали обо всем, и он обо многом так судит, как нельзя лучше.

Полюбин . Я только придерживался вашего мнения.

Звёздов . Нет, не в том сила; а что дело, то дело. Который час?

Полюбин . Третий в начале.

Звёздов . Ну вот, а я еще никуда не поспел. – Кто там! готова ли карета?

Слуга (входит). Подана уж, у крыльца-с.

Звёздов . Ну, тотчас; что ты торопишь? – Прошу покорно пятнадцать мест объездить: тетка хочет определить бедняка в корпус – надобно просить директора; Взяткин векселя не переписывает за то, что я ему за год не отдал процентов. Дерет кожу, проценты безбожные, да я еще их стану платить! – пусть припишет. Итальянец– плут надавал дрянных картин, я впотьмах не разглядел, всё копии, и назад не берет; а я нарочно взял на уговоре отдать за половинную цену, если не понравятся: всё же лучше. – А визитов на прощаньи сколько!.. да у меня и карточки все вышли, куплю мимоездом… Скука смертная в свете жить! И что это все на меня навязались? чего они хотят? – Однако прощайте, пора.

Беневольский . Ваше превосходительство…

Звёздов . А! любезный, что ты в углу притаился? каково дела идут?

Беневольский . Ваше превосходительство, я надеюсь на вас, не изволите ли заехать и обо мне…

Звёздов . Будь уверен, всё сделается. (К прочим, кланяясь.) До свиданья, господа.

Беневольский . Если б вы позволили поговорить…

Звёздов . Поговорю… Да что я! чуть не забыл: я уж говорил одному человеку, он обещался прийти ужо, так вы с ним и перемолвите. (Кличет.) Человек! если без меня приедет Прохоров, доложить тотчас. (Показывает на Беневольского.) Слышишь ли?

Слуга . Слушаю-с.

Беневольский . Но позвольте узнать, с кем?..

Звёздов . Ты его разве не знаешь? Прохоров? его все знают. Человек очень умный, со всеми авторами знаком, славный человек, вот сам увидишь.

Беневольский . Но, ваше превосходительство…

Звёздов . Извини, любезный, ей! ей! теперь некогда; еще успеем, время не ушло, всё будет. – Да я еще тебя и домашним своим не отрекомендовал, голова кружится от забот. Вот жена моя; прошу любить и жаловать.

Звёздова . Твой гость меня давно знает и любит.

Звёздов . Что за вздор! разве ты с ним виделась?

Звёздова . Он меня видел всегда и везде.

Звёздов . Помилуй, матушка, что ты загадками говоришь?

Звёздова . Он на мне жениться хочет.

Звёздов . Как, на тебе жениться!

Звёздова . Он во мне узнал свою невесту, открылся в любви и так хорошо, что я почти сама влюбилась.

Звёздов (помирая со смеху). Ха, ха, ха, Евлампий Аристархович! Что это на тебя выдумывают? – Неужели в самом деле?.. (Общий смех.)

Беневольский . Позвольте изъяснить…

Звёздов (хохочет). Извини, милый, я с природы смешлив… И что ты против меня затеял? ха! xa! ха! легко ли бедному мужу? ха! ха! ха!

Беневольский . Смею уверить…

Звёздов . Верю, верю, что за беда? Не смотри на них, пусть себе смеются, ошибка в грех не ставится. Чтоб в другой раз то же не случилось, – вот твоя невеста. (Подводит его к Вариньке.) Знакомьтесь, как бы ни в чем не бывало.

Варинька . Мы тоже знакомы и очень коротко; господин Беневольский меня иначе не зовет, как милая.

Звёздов . Вот еще! какой бойкий! – Однако я уж ничего не понимаю, в пень стал да и только. (Звёздовой.) Тебе он изъяснялся в любви?

Звёздова . В любви.

Звёздов (Вариньке). А тебе говорил: милая?

Варинька . Милая.

Звёздов (Беневольскому). Как же это, любезный? растолкуй, ради бога, в кого ты влюблен? на ком хочешь жениться? неужели на обеих? (Продолжает смеяться.)

Варинька . Он не захочет жениться на служанке.

Звёздов . На служанке!

Варинька . Да, меня он счел за служанку, оттого только мы и знакомы.

Звёздов . Ну, Евлампий Аристархович, от часу не легче. Этого бы я ввек не выдумал. – Да как ты, человек умный, человек ученый, а свою невесту счел за служанку. Ха! ха! ха! (Все смеются.)

Беневольский . Одно слово…

Звёздов . Да взгляни, братец, похожа ли она хоть чем-нибудь на горничную?

Варинька (с досадой). Может быть, в глазах господина Беневольского я и в самом деле на это похожа.

Звёздов (Вариньке). Ну, вот и сердится. Как тебе не стыдно! ты бы смеялась этому.

Варинька . Хорошо вам смеяться.

Звёздов . Будто я смеюсь! – Полноте, господа, я вижу, что вы все сговорились против одного, и меня, старика, засмешили. Вот нынче свет каков! рады придраться ко всему, чтоб на чужой счет позабавиться, а, право, не хорошо.

Полюбин . Нельзя с вами не согласиться.

Звёздов . И зачем было рассказывать? к чему мне это знать? женщины не утерпят, если что смешно.

Звёздова . Кажется, ты смеялся больше всех.

Звёздов . Поневоле, когда все хохочут.

Варинька . Я и не улыбнулась.

Звёздов . Ведь ты здесь не одна: вот, например, первый мой шурин любезный, – ему уж не житье, а масляница.

Саблин (в сторону). Несносный человек! сам затевает, а складывает на других.

Звёздов (Саблину). Не сердись, милый, у всякого свой нрав: я насмешек терпеть не могу, а ты охотник. Скажи по совести, многим ли сегодня расскажешь? я чай, ни встречному, ни поперечному спуску не будет, всем проблаговестишь.

Саблин . Вы очень ошиблись, я даже вам не расскажу ничего, что еще знаю о вашем… приятеле.

Звёздов . А есть еще?.. ха! xa! xa!

Беневольский (Саблину). Будьте скромны.

Саблин (Беневольскому). Теперь уж верно не скажу. (В сторону.) Звёздов как на огне горит.

Звёздов . Что уж греха таить? Евлампий Аристархович, признавайся.

Саблин . Зачем вам это знать?

Звёздов. Зачем! так, хочется, право; если ты что знаешь, и мне сказать можно, я уж, верно, поскромнее тебя.

Саблин . Бог весть.

Звёздов . Без шуток, что еще?

Звёздова . И я знаю…

Беневольский (Звёздовой). Ради бога!

Звёздова . Но тоже не скажу, чтоб ты не укорял беспрестанно женщин в болтливости.

Звёздов . Коли раз начала, зачем после скромничать?

Звёздова . Ты насмешек терпеть не можешь.

Звёздов (с досадой). А всё мой шурин дорогой, всё он; изволил рассердиться, что я ему шутя правду сказал, и вышло по пословице: говорить правду – терять дружбу. Только в этом, брат, извини, я на правду чорт, и хоть ты сердись, хоть нет, а я всегда скажу, что гораздо лучше смотреть побольше за собой, а поменьше за другими. Право, будет труда довольно, никто не без греха; то лишь плохо, что в чужом глазу иглу видим, а в своем нам и бревна не видать. – Не так ли, Полюбин?

Полюбин . Ваши слова могут служить наставленьем.

Звёздов (Саблину) . Видишь ли, милый? и друг твой так же думает. Правда, он гораздо порассудительнее тебя. – Стало, ты не скажешь?

Саблин . Не скажу.

Звёздов (Звёздовой). А ты?

Звёздова . Не скажу.

Звёздов . Дети вы оба: и брат и сестра. Они, право, думают, что мне очень жаль будет, если я не узнаю; а я и знать не хотел. – Беневольский! ты тоже не скажешь, разумеется?

Беневольский . Я прошу вас…

Звёздов . Бог с тобой, братец, твоя воля; беды нет, а не хочешь, как хочешь. Мне же ехать пора, и то заговорился. Который час?

Полюбин . Без четверти три.

Звёздов . Ну куда же я поспею? всюду опоздал: а кто виноват? всё вы с пустыми рассказами, да еще и недоговаривают.

Звёздов а. Ты, стало быть, остаешься дома?

Звёздов. Нечего делать, а нужда крайняя была. Пойду хоть к себе, напишу письмо по делу к прокурору; я было и то забыл.

Звёздова . Так мы пойдем в сад до обеда. А гостя своего взял бы ты с собой, он бы помог тебе написать получше; ты же сам признаешься, что на это ленив.

Звёздов (в сторону). Она к нему что-то благоволит. Как ни говори, а женщине любовное признание, чье бы ни было, всегда хорошо.

Варинька (Звёздову). Господин Беневольский, может быть, сам откроет вам наедине то, чего другие не хотят говорить.

Звёздов (в сторону). А Варинька его сживает с рук. Сделаю же обеим назло. (Звёздовой.) Нет, матушка, я не хочу приезжего гостя беспокоить своими делами, как-нибудь сам справлюсь. Ему надобно познакомиться с невестой, так вот мы так и сделаем: вы себе гуляйте, коли хотите, я пойду письмо писать, а их мы оставим вдвоем, пусть попривыкнут друг к дружке.

Варинька (Полюбину). Ради бога! не уходите далеко, не оставьте меня наедине с несносным человеком. (Она садится с досадой в стороне. Звёздова, Саблин и Полюбин уходят. Звёздов, смотря на них, улыбается.)

Явление 6

Звёздов , Варинька , Беневольский .

Звёздов (подходя к Беневольскому). Что ты, братец, не весел? чем огорчился? Полно, милый, не крушись; молодежь веселится, вот и всё.

Беневольский . Однако, ваше превосходительство…

Звёздов . Да, да, да, всё неприятно, правда, я этого сам не люблю. Ты видел, как я за тебя заступился? Все перестали: у меня чтоб этого не было, у меня кто гость, тот гость, кто друг, тот друг, а ты у меня первый.

Беневольский . Вы слишком изволите…

Звёздов . Первый, я тебе говорю: уж коли я тебя, а не другого женю на Вариньке, стало, всё тут. (Беневольский кланяется.)

Явление 7

Те же и Федька .

Федька (Беневольскому). Поговорите же, сударь, поскорее, а то вашу повозку совсем угонят.

Звёздов . С чем он пришел?

Беневольский . Я не смею сказать…

Звёздов (Федьке). Говори, братец, говори, что тебе надобно?

Федька . А вот сами видеть изволите, ваше превосходительство, что случилась оказия.

Звёздов . Смелее говори, что такое?

Федька . Повозка моего барина стояла с приезду на улице, так по той самой причине ее и гонят.

Звёздов . Как гонят! кто гонят? куда гонят?

Федька . Да вот… как их?.. Господь знает, бутошники, что ли, али полиция, говорят-де, не велено на больших улицах дорожным становиться.

Звёздов . Ну, брат, я не полицеймейстер, это не мое дело.

Беневольский . Если бы вы приказали назначить мне небольшой приют…

Федька . Кабы милость была повозку хоть на двор, а для пожитков чулан опростать.

Звёздов . Как! что это я слышу? разве еще ни комнаты, ни сарая, ничего вам не отведено?

Беневольский . Еще нет.

Звёздов . Э, братец! что ж ты давно не скажешь? возьми комнату, две, что хочешь.

Беневольский . Но где?

Звёздов . Где хочешь, любую. – Это твой, что ли, человек?

Федька . Ихний-с. (Во всё время разговора Звёздова с Федькой Беневольский ухаживает за Варинькой, которая от него отворачивается.)

Звёздов . Сходи же, приятель; ты знаешь здесь Штукарева?

Федька . Как не знать-с.

Звёздов . Скажи ему от меня, чтоб он вам сейчас отвел, что надобно, да комнату бы выбрал где получше; слышишь, я-де приказал.

Федька . Я к нему уж и толкнулся было, изволите видеть; да смею доложить, он не дает.

Звёздов . Какой вздор! не дает! – даст, коли я приказываю.

Федька . Смею доложить, он говорит так: что, мол, у нас все-де покои теперь заняты, а пустопорожних не имеется.

Звёздов . Врет он; как не быть пустой комнаты? верно есть. Скажи ему, что он врет.

Федька . Слушаю-с. Да смею доложить, коли он опосле комнаты всё не отведет, а повозку, не в гнев милости вашей… то бишь вашего превосходительства, сгонят на съезжую.

Звёздов . Не угонят из моего дома. Делай, что тебе говорят, и не бойся ничего.

Федька . Смею доложить…

Звёздов . Тьфу, пропасть! какой неотвязчивый! Не дают тебе, что ли, комнаты?

Федька . Так истинно, что не дают-с.

Звёздов . Позови сюда Штукарева; его, кажется, дома нет.

Федька . Никак нет-с, он дома, я его как раз кликну.

Звёздов . Постой! не бегай! ну, что его звать? всё то же. (В сторону.) Как быть, чем бы отвязаться? (Громко.) Беневольский! да ты, брат, уж и приволакиваешься, а по мне твой… (указывая на Федьку) как его?..

Федька . Федор Емельянов, смею доложить.

Звёздов . Ну вот, он с ножом к горлу пристал, а всё за тебя.

Беневольский . Простодушное усердие…

Звёздов . А я не знаю, что делать. Теперь я вспомнил, комнаты у нас теперь, точно, ни одной нет, разве вот эту возьмешь.

Беневольский . Но как же в зале, где все ходят?

Звёздов . Никого не пускай, да и только. Ведь у тебя есть чемодан, сундук, что-нибудь такое?

Федька . Чемодан с бельем-с и сундук с книгами-с.

Звёздов . Ну вот, чего тебе лучше? и загородись со всех сторон, никто не войдет. – Доволен ли теперь? всё сделано? прощай, пойду письмо писать. (Уходит.)

Федька (Беневольскому). Прикажете, что ли, нести пожитки?

Беневольский (Федьке). Внеси в переднюю да подожди, я тебя позову, когда следует; видишь, здесь люди. (Федька уходит.)

Явление 8

Беневольский , Варинька .

Беневольский . Давно сердце мое билось желанием изъяснить вам, как единственной своей владычице…

Варинька . Я удивляюсь, как вы можете со мной говорить!

Беневольский . Милый гнев! как ты драгоценен влюбленному!

Варинька (в сторону). Что это Полюбин нейдет!

Беневольский . Выслушай меня, прелестная, и тогда, если можешь, скажи… (Полюбин входит.)

Варинька (увидя Полюбина). Я ни слушать вас, ни говорить с вами не намерена. Вот кто вам за меня всё скажет. (Уходит.)

Явление 9

Беневольский , Полюбин .

Полюбин . Я намерен вам сказать два слова.

Беневольский . Два слова! и в них заключается всё мое блаженство! слова красноречивые! слова бесценные! говорите, прошу вас, говорите.

Полюбин . Вы любите Варвару Николаевну!..

Беневольский . Ах! кто может видеть и не любить ее!

Полюбин . И так как я сам ее люблю…

Беневольский . И вы ее любите! Вы, конечно, ее брат или друг с младенчества: полюбите же и счастливца, кому суждена рука ее, обоймите его, как друга, как брата…

Полюбин . Потише, господин Беневольский, не горячитесь. Варвара Николаевна с первого разу, как вас увидела…

Беневольский . Предалась чувству симпатии, которое от мест отдаленных невольно увлекало нас друг к другу?..

Полюбин . Напротив, она вас терпеть не может.

Беневольский . Ха! ха! ха!

Полюбин . Что вы смеетесь без пути?

Беневольский . Кто вам сказал, что она меня терпеть не может?

Полюбин . Она сама.

Беневольский . Она! и просила вас мне это сказать?

Полюбин . Да, она поручила мне поговорить с вами, и я…

Беневольский . Не трудитесь понапрасну, я давно всё знаю, всё понял.

Полюбин . Вы ничего не понимаете.

Беневольский . Всё, я говорю вам, всё; вот в чем дело…

Полюбин. Совсем нет, дайте мне сказать одно слово.

Беневольский . Нет, позвольте уж мне наперед, и вы согласитесь, что я всё знаю.

Полюбин (в сторону). Что делать с дураком, который свое несет?

Беневольский . Вот изволите видеть: Варинька…

Полюбин . Прошу вас: Варвара Николаевна.

Беневольский . Помилуйте, не всё ли равно? мы можем…

Полюбин . Вы никак не можете.

Беневольский . Пожалуй, хоть Варвара Николаевна, – слышала, как я при ней изъяснялся в любви ее превосходительству…

Полюбин . Что ж вы твердите о своих проказах? их без того все знают.

Беневольский . Как вы это назвали?

Полюбин . Проказы.

Беневольский . Вы сказали точно так, как оно и есть, и увидите почему. – Ей, напротив, не говорил я ни слова о любви, обошелся с нею, как со служанкою…

Полюбин . Какая дерзость!

Беневольский . Терпенье, прошу вас, терпенье. Всё это вместе должно было поразить сердце юное, нежное, едва начинающее любить; она на меня рассердилась и, верно, называет меня чудовищем…

Полюбин . Уродом.

Беневольский . Так должно быть, я это всё знаю. Вы видите ли теперь, что вам нечего было мне говорить?

Полюбин . С вами точно говорить напрасно.

Беневольский . Итак, слушайте: я догадался, что они нарочно взяли на себя каждая не свою роль, и я притворился, будто обманут; но меня обмануть трудно, я всё приметил и внутренно смеялся, смотря на смущение одной и досаду другой. – Вам самим смешно?

Полюбин . Вы имеете дар всякого рассмешить.

Беневольский . Но сделайте одолженье, выведите ее из заблужденья; я ее довольно помучил, пора перестать, не правда ли?

Полюбин . Давно пора. (В сторону.) С ним говорить нечего.

Явление 10

Те же и Саблин .

(Во время разговора Саблина с Полюбиным Беневольский отворяет дверь. Федька вносит пожитки, они расставляют их по местам.)

Саблин (Полюбину). А, ты здесь! а там по тебе стосковались. Уж я сжалился да пришел за тобой. Ты с приятелем о стихах, что ли, толкуешь?

Полюбин . Какие, братец, стихи! я целые полчаса бьюсь с ним понапрасну, хочу ему сказать, чтоб он Вариньку оставил в покое, если не хочет, чтоб я его самого обеспокоил.

Саблин . Ну что ж он? когда вы деретесь? я секундант, что ли?

Полюбин . Чего, братец! он ни слова не понимает либо не хочет понять. Возьмись хоть ты его вразумить.

Саблин . Я? Нет, брат, я стихами говорить не мастер. – Да что ты к нему приступил, из чего бьешься? разве тебе честь будет убить студента? Оставь это и положись во всем на Настасью Ивановну.

Полюбин . Пожалуй; мне, право, его смерти не хочется.

Саблин . Ступай же туда, тебя ждут к обеду.

Полюбин . А ты?

Саблин . Нет, я иду в ресторацию: Звёздов мне надоел, как собака.

Полюбин. Уведи с собой Беневольского, если можно.

Саблин . Хорошо.

Полюбин . Прощай. (Уходит.)

Явление 11

Беневольский , Саблин .

Беневольский (любуясь на пожитки) .

О Лары и Пенаты!

Вы пестуны мои!

Вы златом не богаты;

Но любите свои

Углы и темны кельи,

Где я на новосельи

Вас мирно тут и там

Расставил по местам.

Саблин . Полно возиться с чемоданом, хорошо и так. Скажи мне, где ты обедаешь сегодня?

Беневольский . Я думал, что здесь.

Саблин . Нет, что здесь? скука: Звёздов еще пустится хохотать да расспрашивать.

Беневольский . Это правда; но где же?

Саблин . Душа моя, мы, кажется, в Петербурге, – здесь рестораций тьма; жаль только, что все никуда не годятся. Всё же вино есть. Ты любишь вино?

Беневольский . Кто не любит его? О, всемогущее вино! веселие героя!

Саблин . Мы с тобой хоть не герои, а выпьем по стакану, я тебя попотчиваю.

Беневольский . Нет, уж позвольте мне: я столько виноват, что хоть чем-нибудь хочу изгладить ту ошибку…

Саблин . С уговором: ни об ней, ни об стихах не говорить ни слова.

Беневольский . Ни слова.

И стукнем в чашу чашей,

И выпьем всё до дна:

Будь верной дружбе нашей

Дань первого вина.

(Уходят вместе.)


Читать далее

Александр Грибоедов. Студент. Комедия в трех действиях
Действующие лица 11.11.15
Действие первое 11.11.15
Действие второе 11.11.15
Действие третье 11.11.15
Явление последнее 11.11.15
Действие второе

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть