ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Онлайн чтение книги Тарзан и люди-муравьи Tarzan and the Ant Men
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Очнувшись, Тарзан обнаружил, что лежит на земляном полу в огромной комнате. Еще не понимая, что с ним произошло, он заметил, что помещение ярко освещено, и, лишь окончательно придя в себя, увидел источник света – две большие свечи, футов по пять каждая. Эти свечи заинтересовали его. Чуть позже он разглядел человек пятьдесят мужчин ростом с него самого. Кто эти люди? Где он?

Он чувствовал боль во всем теле, особенно в скрученных за спиной руках. Он попробовал пошевелить пальцами, но безрезультатно. Ноги были свободны от пут, и, с усилием приподнявшись, Тарзан сел.

Как ни странно, но воины, находившиеся в комнате, своей военной формой и внешностью очень напоминали солдат Велтописмакасианса, но были таких же размеров, что и сам Тарзан. Многие из них расположились на скамейках за столами. Кое-кто был ранен. Между столами сновали несколько человек, оказывая нуждающимся необходимую помощь. Эти санитары были облачены в белые туники, как и привилегированные рабы Троханадалмакуса. Один из них, заметив, что Тарзан пришел в себя, приблизился к нему вплотную и воскликнул:

– Хо! Наконец-то гигант очнулся. Твой рост мало помог тебе, и теперь мы такие же большие, как и ты! Мы тоже великаны!

Он повернулся к своим товарищам, заливаясь смехом. Понимая, что он находился в плену и окружен врагами, Тарзан решил не произносить ни слова. Поэтому он ничего не ответил.

– Он нем, как огромная грудастая женщина-алали, – съязвил один из воинов.

– Наверняка, он пещерный житель, – предположил другой.

– А может, он из Зерталаколос, – сказал третий.

– Но их мужчины трусливы, – снова вмешался первый, – а этот сражался, как настоящий боец.

– Да, он и безоружный дрался до последнего.

– А ты видел, как он расшвыривал солдат в стороны?

– Он ведь не отступил ни на шаг и все время улыбался.

– Нет, он не похож на мужчину Зерталаколос. Спроси, какого он племени?

Тот, кто первым обратил внимание на очнувшегося Тарзана, задал ему этот вопрос, но ответом ему было молчание.

– Он не понимает нас, – произнес воин. – Но не думаю, что он Зерталаколос. А вот кто – ума не приложу.

Он подошел к Тарзану и осмотрел его раны.

– Ничего страшного. Дней через шесть, а то и меньше, он будет здоров.

Они промыли раны, наложили какую-то мазь и поставили перед ним еду, воду и молоко антилопы. Затем освободили его руки, но стянули талию цепью, прикрепив один конец к кольцу в полу.

Поскольку они уверились, что Тарзан не понимает их языка, они заговорили свободнее. Но этот язык оказался весьма похож на язык Троханадалмакуса, и Тарзан понимал все. Из разговоров он уяснил, что битва закончилась не в пользу короля Адендрохакиса. Его армия понесла тяжелые потери. Было много убитых и взятых в плен, тогда как противник потерпел гораздо меньший урон. Сражение завершилось молниеносно.

Но как они сумели превратиться в людей нормальных размеров? Тарзан ломал голову, однако не находил объяснения. Чудеса, да и только!

Раны быстро затягивались. О пленнике тщательно заботились, выполняя особый королевский указ на этот счет.

Наконец неделю спустя, полдюжины конвоиров пришли за ним, сняли цепь и куда-то повели. Они долго пытались втолковать ему, что от него требуется, но Тарзан по-прежнему делал вид, что не понимает их языка. Однако из разговора конвоиров он уловил, что его ведут к королю, пожелавшему познакомиться с необыкновенным пленником.

Длинный коридор, по которому они шли, слабо освещался свечами. Навстречу то и дело попадались рабы и солдаты. Рабы были облачены в белые туники с красными эмблемами, либо в зеленые, но тоже с красными эмблемами.

Через равные промежутки попадались лестницы, ведущие вверх. Тарзан подумал, что по конструкции здание напоминает те, что он видел в городе Адендрохакиса, но, прикинув сообразно своему росту его пропорции и размеры, пришел в замешательство: здание должно было быть колоссальным.

Наконец, свернув направо, они остановились перед входом в большое помещение, озаряемое светом множества свечей. На полках виднелись рассортированные туники, сандалии, оружие и еще множество предметов.

Сопровождающий подозвал раба в белой тунике и приказал:

– Зеленую тунику для парня из Троханадалмакуса!

– Кто его хозяин? – поинтересовался раб.

– Он принадлежит Зоантрохаго, – ответил конвоир. Раб проворно засуетился и вскоре принес зеленую тунику. Достав две эмблемы и быстро начертав на них чернилами девиз, он прикрепил их на спину и на грудь Тарзану. Тот не мог прочитать, что написано, так как не успел овладеть письменной речью. Раб подал пару сандалий, и Тарзан, облачившись в этот наряд, двинулся дальше, сопровождаемый своими конвоирами.

Теперь они шли по хорошо освещенным коридорам, стены которых были расписаны орнаментами, изображениями сцен охоты, сражений. Воинов попадалось великое множество, больше стало и рабов в белых туниках, тогда как в зеленых – не встречалось совсем.

Коридор упирался в дверь, отделанную золотом. Сопровождающий сделал знак остановиться.

– По приказу короля мы привели раба Зоантрохаго, – сказал он часовым. – Это великан, которого мы пленили в битве.

Один из часовых повернулся к своему напарнику.

– Передай это королю!

После долгих расспросов и досмотра часовые распахнули тяжелые двери, и Тарзан очутился в тронном зале. Потолок, украшенный восхитительными арабесками, поддерживали массивные деревянные колонны. На стенах, наполовину скрытых панелями, виднелись узоры орнамента и сцены героических походов и битв.

Кроме двух часовых в зале никого не было. Один из них приоткрыл дверь в следующую комнату, и Тарзан увидел нескольких воинов, которые в богато разукрашенных нарядах восседали на невысоких скамейках. Посередине на высоком стуле возвышался воин, внимательно слушавший говорящих. Но когда начинал говорить он, все замолкали. Когда он раздвигал губы в легкой усмешке, все начинали громко хохотать. Их глаза неотрывно следили за выражением его лица, с тем, чтобы вовремя среагировать на малейшее изменение его настроения.

Конвоир, приведший Тарзана, сделал знак остановиться и, дождавшись, когда наступит тишина и сидящий в центре обратит на него свое внимание, опустился на колено, воздел вверх руки со сложенными ладонями и выгнулся в приветственном «поклоне».

– О, Элкомолхаго, король Велтописмакуса, владыка и повелитель всех людей! Наимудрейший и наихрабрейший! По твоему приказу раб Зоантрохаго доставлен!

– Встань и подведи его поближе, – приказал человек, сидящий на стуле с высокой спинкой, и, обратившись к свите, спросил:

– Это тот великан, которого мы захватили под Троханадалмакусом?

– Мы слышали о нем, о Наиглавнейший, – ответили приближенные хором.

– И о храбрости?

– И о храбрости, Наимудрейший.

– Ну и что вы обо всем этом думаете? – спросил король.

– То же, что и вы, о Великий Вождь!

– А что я думаю? – снова спросил король, разглядывая окружающих.

Приближенные в замешательстве обменялись быстрыми взглядами.

– Что он об этом думает? – зашептались они. Наконец один, с надеждой взглянув на соседа, громко спросил:

– Что думаешь об этом ты, Гофолосо?

– Позволю себе заметить, что Зоантрохаго прежде должен был посоветоваться со Всемогущим и Всемудрейшим.

– Правильно! – воскликнул король. – А Зоантрохаго не посоветовался. А ведь именно я первым сформулировал вопрос и решил проблему.

Раздались громкие крики восхищения.

– Ничто не может сравниться с нашими успехами, – продолжал король, – которых вы достигаете, следуя моим указаниям. Правда, пока результаты диаметрально противоположны тому, чего мы ожидали, но мы еще поработаем. Через несколько дней я дам Зоантрохаго формулу, которая совершит революцию среди Минуни. Таким образом мы перевернем мир!

Тут Эколомолхаго сделал паузу и обратил внимание на раба в зеленой тунике, молча стоявшего перед ним и слушающего всю эту ахинею. Он подошел к Тарзану, постоял без слов, разглядывая его, затем спросил:

– Из какого города ты пришел?

– О, Всезнаменитейший! – молвил один из сопровождавших. – Увы, бедное существо бессловесно.

– И не произнес ни единого слова? – поинтересовался король.

– С тех пор, как был пойман, – ни единого.

– Он из Зерталоколос, – убежденно произнес король. – Так стоит ли волноваться из-за какого-то низшего бессловесного существа?

– Вы только взгляните, – вскричал Гофолосо, – как быстро наш корифей науки ухватил смысл происходящего и разрешил все сомнения. Просто блестяще! Какие же мы все глупцы!

– Что было бы с нами без нашего великого вождя! – защебетали все вокруг.

Король продолжал рассматривать Тарзана, казалось, не слыша восторженного щебетания. Наконец сказал:

– Нет, пожалуй, он не из Зерталоколос. Вы только взгляните на его уши! Взгляните, взгляните! Разве такие уши бывают у бессловесного существа? А волосы? А форма черепа? В нем должна быть мысль! Нет, он не из Зерталоколос!

– Просто блестяще! – подхватил Гофолосо. – Я же вам говорил! Эколомолхаго, наш король, всегда прав! Даже самый глупый из нас, видит, что это – не Зерталоколос. Да чего же все просто и мудро у нашего повелителя!

В этот момент распахнулась дверь и появился часовой.

– О, Эколомолхаго, король Велтописмакуса! Пришла ваша дочь, принцесса Жанзара. Она желает видеть странного раба!

Король утвердительно кивнул.

– Пусть войдет.

Принцесса, видимо, ждавшая за дверью и все слышавшая, немедленно вошла в зал в сопровождении двух женщин и полудюжины воинов охраны. При ее появлении все, кроме короля, встали.

– Входи, Жанзара, – пригласил он. – Вот полюбуйся на этого странного великана, о котором говорят больше, чем о короле.

Принцесса пересекла зал и остановилась перед Тарзаном, который застыл на месте с тех пор, как его ввели в комнату. Он стоял, скрестив руки на груди, безмолвный и абсолютно равнодушный к происходящему вокруг. Взглянув на принцессу, Тарзан отметил ее красоту. Она была первой женщиной Минанианс, которую ему довелось увидеть с момента своего пленения. Тарзана поразили прекрасные серые глаза принцессы. Эта была та самая девушка, которую его друг Комодофлоренсал надеялся сделать королевой Троханадалмакуса. Вот почему красавица вызвала у Тарзана такое внимание. Вдруг он заметил, что глаза принцессы потемнели.

– Что случилось с этим животным? – вскричала она. – Он что, деревянный?

– Он не знает нашего языка, – пояснил король. – С тех пор, как он попал сюда, он не произнес ни звука.

– Бессловесная тупая скотина! – разъярилась принцесса. – Я заставлю его сделать это.

С такими словами она выхватила из ножен кинжал и что было сил плашмя ударила Тарзана по руке. Никто не ожидал подобной выходки, и все замерли в удивлении. Однако Тарзан был готов к удару – перед тем, как вынуть оружие, принцесса пробормотала под нос несколько бранных слов, смысл которых Владыка джунглей быстро раскусил. Он не мог избежать удара, зато сумел удержаться от вскрика, который принес бы коварной злобной принцессе чувство удовлетворения. Она хотела повторить удар, так как рассердилась не на шутку, но тут вмешался король.

– Достаточно, Жанзара! Не стоит обижать этого раба. Он еще сгодится нам для экспериментов.

– Он позволил себе взглянуть мне в глаза! Да еще отказывается разговаривать, зная, что я так хочу! Его надо казнить!

– Он не твой раб. Он принадлежит Зоантрохаго.

– Я куплю его!

И, повернувшись к солдатам охраны, приказала:

– Приведите Зоантрохаго!


Читать далее

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть