Ну что ж, вот я и дочитала Капли вина, прервавшись на день, когда показалось, что надоело, но не сумев выдержать более продолжительного срока, и, изнывая от любопытства, продолжила читать.
Некоторые измышления показались мне очень сложными, а вот слог поначалу представился уж больно современным: я ожидала каких-то витиеватых фраз, поминутных хвалебных речей... Но все оказалось по-другому: была философия. Я не знаю, верна она или нет, схожа ли она с реальными речами философов и софистов тех лет, ибо сейчас я поняла, как молода и не опытна, чтобы размышлять о таком.
Наверняка, потом, перечитывая свои записи, я удивлюсь несвойственной мне манере речи, но это лишь показывает, сколь сильно повлияла на меня книга. Даже в плане познания: я увидела Аттику глазами жителей, не просто сухие исторические данные, а судьбы людей, связавших свою жизнь с Городом. Узнала больше, чем за все время, о событиях V-IV веков Греции до нашей эры. Увидела важных людей того времени не просто как фотографии бюстов и материал из Википедии, а как живых, живших когда-то обычных людей, со своими невзгодами и радостями. Узнала много новых слов, за что премного благодарна автору.
И, святы боги, почему же мне так запомнилась реплика, не являющаяся вежливой, но буквально пышущая негодованием и достоинством?!..:
«Ты, рожденный в канаве сын раба и [женщины, занимающейся проституцией (цензура не пропустила)], скажи своему хозяину, пусть встретится со мной после перемирия. Тогда я покажу ему, чего стоит афинянин.»
А вообще печально - даже цитату по-нормальному уже написать нельзя!
Я начинала читать эту книгу по довольно низменным причинам, обещавшим мне "не ту" любовь. И как же я удивлена тем, что встретила. Начиная читать, я думала, что это просто о гомосексуальной любви, не только возвышенной, но еще и признанной в Афинах тех лет, ведь тогда это считалось нормальным: юнцу иметь в друзьях взрослого мужа, но не только и не столько в качестве любовника, а как наставника, союзника, товарища... Премного меня радовали и умиляли робкие, только зарождающиеся чувства двух мальчишек, первые признанья и первый поцелуй. И я уже настроилась на что-то большее, и сейчас мне за это не то чтобы очень, но стыдно. Но тогда я чуть ли не обиделась, узнав, что в их жизнях есть место для женщин. Я безумно сопереживала младому Алексию, ибо казалось мне, что Лисий не имеет право любить кого-то другого, а тем более - иметь в любовницах женщин да еще и думать о женитьбе. И тогда я подумала, что это просто о дружбе двух мужчин, крепкой, хорошей, с толикой, возможно, любви, которая была лишь синонимом уважению, но ничем более. И лишь в конце я поняла, что это о любви, любви двух уже не мальчиков, не юнцов и не женоподобных андрогинов - о любви двух мужей, как тогда называли взрослых, достойных эфебов; любви искренней, верной, поддерживающей, товарищеской, той, что должны воспевать поэты в своих платонических произведениях в качестве высшего чувства. Конец Лисия был почти ясен - если честно, я даже не совсем уверена, женился бы вообще Алексий, если бы жил Лисий. То, что взял в жены он спутницу Лисия, лишь показывает глубину чувств Алексия к своему возлюбленному, его сопереживания вдове, хотя наверняка он полюбил маленькую Таллию, как и должно достойному мужу: как мужчина - женщину и как муж - жену; иначе бы Лисий не простил его малодушия.
И что хотелось бы упомянуть также. Мне очень понравились второстпенные герои, не все, но были, например Платон (Аристокл), Ксенофонт, Федон... Не сказать, что они очень уж хорошо проработаны, но впечатление оставили. Они показались мне достойными личностями, шагающими наравне с главным героем, имея полное на это право.
Как было сказано в одном отзыве, понравилось «большей частью уже после того, как я закрыла последнюю страницу - потому что поняла, что скучаю...» Действительно, проникаешься атмосферой, а герои западают в душу. И остается легкая меланхоличность после прочтения, но ты безумно рад, что познакомился с этим произведением.