– Куда ты поедешь?
– К врачу.
– Куда?
– Каролинская больница.
– Что будешь делать?
– Маммографию.
– Сколько времени это займет?
– Не знаю.
София стояла на кухне, держа трубку у уха и отвечая на вопросы Лежека.
– Ты должна сообщить мне время.
– Вторая половина дня, пять часов.
– А до этого?
– Я дома; может, выйду за покупками.
– Позвони тогда, – произнес он и положил трубку.
София посмотрела на наручные часы. Надо было торопиться. Женщина выключила телефон и убрала его в сумку.
Когда она выходила из квартиры, сердце у нее колотилось.
Внизу ожидало такси, которое доставило ее в аэропорт Арланда.
Самолет авиакомпании САС перенес ее в Мюнхен.
Там бежевый «Мерседес» отвез из аэропорта в центр.
Ей нельзя здесь находиться, это запретная территория, запретнее не бывает. Она два дня обдумывала план действий, чтобы установить контакт. В конце концов подняла трубку, позвонила в его офис и представилась своим именем. Секретарь сказал, что он занят. Перезвонил он ей только через два часа.
Меры безопасности, с которыми она столкнулась, когда вышла из такси на площади Мариенплатц, носили параноидальный характер. Ее передавали с рук на руки, пока не оставили перед домом в элитном квартале.
Фасад был белым, лестница тоже, ее немногочисленные ступени вели между двух каменных колонн к блестящей черной лакированной двери.
София постучала, и он собственной персоной открыл дверь.
Рукопожатие Ральфа Ханке было теплым.
В центре прихожей, на мраморном полу, на пьедестале стоял большой горшок, в нем – свежие цветы: лилии, розы, пионы, синие маки, даже орхидеи. Невероятно красиво.
– Я не могу сказать, что это за цветы. Может, вы знаете? – спросил Ральф.
Теперь она повернулась к нему. Ханке производил впечатление обыкновенного человека. Темные с проседью волосы, аккуратно причесанные на косой пробор, сверкающая улыбка, ухоженные ногти. На нем были бежевые брюки, черные туфли, голубая рубашка и синий кардиган; от него пахло одеколоном с пряным и мужественным ароматом.
– Да, знаю, – глухо ответила София.
Он изучал ее, наверное, так же внимательно, как и ее ответы, потом кивнул и вышел из прихожей.
Она последовала за ним, наблюдая за его походкой. Ральф Ханке двигался уверенно, но в нем было что-то асимметричное. Замечала она это, только когда смотрела не прямо на него, а уголком глаза. Словно асимметрия скрывалась в его ауре, за пределами законов физики. Ральф Ханке был сутулым и неловким, но каким-то необъяснимым образом научился это скрывать.
Они вошли в просторную гостиную с высокими окнами и мягкой мебелью, стоявшей в центре огромного персидского ковра. В кресле сидел мужчина за пятьдесят. Своей неподвижностью, взъерошенными волосами, костюмом и очками из начала девяностых он производил впечатление человека себе на уме.
– Роланд Генц, – представился он, не вставая с кресла.
Роланд Генц. Правая рука Ральфа.
София села на двухместный диван.
Ральф Ханке, человек, который заказал убийство Адальберто Гусмана, нанял снайперов, чтобы убить ее и Гектора, когда они ехали на машине из аэропорта в Марбеллу, и совсем недавно позаботился о том, чтобы взрыв в Биаррице разорвал Эдуардо Гусмана на куски; человек, лишивший Андреса и Фабиена отца.
– Рад, что вы приехали, – начал он. – Насколько я понял, ваша встреча с доном Игнасио состоялась. Вы приехали сюда, чтобы дать ответ на наше предложение. Мудрое решение…
Потом он начал разглагольствовать о самом себе.
Его левая рука лежала открытой ладонью на колене, пальцы растопырены и загнуты внутрь – признак артроза и возраста. И Роланд Генц, лохматый, с остатками пены для бритья около уха. Здесь сидели два пожилых человека, два старика, один из которых никак не мог перестать говорить о себе. Смешное самолюбование, феерическая чушь.
София и хотела бы почувствовать презрение к мужчинам, сидящим напротив, но эти двое вызывали какие-то другие чувства. Опасные и непредсказуемые в той степени, какую она никогда не смогла бы оценить, добиться или изменить. И все вдруг омрачилось отчетливым и ужасающим пониманием, что у нее нет ни стратегии, ни плана действий. В комнату, где она сейчас сидела, ее привел внутренний порыв, необходимость, зов. А единственное, что она взяла с собой, – желание. Что ей с ним делать здесь, у этих мужиков? Приехать сюда было огромной ошибкой.
Ей хотелось встать и выйти из комнаты, уехать, исчезнуть…
– Я здесь не для того, чтобы объявить о решении, – осторожно произнесла она.
Удивленная улыбка из-за того, что его прервали посередине предложения.
– Каком решении?
Руки Софии лежали у нее на коленях. От страха они стали тяжелыми и начали было странно двигаться, но София их удержала.
– Я здесь, чтобы попросить вас обдумать и обсудить все еще раз.
Сердце рвалось из груди и отдавало в горле.
Улыбка исчезла. Серые глаза немецкого главы компании стали стеклянными.
– Никто не знает, что я здесь, – продолжала София. – Я приехала, чтобы попросить вас посмотреть на дело с другой точки зрения, подумать о долгосрочной перспективе.
Выражение лица Ральфа Ханке не изменилось. Она подумала, что он завис в этом состоянии. Но вдруг появилось новое выражение, выражение номер три. Какое-то старческое, усталое, почти больное. Только на мгновение – пепельно-серое и незамысловатое в своем проявлении разочарование . Потом Ханке очнулся.
– Продолжайте, – сказал он.
София нервничала, в горле стоял ком.
– После убийства Адальберто и бегства Гектора организация ослабла, сделок стало значительно меньше. Остались одни крошки. То, что вы хотите заполучить, на самом деле больше не имеет ценности.
– Что у вас есть на сегодняшний день? – спросил Генц со своего кресла.
София понимала, что он знал все; значит, нельзя искажать факты.
– Мы сотрудничаем с доном Игнасио. У нас есть связи в ряде шведских биржевых предприятий. Мы торгуем полученной информацией через инвестиционные компании. О больших суммах речь не идет, но есть медленный и неуклонный рост…
– Почему медленный? – равнодушно спросил Роланд.
– Мы должны соблюдать осторожность.
Она запнулась, затем продолжила говорить тонким, против ее воли, голосом.
– Мы развиваем направление работы в индустрии фальсификаций. Это может вырасти в нечто крупное. Мы по-прежнему зарабатываем на инвестициях, сделанных Адальберто еще давно, но немного.
– Как, например? – Генц не давал ей времени на размышление.
– Проценты от выручки, контрабанда из Марокко, черные деньги в строительной отрасли, отмывание денег, сотрудничество с итальянцами и другими группировками в Европе… и многое другое.
– Многое другое? И это вы называете крошками? – спросил Ральф Ханке.
– Да, относительно.
– Относительно чего?
– Относительно ваших с доном Игнасио доходов.
Он пристально смотрел на нее, на его лицо вернулась краска.
– А ваши расходы? – поинтересовался Генц.
София старалась говорить невозмутимо.
– Бо́льшая часть связана с доном Игнасио – он обходится нам на шестьдесят процентов дороже нашего заработка от его товаров. Множество текущих договоров, проценты за покровительство, импорт товаров… Еще постоянные расходы на суды то тут, то там, в основном в Испании. И, конечно же, большие траты сейчас, когда мы планируем развивать отрасль плагиата.
Это выражение лица Ральфа Ханке… Пустое, непонятное, бесчувственное.
– И вы приехали сюда без указания, вы говорите?
Она кивнула.
– Никто не знает, что вы здесь? – продолжал он.
Ханке знал, что она не ответит, и, воспользовавшись ситуацией, продлил ее мучение артистической паузой.
– Вы смелая или просто дурочка, София?
– А это имеет значение?
– Что вы хотите? – спросил он.
– Хочу, чтобы вы дали задний ход.
Ральф Ханке посмотрел на Роланда Генца. Тот и бровью не повел.
– Куда нам давать задний ход? – спросил Ральф.
– Компания вырастет, – сказала Софи. – Она станет больше, вот тогда и возьмете ее.
Он пожал плечами.
– Я сам могу это устроить – заставить ее расти.
– Так можно обо всем сказать.
Он ухмыльнулся.
– Я вправду так считаю.
С улицы доносился глухой шум проезжавших машин.
– Нужно оставить в покое, – сказала она.
– Оставить в покое что?
– Нас, приближенных Гектора.
Ханке даже не пришлось размышлять, у него уже был готов ответ. Он чуть наклонился вперед, излучая подавленное возбуждение.
– Мне нужно знать, где находятся Гектор и Арон. Дайте мне их координаты, и я обещаю, что ни с кем ничего не случится.
Он вытер рот, пораженная артрозом рука опустилась на колено, на всеобщее обозрение.
– Я не знаю, где они, – сказала София.
Заскрипел паркет.
– Можете узнать?
– Нет.
Ральф Ханке откинулся назад на спинку дивана, заметил, что видна больная рука, и спрятал ее.
– Не думали ли вы, что ведете себя нелояльно, когда ехали сюда, действуя за спиной у Гектора и Арона? – спросил он.
София молчала.
– Или нет? Вы не действуете у них за спиной?
Она продолжала молчать.
– Он жив?
София кивнула.
– Как мне убедиться в том, что это правда?
Вопрос на самом деле был риторическим, поэтому ответ Ральф не получил.
– София, что вам нужно, чтобы Гектор сдался нам?
– Ничего.
– Что означает?
– Ничего. Я не могу это сделать.
– А что можете?
– Я могу дать вам больше, чем вы получили бы, если б захватили компанию сейчас. Если у вас есть терпение и вы готовы подождать.
– Как долго?
София с грустью на лице пожала плечами.
– Что-нибудь еще? – спросил Ханке.
Бессознательно крутя кольцо на безымянном пальце правой руки, она тихо выдавила:
– Нет, больше ничего.
– Вы пошли на огромный риск, приехав сюда, – сказал он.
На этом встреча закончилась. Роланд поднялся, показав жестом, чтобы она следовала за ним к выходу.
На улице ждала машина. София села на заднее сиденье.
Роланд Генц вернулся в комнату.
– Какая у нее роль во всей этой истории? – спросил Ральф.
Вопрос несколько секунд крутился в голове у Роланда, который снова сел в кресло. Но вместо ответа он задал еще один вопрос:
– Сегодня говорил Гектор? Это его слова мы слышали?
Ральф задумался.
– Нет, как я понял.
– А кто тогда? Арон? Она сама?
Роланд с Ральфом углубились в размышления, но так и не нашли ответ.
– Ее сын? – спросил Ральф.
– Альберт.
– Кроме него, у нее никого нет?
– Нет…
Ральф думал, глядя в одну точку.
– Все дети, – шептал он сам себе.
Потом очнулся от мыслей.
– А о чем она просила-то? – спросил он.
– Она просила об отсрочке, – ответил Роланд.
Мысль обрела форму.
– Знают ли они о том, что мы в курсе? – спросил Ральф.
– В смысле?
– Знают ли они, что мы знаем? Что знаем о них больше, чем они о нас? Что мы нашли сына Гектора, что мы знаем, как выглядит группировка, что дела у них не продвигаются?
– Нет, не думаю.
– Но позже, сегодня вечером они узнают?
– Да, Ральф, вечером узнают.
Ханке провел рукой по волосам, Генц сделал то же.
– Коен справится? – спросил Ральф.
– Должен.
– Он дурак?
– Относительно.
– Но?..
– У него какой-то идиотский отцовский комплекс. Хочет получить наше расположение, хочет одобрения, признания.
– Дай ему это. Позвони, объясни, помоги, – сказал Ральф.
– Хм. Может, подключим Карлоса? – спросил Роланд.
Вопрос отвлек Ральфа от мыслей.
– Давай…
Генц встал с кресла, прошел по комнате и открыл дверь в соседнее помещение. Ральф слышал обрывки слов Роланда. Потом он вернулся и направился к креслу. За ним шел Карлос Фуэнтес – крупный, лысый, в расстегнутой белой рубашке и широких льняных штанах, босиком. Он сел на диван прямо напротив Ральфа, на то место, где только что сидела София. Одну руку Карлос закинул на спинку. В нем было что-то самодовольное, как будто он здесь играл главную роль.
– Что скажешь? – спросил Генц.
Карлос пожал плечами, больше чем нужно, словно этот вопрос вообще не имел ответа.
– Она по собственной инициативе приехала?
Карлос Фуэнтес сильно исхудал – не столько телом, сколько лицом. Кожа обвисла, под глазами синяки, морщины мелкие, но повсюду.
– Сомневаюсь, – ответил Карлос.
– Почему сомневаешься? – Роланд говорил монотонно и без эмоций.
Карлос развел руками. Еще один преувеличенный жест.
– Медсестра? Гектор был в нее влюблен. Она тоже находилась в ресторане, когда прозвучали выстрелы.
– Нет, она приехала не по собственной инициативе.
– Почему ты так думаешь?
– Никогда не видел Гектора влюбленным ни в кого, кроме нее. Они близки; это он отправил ее, я не сомневаюсь.
– Зачем? – спросил Генц.
– Ты же сам видел. Она угрожала? Нет, вела себя осторожно, спокойно и осмотрительно.
– Зачем? – Роланд был невозмутим.
– Затем, что им нужно время. Она прямо сказала об этом.
– Получим ли мы от них что-нибудь?
Одну руку Карлос держал под рубашкой и поглаживал свою широкую холодную грудь.
– Нет, – ответил он.
– Почему?
– Я вам уже сто раз говорил почему.
Он был резким и грубым, испанец.
– Потому что Гектор не выдает себя? – спросил Роланд.
Карлос кивнул и повторил, понизив голос:
– Потому что Гектор не выдает себя.
– Но, может, он мертв? Возможно, всем управляет Арон? Или кто-то другой? – спрашивал Генц.
Карлос надменно улыбнулся, будто бы думал, что все заданные ему вопросы стали следствием его уникального интеллекта.
– Какая разница?
Ральф Ханке больше не хотел сидеть и слушать этого человека. Он встал и вышел из гостиной. Роланд поступил точно так же. Ни один из них даже не взглянул на Карлоса Фуэнтеса.
Роланд остановился на полпути.
– Сегодня тебя перевезут, Карлос. В доме больше небезопасно. Собирайся, за тобой приедут через десять минут.
Их шаги в прихожей у входной двери стихли.
– Мне все равно не нравилась еда! – прокричал Фуэнтес.
Он хотел немного пожаловаться, это выходило непроизвольно – такой уж человек был этот испанец. Мужчины, как обычно, проигнорировали его слова. Входная дверь захлопнулась с громким стуком, и стало тихо.
Если б решения принимал Карлос, он не отпустил бы медсестру, пока всеми допустимыми методами не вытащил из нее информацию о местонахождении Гектора. А допустимы все методы, потому что одно было абсолютно точно: если Гектор жив, он убьет Карлоса Фуэнтеса, как только почует его запах.
Коен де Грааф взял такси из аэропорта в центральную часть Стокгольма, к многоуровневой парковке на улице Регерингсгатан. На четвертом этаже стояла серебристая неприметная «Мазда».
Ключ лежал под ковриком у заднего сиденья. Коен сел на водительское место и прочел сообщение в телефоне. Три пункта от Роланда Гетца.
Магазин на улице Вэстмангатан
София, Арланда
Эрнст
Коен вбил Вэстмангатан в телефон, и навигатор начал устанавливать связь со спутниками.
Затем он наклонился к бардачку. Там лежал белый конверт. Коен разорвал его, достал кусочек фольги и мешочек с героином.
Он готовил дозу быстро и привычно. Поджег фольгу снизу зажигалкой, и героин вскоре начал закипать и стекать вниз. Коен втянул в себя пары, удержал их в организме и выдохнул уже совершенно прозрачный воздух.
Если что-то и шло не так, то сейчас стало гораздо лучше.
Руководствуясь навигатором, Коен совершал героиновый трип по утреннему Стокгольму. Так он и жил. Регулярные поручения от Ральфа – и всегда достаточно герыча, чтобы поддерживать его зависимость и эмоциональную жизнь. Его все устраивало: в таком состоянии он лучше справлялся с работой.
Коен припарковался по указанному адресу на Вэстмангатан и откинулся на спинку кресла.
В кармане куртки зазвонил телефон.
– Двигайся дальше , – сказал Роланд Генц.
– Мне нужен номер рейса медсестры. Я успею? – спросил Коен.
– Должен успеть. Поторопись в Арланду и следуй за ней, когда закончишь.
Роланд дал Коену информацию о рейсе Софии.
– А потом я должен забрать того мужика?
Генц помолчал, прежде чем ответить:
– Ну да. Я же отправлял список. Слишком много для тебя?
– Нет.
– Точно? Сконцентрируйся, Коен, я могу на тебя рассчитывать?
– Да!
Он говорил, как подросток, отвечающий из-под одеяла на вопрос, проснулся ли он.
Роланд вздохнул.
– Слушай сюда. Это цепочка, Коен. Все должно идти как по маслу. Справишься?
– Объясни еще раз, – расслабленно попросил де Грааф.
– Когда ты завершишь дела в магазине, это спровоцирует их бегство. Они будут прятаться и соберутся в одном месте, как мы надеемся. Ты должен найти это место, оно – твоя главная цель. Для этого ты последуешь за Софией из аэропорта. Улавливаешь?
– Улавливаю, – пробормотал Коен.
Роланд говорил учительским тоном.
– Потом, когда закончишь, привезешь мужчину сюда, домой, к нам… Ты очень важен, Коен, мы с Ральфом ценим все, что ты для нас делаешь.
Положив трубку, Коен почувствовал укол эйфории, зевнул, вытер лицо ладонями и открыл дверь машины. Обойдя автомобиль, подошел к багажнику. Тот был пуст. На запасной шине в пространстве под дном лежали домкрат, гаечный ключ и автомат «Мини-Узи» с удлиненным магазином. Коен засунул автомат под куртку и неторопливо пошел через дорогу.
Он заглянул в небольшую и довольно неприметную витрину и увидел в помещении красивые вещи. Ткани насыщенных цветов, копья, щиты, керамика, всякие штучки: старинные, этнические, исторические…
Когда он открыл дверь, звякнул звонок.
Коен увидел красивую темнокожую женщину с высоко убранными густыми волосами и ровной гордой осанкой. За ней – мужчина: высокий, поджарый, улыбающийся. Он стоял на табурете и что-то поправлял высоко на полке.
– Здравствуйте, – хором обратились они к Коену.
Де Грааф почувствовал, что ему рады, и поймал себя на улыбке, когда распахнул куртку и выдернул автомат.
Мужчина на табуретке инстинктивно бросился к женщине, повалил ее на пол и закрыл собственным телом.
Коен открыл стрельбу – и все превратилось в месиво.
Мир за окном автомобиля был по-шведски скучен. София сидела в такси, направлявшемся из Арланды в Стокгольм.
Она скучала по Гектору. Тоска была настоящей. София скучала по его открытости, честности, уму, по его бесстрашию, в котором она сейчас нуждалась. В бесстрашии она нуждалась и на встрече с Ральфом Ханке. Ей была знакома и другая сторона Гектора: безумство, жажда крови и импульсивность. Двуглавый Гектор Гусман. Ральф Ханке и Игнасио Рамирес имели по одной голове. Они знали только один способ, один путь. У Гектора же их было два, что в этой ситуации пригодилось бы. Он знает, как им следовало действовать, он решил бы проблему.
София скучала и по Йенсу, но совсем по-другому. Эта тоска была больше и трепетнее. В ней заключалось что-то более надежное, что-то неизменное. Глубина – Йенс понимал Софию.
Она заплатила таксисту наличными. Ее телефон зазвонил, когда она выходила из машины. София ответила. Голос Лежека отличался от привычного: высокий, но не писклявый, нервный, но не торопливый.
– Дафне и Тьери мертвы, застрелены в собственном магазине час назад…
София пошла к воротам; ноги сами несли ее, хотя она прекрасно понимала, что ей только что сказал Лежек.
– София?
Она справилась с кодом на воротах, толкнула их спиной и поднялась по маленькой покрытой узким ковром лестнице к лифту.
– София? – переспросил Лежек.
Женщина открыла дверь лифта.
– Как Ангела с детьми? – спросила она и нажала кнопку своего этажа. Лифт тронулся вверх.
– Они в безопасности. Где ты была, София?
Пространство лифта было тесным и замкнутым.
– Нигде. Что случилось?
– Их нашли на полу. Тьерри обнимал ее, пытаясь прикрыть своим телом. Множество выстрелов – вот и всё, что я знаю.
Слова Лежека материализовались в ее голове. София пыталась вытеснить эту картину из сознания, у нее не было времени терять концентрацию. Лежек что-то еще говорил ей; она старалась слушать, преодолевая давившую со всех сторон панику. Лежек разъяснил ситуацию. Достать могут кого угодно.
Она поняла, что значили эти слова. Бежать прямо сейчас.
К ней вернулось чувство реальности. София набрала номер Альберта, пока закрывала обычную и металлическую решетчатую двери. Автоответчик. Она поспешила в спальню и открыла шкаф. Там из-под остальных вещей выдернула собранную сумку. В ней находилось все необходимое на несколько дней и ее настоящий паспорт – фальшивый уже лежал в сумочке.
Не оборачиваясь, женщина вышла за дверь, спустилась вниз по лестнице и покинула здание.
София вела машину в сторону улицы Ярла Биргера. Когда она вновь позвонила Альберту, автоответчик отозвался безнадежным эхом.
Женщина нашла номер школы и позвонила на коммутатор, где ей предложили нажать соответствующую ее проблеме кнопку. Она просто нажала на первую наиболее подходящую, попала на кабинет директора, прозвучало несколько гудков, а потом звонок прервался. Она позвонила друзьям, записанным в телефонной книжке, набрала номер Анны. Та ответила спокойным и обычным голосом. Никто не знал, где находится Альберт.
София поймала такси и запрыгнула на заднее сиденье. Глубокий страх охватил ее. Мир за окном казался угловатым, и все углы были неправильными.
Она молила Бога, чтобы не застрять в пробке. Ей следовало попросить Бога еще об одном – об Альберте, о том, чтобы с ним ничего не случилось, – но она не решилась. Словно молитвы сделали бы ситуацию реальнее, опаснее, такой, какой она и была, что София не могла принять.
Коен де Грааф следовал за ней от Арланды до ее дома. Там он прождал несколько минут, пока она снова не спустилась. Впопыхах, с дорожной сумкой в руке. До Софии дошла новость об убитой паре.
Теперь он ехал за ее такси, которое с трудом продвигалось в плотном потоке по центру города на юг. И терпеливо ждал, что она приведет его туда, куда нужно.
Гимназия Альберта располагалась в районе Сёдермальм.
Она открыла большую дверь, и школа обдала ее своими запахами: чернила, линолеум, камень и что-то еще, характерное только для школы. София быстро пошла по коридору, мимо кабинетов и дверей с сетчатым стеклом – везде пусто, на глаза не попался ни один человек. Было поздно, и уроки, наверное, уже закончились.
Она остановилась, перевела дух, прислушалась. Тишина отзывалась глухим эхом. София пыталась различить звуки. Далеко в глубине вселенной, приглушенные звуки… слабый отзвук голосов кричащих людей, снова эхо… Спортивный зал.
На стене висел план здания, в школе было три этажа разного цвета. Одно помещение было гораздо больше остальных – на голубом, самом нижнем, этаже.
София спустилась по лестнице, прошла по узкому коридору и там, в конце, увидела две двери. Торопливо подошла к ним и открыла обе.
На половине поля группа подростков играла во флорбол, остальные сидели на трибуне. В дальнем конце зала Альберт на коляске тренировал бросок в баскетбольное кольцо, а его друг подхватывал отскакивающий мяч и отдавал Альберту. Она пошла туда вдоль кромки поля; улыбнулась товарищу Альберта, Маркусу, если она правильно помнила имя.
Альберт с удивлением посмотрел на нее, София старалась непринужденно улыбаться.
– Ты готов? – ласково спросила она.
– Готов для чего?
– Ты же уезжаешь завтра рано утром?
Она сверлила Альберта взглядом, как будто так он понял бы, что должен подыграть ей. Но у них не было такого уговора, никакой секретной уловки или знака. Ей оставалось только надеяться.
– Куда ты уезжаешь? – спросил стоявший неподалеку Маркус, прижав баскетбольный мяч к груди.
– На реабилитацию, – ответила София.
Маркус задумался.
– У нас есть кое-какие дела, ты закончил? – снова обратилась она к Альберту, избегавшему ее взгляда.
– Увидимся, – сказал он и, крутя колеса руками, поехал прочь.
– Сколько тебя не будет?
– Три недели, – ответила София.
Лежек подъехал к школе, резко затормозил, вышел из машины и быстро, ловкими движениями, посадил его в машину, коляску убрал в багажник. Сев в машину, они поспешили покинуть это место.
София с Лежеком говорили торопливо и тихо: о том, что уже предпринято, все ли в безопасности, обсуждали детали о номерах телефонов, компьютерах и других отслеживаемых вещах. Альберт задавал с заднего сиденья вопросы требовательным и громким голосом. Но вопросы не находили ответов, никто его не слушал. Вместо этого они продолжали внимательно и дотошно решать вопросы между собой.
– Что происходит? – спросил Альберт.
Лежек и София разговаривали.
– Мама! – Он перешел на крик.
Они замолчали. София обернулась.
– Мы должны спрятаться, – сказала она.
– Почему?
– Просто так нужно.
– Мама!.. – В его глазах читалась мольба.
– Два человека убиты.
Сын пытался осмыслить только что произнесенные слова.
– Что?
София не ответила. Альберт опустил глаза, борясь со всплывающими в голове вопросами и мыслями.
– А кто убит?
Она молчала. Лежек подхватил инициативу.
– Дафне и Тьери, – ответил он.
– Тебе не нужно беспокоиться, Альберт, – сказала София.
Презрение в его глазах.
– Как ты можешь так говорить! – решительно прошептал он и отвернулся.
Коен, сидевший за рулем «Мазды», видел, как их автомобиль остановился в середине улицы Норр Мэларстранд. София вышла из машины, Лежек достал коляску из багажника, быстро разложил ее и помог Альберту сесть. Они подошли к двери и, после того как Лежек ввел код, исчезли в здании.
Коен записал адрес в телефон и отправил его Роланду. Все прошло отлично, Роланд с Ральфом должны быть довольны.
Теперь остался только старичок Эрнст…
В лифте, поднимавшем их на самый верх, они молчали. Лежек расстегнул куртку, достал пистолет из плечевой кобуры и оставил его свободно висеть у бедра.
– Кто здесь живет? – спросил он.
– Мы, – ответила София.
Все были в сборе. Лежек представил Альберта Ангеле, Хасани и мальчикам.
София нашла уединенное место в кладовой между кухней и столовой. Там она села на корточки и опустила голову, уткнувшись в рукава кофты.
Отчаяние парализовало ее; плакать не получалось – в горле стоял болезненный ком, грудь чудовищно сдавливало, а помимо физических ощущений – чувство вины, вины, вины. Дафне и Тьери мертвы… Виновата она…
София хотела оказаться на краю света, повернуться спиной ко всему, отвернуться ото всех и вся… угол для провинившихся – вот куда она хотела попасть, вечно стоять в углу, а где найти сейчас такой?
– София?
Голос Лежека, зовущего ее. Она сделала несколько вдохов, стараясь скрыть правду где-то в глубине себя.
Хасани стоял, прислонившись к раковине, когда София вошла на кухню. Смотревший в окно Лежек обернулся.
– Насколько мы здесь в безопасности? – спросила она.
– Пока в безопасности, – ответил он.
– Что нам известно?
– Ничего.
– Со всеми связались?
Лежек кивнул. София заметила, что он в панике.
– Сейчас вы с Альбертом должны успокоить семью и друзей. Мы не хотим, чтобы они начали вас искать. Скажите им что-нибудь правдоподобное.
Лежек еще не закончил.
– Тот, кто все это делает, преследует конкретную цель. И он будет убивать для ее достижения. Понимаешь?
– Да, – тихо ответила София.
– Поэтому с этого момента ничто не должно делаться по-дилетантски. Все проходит через меня и Хасани.
Деревянный пол скрипел, когда она шла к комнате Альберта.
Андрес и Фабьен ничего не знали: они бегали кругами и гонялись друг за другом без штанов, катались по отполированному паркету. Они веселились, их радостные крики звучали отдаленным гулом, в какой бы части квартиры ни находился человек.
Альберт сидел на своей кровати, вытянув ноги. София вошла к нему в комнату и села на край кровати. Он ждал, что она скажет что-нибудь. Но София просто взяла его руку. Наклонилась и обняла, крепко прижав к себе.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
– И я люблю тебя, мама.
На улице Мэстер Самюэльсгатан серебряные и золотые вывески с названиями компаний на воротах. Коен нажал на все кнопки домофона, кроме одной. Дверь зажужжала, и он вошел. Скрипящий лифт довез его до третьего этажа. Он постучал в высокую белую дверь, и ее открыл мужчина, который находился в бегах. Коен узнал его по фотографии.
– Эрнст Лундваль? – расслабленно спросил он.
– Нет, – ответил Эрнст.
– А вот и да, – сказал Коен, показывая автомат под курткой.
Эрнст сделал шаг назад, Коен вошел и закрыл дверь.
– С тобой хочет встретиться Ральф Ханке. – Он направил автомат на Эрнста. – Возьми с собой что-нибудь из вещей, – продолжил де Грааф и втолкнул Эрнста в квартиру.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления