Глава 3

Онлайн чтение книги Меч Шаннары The Sword of Shannara
Глава 3

Надежды Алланона на то, что они смогут продолжить беседу в гостинице, не сбылись. Он покинул братьев, когда те негромко разговаривали на заднем дворе дома, и отправился в свою комнату. Вскоре Ши и Флик вернулись к прерванным делам, а через некоторое время отец отослал их с поручением на северную границу долины, за пределы Тенистого Дола. Когда они вернулись, уже стемнело, и братья поспешили в общую комнату, надеясь засыпать историка новыми вопросами, однако Алланона там не оказалось. Они наспех поужинали, не смея обсуждать в присутствии отца то, что случилось днем. После ужина они прождали в гостиной почти час, но историк так и не появился. Отец уже давно отправился на кухню, и наконец братья решили заглянуть в комнату своего загадочного постояльца. Флик не особенно рвался искать мрачного странника, особенно после своей встречи с ним по дороге домой, но, поддавшись настойчивым уговорам брата, согласился в надежде, что вдвоем они будут в большей безопасности.

Когда они дошли до комнаты Алланона, выяснилось, что дверь не заперта, а их таинственный знакомый исчез. Комната выглядела так, словно ею никто и не пользовался. Братья торопливо обыскали гостиницу и пробежались вокруг дома, но Алланона нигде не было. После бесплодных поисков им пришлось смириться, что некая неведомая причина вынудила его покинуть Тенистый Дол. Вслух Ши возмущался внезапным исчезновением историка, но в то же время в душе его росло беспокойство из-за того, что покровительство Алланона больше не защищало его. Флик же, напротив, был совершенно счастлив уходу странного гостя. Сидя рядом с Ши на высоком стуле с жесткой спинкой и глядя на огонь в общей комнате гостиницы, он пытался убедить брата, что все, что ни делается, – к лучшему. Лично он так до конца и не поверил этим россказням о войнах на Севере и о мече Шаннары, уверял Флик, и даже если что-то из всего сказанного правда, то, уж конечно, небылицы о происхождении Ши и смертельной угрозе Броны явное преувеличение, просто нелепая сказка.

Ши молча слушал путаную болтовню Флика, согласно кивая время от времени, но его мысли были всецело поглощены собственным будущим. Он по-прежнему сомневался в словах историка. И все же – для чего Алланон пришел к нему? Казалось, он явился лишь для того, чтобы открыть юноше удивительную тайну его происхождения, а затем исчез, ни словом не обмолвившись о своих намерениях. Быть может, он просто хотел использовать Ши как марионетку? И снова юношу терзали сомнения, а новые вопросы оставались без ответа.

В конце концов Флику надоело давать советы молчащему брату, он тяжело опустился на стул и невидящим взглядом уставился на потрескивающий огонь. Ши все еще обдумывал рассказ Алланона, пытаясь решить, что делать дальше. Но через час мучительных раздумий он в отчаянии взмахнул руками и понял, что в голове по-прежнему царит полная неразбериха. Выбежав из гостиной, юноша направился в их комнату, верный Флик неотступно следовал за ним. Они избегали говорить о том, о чем каждый не переставал думать ни на минуту. Добравшись до маленькой спальни в восточном крыле, Ши мрачно опустился на стул, а Флик тяжело повалился на кровать и уставился в потолок.

В комнате мерцал тусклый свет от двух свечей, стоявших в подсвечнике на маленьком столике у кровати, и Флик вскоре почувствовал, как дремота одолевает его. Он заставил себя взбодриться и, вытянув руки над головой, натолкнулся на сложенный листок бумаги, заткнутый между матрасом и изголовьем кровати. Охваченный любопытством, он поднес листок к глазам и увидел, что письмо адресовано Ши.

– Что это? – пробормотал он, протягивая листок притихшему брату.

Ши сломал печать на бумаге и спешно пробежал глазами строчки. Едва начав читать, он негромко присвистнул и вскочил со стула. Флик быстро сел на кровати, догадываясь, кто оставил записку.

– Это от Алланона, – подтвердил Ши подозрения брата. – Только послушай, Флик.


«У меня нет времени разыскивать тебя и вступать в дальнейшие разъяснения. Произошло некое событие чрезвычайной важности, и я должен немедленно отправляться в путь, возможно, я уже опоздал. Ты должен доверять мне и верить тому, что я рассказал, даже если я уже не смогу вернуться в долину.

Тенистый Дол недолго останется безопасным местом, ты должен быть готовым к бегству в любой момент. В случае опасности ты найдешь убежище в Кулхейвене, в лесах Анара. Я пришлю друга, который проводит тебя. Полностью доверься Балинору.

Никому не рассказывай о нашем знакомстве. Тебе угрожает чудовищная опасность. В кармане твоего малинового дорожного плаща я оставил маленький мешочек с тремя эльфийскими камнями. Они станут твоими проводниками и защитниками, когда не останется иных средств. Будьте осторожны: эти камни предназначены только для Ши и использовать их следует только тогда, когда все остальные возможности исчерпаны.

Знак Черепа послужит тебе сигналом к бегству. Да пребудет с тобой удача, мой юный друг, пока мы не встретимся снова».


Ши взволнованно посмотрел на брата, однако подозрительный Флик недоверчиво покачал головой и мрачно нахмурился.

– Я ему не доверяю. Как он там говорит – Череп и эльфийские камни? Никогда в жизни не слышал о месте под названием Кулхейвен, а Анарские леса находятся во многих милях от нас, в нескольких днях пути. Мне все это не нравится.

– Камни! – воскликнул Ши и бросился к своему дорожному плащу, который висел в высоком угловом шкафу.

Несколько минут он рылся в одежде, пока обеспокоенный Флик наблюдал за ним, а потом медленно отступил назад, осторожно держа на ладони правой руки маленький кожаный мешочек. Он поднял его и взвесил на руке, показывая брату, а затем поспешно сел на кровать. Мгновение спустя он развязал шнурок и высыпал содержимое мешочка на ладонь. Оттуда выкатились три темно-голубых камешка, каждый размером с обычную гальку. Искусно ограненные камни ярко сияли в слабом свете свечей. Братья завороженно смотрели на них, готовые к чудесному зрелищу. Но ничего не происходило. Камни недвижно лежали на ладони Ши, поблескивая, словно маленькие голубые звезды, сорванные с неба, такие чистые, что сквозь них можно было смотреть, как через цветные стеклышки. Наконец, после того как Флик набрался храбрости и потрогал один камешек, Ши ссыпал их обратно в мешок и засунул в карман рубашки.

– Что ж, о камнях он не солгал, – произнес Ши.

– Может, и так, только кто знает, что они эльфийские, – недоверчиво возразил Флик. – Ты же их не видел? Что он там еще пишет? Я вот никогда не слышал о человеке по имени Балинор и о Кулхейвене никогда не слышал. Мы должны как можно скорее забыть о всей этой истории, особенно о встрече с Алланоном.

Ши с сомнением покачал головой, не зная, что ответить брату.

– Слушай, может, не стоит так волноваться? Будем просто внимательно следить за появлением знака Черепа, как бы он ни выглядел, и дожидаться друга Алланона. Может, ничего и не произойдет.

Флик еще несколько минут ворчал о своем недоверии к содержанию письма и к его автору, прежде чем ему наскучило. Оба брата устали за день и решили лечь спать. Задув свечи, Ши осторожно положил под подушку мешочек с камнями, чтобы ощущать их щекой. Пусть Флик думает, что хочет, но он решил отныне никогда не расставаться с камнями.

На следующее утро пошел дождь. Черные клубящиеся тучи неожиданно наползли с севера и затянули всю долину, полностью поглотив солнце и синеву неба. На маленький поселок обрушились свирепые потоки колючего дождя. Все работы в полях тут же остановились, походы из долины и обратно прекратились, сначала на день, затем на два, а потом на целых три дня. Разразилась настоящая буря, ослепительные росчерки молний прореза́ли черное небо, а от зычных раскатов грома, которые следовали один за другим и сменялись неспешным зловещим рокотом, доносящимся откуда-то с севера, вся долина содрогалась, словно при землетрясении. Дождь лил три дня, и жители Дола начали опасаться, что потоки воды, скопившись на вершинах окрестных холмов, смоют их дома и ничем не защищенные поля. Жители долины каждый день собирались в гостинице у Омсфордов, высказывали свои опасения за кружкой пива, опасливо поглядывая на завесу дождя, который безостановочно хлестал за мокрыми окнами. Братья молча прислушивались к разговорам и вглядывались в озабоченные лица напуганных земляков, которые собирались маленькими группками в битком набитой гостиной. Сначала все надеялись, что буря вот-вот прекратится, но прошло три дня, а небо по-прежнему скрывала черная завеса.

К полудню четвертого дня дождь перешел из ровного ливня в теплую изморось, смешанную с густым туманом и сырым липким паром, который раздражал и выводил из себя всех и каждого. Толпа в гостинице начала редеть, люди возвращались к работе, и вскоре Ши с Фликом уже занимались ремонтом и генеральной уборкой. Буря разбила ставни и оторвала от крыши куски кровли, разбросав их вокруг дома. В крыше и стенах пристроек обнаружились протечки, а маленький сарай для инструментов на задворках гостиницы был смят в лепешку упавшим ильмом, который буря вырвала с корнем. Молодые люди потратили несколько дней, латая дыры, починяя крышу и меняя разбитые или унесенные ветром ставни и кровельные доски. Это была утомительная работа, и время тянулось медленно.

Спустя десять дней дождь совершенно прекратился, гигантские тучи расступились, темное небо просветлело и засияло дружелюбной синевой, прорезанной легкими белыми облачками. Ожидаемые потоки с гор так и не сошли, и, когда обитатели Дола вернулись на поля, снова выглянуло теплое солнце, и почва долины начала подсыхать, превращаясь из жидкой грязи в твердую землю. Повсюду стояли лужицы мутной воды, но и их с жадностью впитывала ненасытная земля. Вскоре даже лужи исчезли, долина стала такой же, как прежде, а ярость пронесшейся бури осталась лишь в смутных воспоминаниях.

Закончив работу в гостинице, Ши и Флик ремонтировали разрушенный сарайчик и прислушивались к обрывкам разговоров, жители Дола и постояльцы обсуждали страшный ливень. Никто не помнил таких неистовых гроз в это время года. Ненастье скорее напоминало зимние бури в высоких северных горах, когда могучие потоки воды смывали несчастных путников с перевалов и горных дорог. Неожиданная непогода вынудила всех в долине снова задуматься об упорных слухах о странных происшествиях на далеком Севере.

Братья внимательно прислушивались к разговорам, но так и не выяснили ничего интересного. Наедине они часто говорили об Алланоне и его удивительном рассказе о происхождении Ши. Категоричный Флик по-прежнему настаивал, что вся эта история либо глупость, либо скверная шутка. Ши терпеливо выслушивал его доводы, но все-таки не был готов отмахнуться от случившегося, как его брат. Однако хотя Ши не отвергал рассказ их недавнего гостя, принять его на веру он тоже не мог. Он чувствовал, что многие тайны остались для него нераскрытыми, ведь ни он, ни Флик так ничего и не узнали об Алланоне. И пока он не выяснит все, пусть все останется как есть. Мешочек с эльфийскими камнями он теперь постоянно носил с собой. Флик то и дело принимался бурчать о том, как глупо таскать с собой эти камни и верить, будто что-то из небылиц Алланона может оказаться правдой, а Ши тем временем внимательно приглядывался ко всем чужакам, проезжающим через Дол, старательно рассматривая их пожитки в поисках чего-нибудь похожего на знак Черепа. Но время шло, так ничего и не высмотрев, он вскоре решил выбросить из головы всю эту историю и впредь не попадаться на удочку ловких мошенников, которые с легкостью могут одурачить такого легковерного простофилю, как он.

Прошло больше трех недель со дня внезапного исчезновения Алланона, прежде чем Ши изменил свое суждение. С самого утра братья пилили кровельные доски в долине и вернулись уже затемно. Отец сидел на своем излюбленном месте за длинным кухонным столом, склонившись над тарелкой с едой, от которой шел пар. Он приветствовал сыновей взмахом руки.

– Пока вас не было, тебе пришло письмо, – сообщил он и протянул Ши сложенный лист бумаги. – Написано, что от Лиха.

Ши удивленно воскликнул и нетерпеливо взял у отца письмо. Флик громко застонал.

– Я так и знал, так и знал, чудес не бывает, – пробурчал он. – Самый главный бездельник на всем Юге решил, что пора снова нас помучить. Порви это письмо, Ши.

Но Ши уже сломал печать, развернул бумагу и читал письмо, не обращая внимания на причитания Флика. А тот поежился от негодования и упал на стул рядом с отцом, который вернулся к прерванному ужину.

– Он хочет знать, куда мы пропали, – засмеялся Ши. – Просит как можно скорее навестить его.

– Ну конечно, – пробормотал Флик. – Должно быть, попал в переделку и ищет, на кого свалить. Не лучше ли нам просто спрыгнуть с ближайшего утеса? Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда Менион Лих пригласил нас в гости? Мы несколько дней плутали в Черных Дубах, и нас едва не сожрали волки! Такое приключение нескоро забудешь. Да пусть меня заберет Тень, если я еще раз приму его приглашение!

Ши засмеялся и обнял Флика за плечи.

– Ты просто завидуешь ему, потому что Менион потомок королей и может жить так, как ему нравится.

– Только королевство его размером с лужу, – последовал колкий ответ. – Да и королевская кровь в наши дни недорого стоит. Взять хотя бы тебя…

Он осекся, закрыл рот и быстро огляделся. Оба покосились на отца, но тот явно ничего не слышал и был по-прежнему занят едой. Флик с виноватым видом пожал плечами, а Ши ободряюще улыбнулся брату.

– Тут в гостинице тебя искал какой-то человек, – неожиданно сообщил Кёрзат Омсфорд, поглядев на сына. – Он еще спрашивал о том долговязом путнике, что был у нас несколько недель назад. Никогда раньше не видел его в Доле. Он сейчас сидит в общем зале.

Флик медленно поднялся, скованный внезапным страхом. Взволнованный Ши поспешно махнул брату, которому не терпелось поделиться своими опасениями, и судорожно вцепился в нагрудный карман, удостоверяясь, что эльфийские камни по-прежнему с ним.

– А как он выглядит? – быстро спросил Ши, не в силах придумать другой вопрос, чтобы узнать, не несет ли чужак знака Черепа.

– Точно не скажу, сынок, – невнятно ответил отец с набитым ртом, не поднимая головы от тарелки. – В длинном зеленом плаще. Днем приехал, лошадь у него что надо. Страсть как хотел тебя увидеть. Так что ступай поскорее и узнай, что ему нужно.

– А ты не заметил в нем ничего необычного? – спросил взбудораженный Флик.

Отец перестал жевать и, недоуменно хмуря брови, посмотрел на сына.

– О чем ты толкуешь? Мне что, нарисовать его мелом? Что с тобой?

– Ничего, не обращай внимания, – поспешно вмешался Ши. – Флик просто хотел спросить… не похож ли этот путник на Алланона… Ну, ты помнишь.

– А, ясно. – Отец понимающе улыбнулся, а Флик подавил вздох облегчения. – Нет, я не уловил в нем сходства с тем великаном, хотя этот человек тоже не маленький. Да, я заметил у него длинный шрам через всю правую щеку, похоже на след от ножа.

Ши благодарно закивал и быстро потащил Флика за собой, выходя в коридор и устремляясь к общему залу. Они подбежали к широким дверям и остановились, тяжело дыша. Ши осторожно приоткрыл одну створку и принялся оглядывать заполненную народом комнату. Сначала он не заметил ничего, кроме знакомых физиономий завсегдатаев пивной или обычных путников, проезжавших через Дол, но вдруг отпрянул от двери, захлопнул ее и повернулся к перепуганному Флику.

– Он там, сидит в углу, рядом с камином. Отсюда не видно, кто он и как выглядит, весь закутан в зеленый плащ, как отец и говорил. Надо подобраться поближе.

– Выйти туда? – ахнул Флик. – Ты что, спятил? Он сразу поймет, кто ты, если знает, кого ищет.

– Тогда иди ты, – твердо произнес Ши. – Сделай вид, будто хочешь подбросить дров в огонь, а сам рассмотри его. Ищи знак Черепа.

Флик широко распахнул глаза и развернулся, чтобы удрать, но Ши схватил его за руку и потащил обратно, силком пропихнул за дверь в общий зал, а сам быстро присел, чтобы его не заметили. Мгновение спустя он приоткрыл створку двери и стал наблюдать в щелочку, что происходит. Он увидел, как Флик нетвердым шагом прошел через комнату к камину и принялся не торопясь ворошить мерцающие угли, а потом подбросил в очаг еще одно полено из корзины. Флик тянул время, явно пытаясь найти место, откуда будет удобнее рассмотреть лицо незнакомца, закутанного в зеленый плащ. Путник сидел спиной к Флику, в нескольких футах от камина, полуобернувшись к двери, за которой прятался Ши.

Неожиданно, в ту же секунду, когда Флик, казалось, уже собирался уходить, незнакомец развернулся на стуле и быстро проговорил что-то, отчего Флик замер. Ши видел, как брат поворачивается к путнику и что-то отвечает, бросив быстрый взгляд в сторону его укрытия. Ши отпрянул в темноту коридора и выпустил створку двери. Они выдали себя. Пока он размышлял, куда бежать, Флик пулей пролетел между створками дверей, лицо его побелело от страха.

– Он видел тебя за дверью. У этого типа глаза как у коршуна! Он велел мне привести тебя.

После минутного раздумья Ши безнадежно кивнул. Любые попытки убежать были напрасны.

– Может, он ничего не знает, – предположил он с надеждой. – Или хочет с нашей помощью найти Алланона. Будь осторожен, Флик, не болтай лишнего.

Он первым прошел через широкие распашные двери и направился к столу, за которым сидел незнакомец. Братья остановились у него за спиной в ожидании, но он, не поворачиваясь, жестом указал им на стулья. Они неохотно подчинились безмолвному приказу; все трое некоторое время не говорили ни слова, рассматривая друг друга. Незнакомец оказался крупным человеком крепкого сложения, хотя и ниже Алланона. Плащ полностью скрывал его тело, и они видели только голову. У него были суровые мужественные черты лица, приятные, если не считать темного шрама, который начинался у внешнего края правой брови и через щеку спускался ко рту. Его взгляд показался Ши удивительно мягким, карие глаза выдавали доброту, скрытую за суровой внешностью. Светлые волосы путника были коротко острижены и свободно падали на широкий лоб и небольшие уши. Ши рассматривал незнакомца и с трудом верил, что этот человек может оказаться врагом, о котором предупреждал Алланон. Даже Флик, казалось, позабыл все свои страхи в его присутствии.

– На игры нет времени, Ши, – вдруг произнес незнакомец мелодичным, но усталым голосом. – Осторожность, конечно, не помешает, только не ищи на мне знака Черепа. Я друг Алланона. Меня зовут Балинор. Я сын Рула Букханна, короля Каллахорна.

Братья сразу же узнали имя, но Ши не собирался верить на слово.

– Откуда мне знать, что ты тот, за кого себя выдаешь? – быстро проговорил он.

Путник улыбнулся:

– Оттуда же, откуда я знаю, что ты Ши. По трем эльфийским камням, которые ты носишь в кармане рубашки. Эти камни – подарок Алланона.

Взволнованный юноша едва заметно кивнул. Только тот, кого направил к ним долговязый историк, мог знать о волшебных камнях. Он придвинулся ближе к гостю.

– А что с Алланоном?

– Я и сам толком не знаю, – негромко отозвался их собеседник. – Уже две недели мы не виделись и я не получал от него никаких вестей. Когда мы расстались, он направлялся в Паранор. Ходили слухи, что на Башню напали, и он опасался за сохранность меча. И отправил меня сюда, чтобы защитить тебя. Я пришел бы раньше, если бы не буря… да еще те, кто хотел с моей помощью добраться до тебя.

Он помолчал, потом пристально посмотрел на Ши, взгляд карих глаз внезапно стал жестким.

– Алланон открыл тебе правду о твоем происхождении и рассказал об опасности, с которой ты однажды столкнешься. Поверил ли ты ему или нет, сейчас это не имеет значения. Время пришло, ты должен бежать из долины, и немедленно.

– Просто так взять и уйти? – воскликнул пораженный Ши. – Но я не могу!

– Можешь и должен, если хочешь остаться в живых. Посланники Черепа догадываются, что ты живешь в этой долине. Через день, в лучшем случае через два они отыщут тебя, и, если ты все еще будешь здесь, тебе конец. Ты должен уходить сейчас же. Уходи быстро и налегке, иди знакомыми тропами и по возможности лесом. Если тебе придется проходить через открытое пространство, то иди днем, когда их сила слабеет. Алланон сказал тебе, куда отправляться, однако, чтобы добраться туда, тебе придется полагаться исключительно на собственные силы.

Изумленный Ши некоторое время смотрел на гостя, а затем обернулся к Флику, который от неожиданности лишился дара речи. Как этот человек может требовать от них, чтобы они все бросили и ушли? Это же просто нелепо.

– Мне пора. – Путник внезапно встал и плотнее запахнул плащ на широкой груди. – Я взял бы вас с собой, но за мной следят. Те, кто хочет твоей смерти, только и ждут, что в конце концов я приведу их к тебе. От меня будет больше пользы, если я и дальше буду отвлекать их, возможно, они последуют за мной, и тебе удастся ускользнуть незамеченным. Некоторое время я буду двигаться на юг, а потом поверну обратно к Кулхейвену. Встретимся там. Помни, что я тебе сказал. Не задерживайся в Доле, беги не откладывая, сегодня же ночью! Делай, как велел Алланон, и береги эльфийские камни. Это могущественное оружие.

Братья поднялись из-за стола вместе с ним и пожали протянутую руку, в первый раз заметив блестящие доспехи, скрытые под плащом. Не говоря больше ни слова, Балинор быстро прошел через комнату, вышел в главные двери и исчез в ночи.

– Ну и что теперь? – спросил Флик, без сил падая на стул.

– Откуда мне знать? – устало отозвался Ши. – Я же не гадалка. Почему я должен верить ему больше, чем Алланону? Если он сказал правду, то я должен немедленно убираться из долины, ради безопасности остальных. А если я останусь, то вы с отцом можете пострадать.

Он уныло оглядел комнату, не в силах решить, как поступить дальше. Флик молча наблюдал за братом, разделяя его смятение, но не в силах помочь. Наконец он перегнулся через стол и положил руку Ши на плечо.

– Я пойду с тобой, – сказал он негромко.

Ши изумленно посмотрел на него.

– Нет. Отец ни за что не поймет. Да я, может, никуда и не пойду.

– Помнишь, что сказал Алланон? Мы теперь вместе, – упрямо возразил Флик. – К тому же ты мой брат. Я не позволю тебе уйти одному.

Ши с удивлением разглядывал его, потом кивнул и благодарно улыбнулся:

– Обсудим все позже. В любом случае я не уйду, пока не решу, куда идти и что мне понадобится в долгом пути. Надо оставить отцу записку, не могу же я уйти просто так, что бы там ни думали Алланон с Балинором.

Они поднялись из-за стола и пошли на кухню ужинать. Остаток вечера они провели, без устали снуя между общим залом и кухней, время от времени забегая в спальню, где Ши разбирал свои пожитки, рассеянно осматривая вещи и откладывая в сторону все ненужное. Флик безмолвно следовал за ним, не желая оставлять брата одного из опасения, что тот вдруг решит отправиться в Кулхейвен, не сказав ему. Он смотрел, как Ши заталкивает одежду и припасы в походный узел. На его вопрос, к чему такие приготовления, Ши уклончиво пробормотал что-то о внезапном бегстве и тут же заверил брата, что никогда не уйдет украдкой. Однако Флику не стало легче, и он еще пристальнее начал наблюдать за каждым шагом Ши.


Стояла кромешная тьма. Ши проснулся оттого, что его схватили за руку. Спал он чутко, и холодное прикосновение мгновенно пробудило его, сердце учащенно забилось. Он начал отчаянно вырываться, силясь что-нибудь разглядеть в густой темноте, и свободной рукой пытался схватить невидимого врага. Послышалось поспешное «Тсс!», и он вдруг узнал широкое лицо Флика, смутно обрисованное в неясном свете закрытых тучами звезд и тонкого серпика луны, глядящего в задернутое занавеской окно. Страх отступил, сменившись неожиданным облегчением при виде родного лица брата.

– Флик! Как ты меня…

Облегчение быстро прошло, потому что сильная рука Флика зажала его открытый рот, и он снова услышал предостерегающее шипение. Юноша разглядел в темноте искаженное страхом бледное лицо брата. Он попытался подняться, но сильные руки еще крепче вцепились в него, и Флик наклонился к самому его уху.

– Ничего не говори, – прошептал он дрожащим голосом. – Ползи к окну, тихо!

Флик ослабил хватку и осторожно, но быстро стащил его с кровати на пол и потянул за собой. Они добрались до густой тени на деревянных половицах. Ползком пробираясь к приоткрытому окну, они едва осмеливались дышать. Когда они наконец подползли ближе, Флик дрожащими руками подтянул Ши к подоконнику.

– Смотри! Рядом с домом!

Помертвев от ужаса, Ши приподнял голову и опасливо выглянул в темноту за окном. И почти сразу увидел огромный черный силуэт. Жуткое создание, пригнувшись к земле, крадучись пробиралось в тени домов напротив гостиницы. Его сгорбленная спина была закрыта плащом, который медленно вздымался и опадал, словно что-то под ним подталкивало и тянуло его вверх. Звук сиплого дыхания был слышен даже издалека, а ноги чудовища производили странный царапающий звук. Ши вцепился в подоконник, не в силах оторвать взгляд от крадущейся твари, и, уже опускаясь на пол, краем глаза заметил яркий отблеск серебряного амулета в форме черепа.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть