Дворец оригинальной конструкции был построен около трехсот лет назад королем с чувством экстравагантности. За прошедшие годы для увеличения основной части из мрамора и известняка были пристроены многие крылья дворца. Они ответвлялись от основной будто притоки реки, извиваясь в сторону невидимого места назначения вдалеке.
В таком месте было легко заблудиться.
– Как мне попасть во внутренний двор? – спросила Шарзад у Деспины, после того как они около получаса бродили по сияющим залам.
Деспина, задумавшись, наклонила голову набок.
– Я полагаю, это было бы хорошо. Никто прямо не запрещал вам выходить на свежий воздух.
Шарзад сдержала искушение парировать, когда Деспина зашагала назад по коридору, повернув направо. Раджпут шел рядом с Шарзад, его осанка была такой же непримиримой и жесткой, как и выражение лица. После нескольких минут подобного шествия в тишине они вышли к открытой галерее с рядом двойных арочных дверей, ведущих наружу.
Сопровождающий толкнул одни двери, открыв им проход, и Шарзад вышла во внутренний двор, устроенный в виде террас, похожих на серию огромных ступеней нисходящей лестницы. На первой из террас росло много цветущих деревьев, и в ней был искусно сделанный вольер, со всех сторон закрытый тщательно выкованной решеткой. Прочные доски из акации были покрыты тонким слоем белой краски и закреплены болтами из полированной бронзы. Пышная сине-зеленая трава проросла между брусчаткой из грубого гранита.
Шарзад прошла мимо вольера, глядя на красочную коллекцию певчих птиц, порхающих внутри. Среди них были соловьи, щеглы, жаворонки, канарейки…
Позади нее раздался пронзительный крик. Она повернулась и увидела павлина, который с напыщенным видом прохаживался по лужайке. Его оперение цвета малахита и золота развевалось под солнцем, ловя блуждающие лучи света.
Шарзад скользнула ближе. Павлин остановился взглянуть на нее, перед тем как опустить веер из перьев и заспешить назад.
Она рассмеялась.
– Так много важничал и так быстро убежал.
– О чем вы говорите? – спросила Деспина.
Шарзад лишь покачала головой.
– Вы говорите про мужчин? – фыркнула Деспина.
Решив не отвечать, Шарзад прошла вдоль верхней террасы и последовала по каменной лестнице, ведущей к следующему, усаженному деревьями, простору. В этом саду было полно белых цветов цитрусовых растений и зеленых фиг, тяжело оттягивавших ветви, на которых они росли, все еще созревая.
Она прошла через этот ярус, останавливаясь только, чтобы вдохнуть аромат.
Деспина задумчиво наблюдала за ней.
– Что вы пытаетесь сделать? – спросила она с ноткой подозрительности в голосе.
Шарзад прикрыла рукой глаза, сосредоточившись на признаках движения в просторах песка и камня под ними.
– Если вы расскажете мне, что задумали, я смогу отвести вас туда, – предложила Деспина.
– Я ничего не задумала. Я кое-что ищу.
– Что же вы ищете?
– Служанку, которая не задает так много вопросов.
Деспина хихикнула.
Шарзад ускорила шаг, слетела по последнему пролету ступенек, пересекла террасу по правой стороне внутреннего двора, прокладывая путь к планируемому пункту назначения из песка и камня.
«Так он все-таки может говорить».
Деспина громко фыркнула.
– Я уверена, вы не должны здесь находиться.
– Ты сказала, я могу идти куда угодно, пока со мной раджпут, – напомнила ей Шарзад.
– Не думаю, будто кто-то ожидал, что вы пойдете на тренировочную площадку.
Зоркие глаза Шарзад пробежали по морю лиц мужчин, увлеченных фехтованием, тренировками с копьями и совершенствованием их смертоносного умения с напоминающим топор табарзином.
«Его здесь нет».
– Вы ищете халифа? – требовательно спросила Деспина.
– Нет.
«Но я полагаю, что второй лучший фехтовальщик в Рее все же будет практиковаться сегодня… если он намерен сохранить свой титул.
И мне нужно узнать его слабость, чтобы потом ею уничтожить его».
– Врунья, – ухмыльнулась Деспина.
– На самом деле я пришла сюда, потому что хотела. – Шарзад осматривалась, пока ее взор не упал на что-то очень знакомое. – Мне хотелось научиться стрелять из лука.
– Что?! – воскликнула Деспина.
Изображая невежество, Шарзад двинулась к стойке с оружием.
Раджпут поднял руку, чтобы преградить ей путь, и в его глазах цвета оникса промелькнуло предупреждение.
Шарзад взяла себя в руки, стараясь не реагировать на его воинственный взгляд.
– Вы научите меня стрелять? Я всегда хотела научиться.
Он покачал головой.
Она обиженно надула губы.
– Со мной ничего не случится. Во всяком случае, уже завтра я перестану быть вашей заботой. Пожалуйста, выполните эту мою маленькую просьбу.
– Может, он не за вас беспокоится, – едко сказала Деспина.
Шарзад попыталась обойти его огромную ручищу. Когда он снова преградил ей путь, она поджала уста.
– Обязательно быть таким упрямым? – сказала суровым полушепотом.
– Он не упрямый. Он такой практически всегда, – прозвучал глубокий мужской голос позади них.
Деспина и Шарзад повернулись, чтобы увидеть, как их с интересом изучает юноша с копной кудрявых волос цвета красного дерева и теплым, приветливым выражением лица.
Раджпут напрягся.
– Возможно, я смогу быть чем-то полезен? – улыбаясь, предложил пришелец.
Шарзад ответила ему обворожительной улыбкой.
– Я надеюсь, сможете. Я…
– Я знаю, кто вы, моя госпожа. Сейчас уже всем во дворце известно о том, кто вы. – Его карие глаза заискрились озорством, когда он подмигнул Деспине.
Она отвела взгляд, ее щеки залились румянцем.
«Да он кокетничает».
– Тогда у вас есть определенное преимущество передо мной, господин, – сказала Шарзад.
– Меня зовут Джалал. – Он наклонил голову и легко коснулся лба пальцами.
– Он капитан стражи, а также сын генерала Алефа аль-Хури… шарбана Рея, – объяснила Деспина механическим тоном.
– Пускай мой титул не вводит вас в заблуждение, моя госпожа. Я не являюсь важной фигурой, даже если мой отец самый высокопоставленный генерал в Хорасане.
– Хорошо, тогда мы с вами в некоторой степени разделяем этот достойный сожаления статус, поскольку я тоже не являюсь важной фигурой, – ответила Шарзад.
– Сомневаюсь, моя госпожа Шарзад. Я сильно в этом сомневаюсь, – улыбнулся Джалал, добавив еще радушия к своему и без того доброжелательному поведению.
Раджпут снова хмыкнул. Его гнев, витающий в воздухе, вернул Шарзад к насущному вопросу.
– Может, вы готовы научить меня стрелять из лука, капитан аль-Хури? – спросила она.
– Это зависит от нескольких вещей. Во-первых, вы можете оставить формальности и звать меня просто Джалал. Во-вторых, Халид никогда не должен узнать о моем участии в этом прегрешении.
«Халид? Он зовет его просто по имени?»
– Я выполню эти условия. Весьма охотно. Если вы поступите так же в обоих случаях.
Джалал заговорщически наклонился вперед.
– Тогда следуйте за мной, за Джалалом.
Шарзад рассмеялась. Деспина скрестила руки на своей объемной груди.
– Это плохая идея, – предупредила она, ее голубые глаза перепорхнули на плутовское лицо Джалала.
– Для кого? Для тебя или для меня? – резко возразила Шарзад. – Ведь провести свой последний день, занимаясь тем, чем я всегда хотела, кажется мне очень хорошей идеей.
Деспина покорно вздохнула и поплелась за Шарзад и Джалалом. Раджпут топал в их тени́, он не скрывал отвращения, как, впрочем, и раздражения, несмотря на упрекающий взгляд капитана стражи.
Джалал вел Шарзад к стойке луков. Несколько колчанов висело на стальном пруте, их гусиное оперение было окрашено в яркие цвета для легкого распознавания. Шарзад вытащила стрелу из колчана. Кончик ее был затуплен для стрельбы по мишеням. Сделав усилие над собой, стараясь казаться непринужденной, она совсем слегка согнула задний конец стрелы, чтобы определить вес ее основы.
«Не очень-то гибкая».
– Вы раньше стреляли из лука? – спросил Джалал, наблюдая за ней с проницательностью, удивительной для человека, казавшегося настолько легкомысленным.
– Не совсем. – Она пыталась говорить небрежно.
– Могу ли я тогда спросить, что вы делаете со стрелой?
– Мне просто любопытно. – Она пожала плечами и вставила стрелу обратно в колчан. Потом потянулась за второй, с оперением, окрашенным в другой цвет. И повторила тот же эксперимент.
«Намного лучше».
Шарзад сняла колчан стрел с металлического прута.
– Похоже, в конце концов, вам и не нужна будет моя опека, – веселым тоном прокомментировал ее действия Джалал.
– Нет, нет. – Она напрягла разум, соображая, как скрыть свою оплошность. – Мой… двоюродный брат когда-то говорил мне: если верхняя часть твоего тела слаба, легче стрелять стрелами с более легким основанием.
– Понятно, – недоверчиво сказал Джалал. – А что ваш… брат рассказывал о луках?
– Ничего. Его комментарий о стрелах был дан лишь вскользь.
В выражении лица Джалала появилось еще больше сомнения.
– Ну да, конечно. Вскользь. – Он быстро осмотрел разные луки, лежащие в стойке рядом с оружием. Когда его рука замерла над высоким луком с прямой спинкой, он оглянулся на Шарзад.
Она улыбнулась в ответ.
Все еще наблюдая за ней, он направил руку к гораздо меньшему луку, концы которого при натяжении загибались в сторону от лучника.
«Изогнутый лук».
Шарзад сдержала улыбку, отказываясь стать жертвой его попытки подловить ее на выборе оружия.
– Отдаете ли вы чему-то предпочтение? – спросил он.
– Тому, что вы посчитаете лучшим.
Он кивнул.
– Я думаю, этот подойдет для наших целей. – С улыбкой знатока он взял изогнутый лук из стойки и зашагал к позициям для стрельбы, расположенным в пятидесяти шагах от мишеней.
Следуя за ним, Шарзад скривилась от того, как легкомысленно она раскрыла свое умение стрелять из лука.
«Что сделано, то сделано. Но в будущем – старайся лучше».
Она свернула свои волнистые черные волосы в узелок на затылке. Потом, сбросив с плеч громоздкую мантию, протянула ее Деспине. Слабый пустынный бриз прошелся холодком по голой коже ее рук и живота. На ней был облегающий серебряный топ с квадратным вырезом и небольшими свободными рукавами. Шелковый пояс цвета синего кобальта висел низко на бедрах, вышитые жемчугом концы касались земли. Ноги в серебряных тапочках поднимали маленькие облачка песка при каждом ее шаге.
Шарзад перекинула колчан через плечо, и Джалал вручил ей изогнутый лук.
В стороне начала собираться толпа зевак. Деспина и раджпут держались впереди, все еще явно глядя с неловкостью и отвращением соответственно.
Шарзад поставила ступни близко друг к другу, вытягивая стрелу из колчана и пытаясь расположить ее на крепкой тетиве.
Джалала это явно не убедило.
Когда Шарзад наложила задний конец стрелы, тонкое древко ударилось о рукоятку лука, дрожа в ее якобы невежественной хватке.
– Так правильно? – спросила она у Джалала.
– Нет. Не правильно. – Он фыркнул. – Но вы же сами это знаете, не так ли?
– Конечно нет.
– Вы уверены?
– Вы будете учить меня или нет? – требовательно спросила она.
Он рассмеялся.
– Поставьте левую ногу вперед так, чтобы ноги были на ширине плеч.
Она сделала, как было сказано.
– Теперь ослабьте хватку и опустите локти. Чтобы целиться, используйте прицел на рукоятке лука.
Шарзад практически усмехнулась. Она не пользовалась прицелом с тринадцати лет. Тарик позаботился об этом.
– Как только вы прицелились – оттяните стрелу назад насколько возможно и отпустите.
Когда Шарзад отпустила стрелу, она полетела по направлению к мишени и коснулась земли, не долетев шагов двадцать до цели.
Шарзад посмотрела на реакцию Джалала. Он все еще сомневался.
– Разве ваш «брат» не объяснил вам, что такое сила натяжения?
Она покачала головой.
Он выдохнул перед тем, как подойти ближе к ней.
– Я выбрал именно этот лук потому, что у него меньшая сила натяжения. Подозреваю, по этой причине вы остановили свой выбор именно на таком колчане со стрелами. А значит, лук и стрелы будут работать в тандеме, чтобы помочь вам натянуть тетиву, и для этого не нужна большая сила в верхней части тела. Это дает особое преимущество маленьким, как вы, лучникам.
– Вы хотите сказать, сила натяжения имеет отношение к размеру?
– Я думаю, большее значение она имеет для скорости и точности. Если вам не нужно тратить много энергии на одну попытку, это позволяет быстрее наложить другую стрелу для выстрела. Вы также сможете быть более точной, поскольку не напрягаетесь.
– В ваших словах есть смысл, – согласилась Шарзад.
– Я уверен, что есть. – Он усмехнулся.
Она проигнорировала его многозначительный тон и потянулась за другой стрелой. Когда установила ее в нужном положении на тугой тетиве, взгляд девушки метнулся к его лицу.
– Вы, должно быть, хорошо знаете халифа, – начала она.
Его веселость несколько потускнела.
– Я знал Халида, когда он был еще маленьким мальчиком.
– Вы хорошие друзья?
– Нет.
– Понятно. – Она натянула стрелу значительно дальше и отпустила.
В этот раз стрела долетела намного ближе к цели, но все равно коснулась земли, зарывшись в песок.
– Я старше его на два года. Его брат – Хасан, мы выросли вместе и были очень близки. Когда Хасан погиб, я пытался протянуть руку дружбы Халиду, но… – Он пожал плечами. – Халид не ответил на это предложение.
Шарзад повернулась к нему лицом.
– Извините.
– Почему вы извиняетесь?
– Нелегко потерять лучшего друга. По крайней мере я не могу представить, чтобы это было иначе.
– Спасибо вам за такие слова. Но Халид потерял своего старшего брата. Его отец умер в следующем году. И из-за того ужасного случая с его матерью… ему было всего четырнадцать, когда он взошел на престол. Четырнадцатилетний и совсем одинокий. Я уверен, вы знаете, что произошло потом.
«Мне все равно. Монстру, каким он стал, нет никакого оправдания. У него было четыре года, чтобы привыкнуть к званию правителя. Как и в случае того, что произошло после…»
Когда Джалал увидел выражение лица Шарзад, он шагнул к ней.
– Пожалуйста, поймите: я не… оправдываю его. – Голос мужчины был очень мягким.
Шарзад, отвернувшись, схватила другую стрелу из колчана на спине. Девушка замерла, когда поняла, что установила и наложила стрелу одним безупречным движением, совершенно не свойственным для новичка.
Джалал рассмеялся.
– Извините, но теперь я уверен, что имею право попросить об услуге, Шарзад.
– И почему это вы так решили? – пробормотала она себе под нос.
– Потому что у моего молчания есть цена.
Она моргнула.
– Простите?
Он подошел ближе.
– Я не знаю, что вы пытаетесь сделать Халиду, но вы первый человек, который вывел его из равновесия за столько лет. А его как раз нужно вывести из равновесия.
Шарзад встретила пристальный взгляд Джалала, стрела все еще была плотно прижата к ее шее.
– И где тут услуга?
– Халид мне не друг. Он также и не мой враг. Он – мой король. Я помню, мальчиком он был довольно доверчивым… добрым, с ясным и пытливым умом. Странствующая душа. Сломанное существо, коим он сейчас является, – я устал от него. Вы поможете мне это исправить, Шарзад?
Она угрюмо уставилась на мужчину, храня молчание и гадая, откуда появилась такая слепая вера. Такая неуместная вера в мальчишку с прошлым, полным убийств, и в девушку с вероломными намерениями.
Джалал изучал ее бронзовое от загара лицо, находясь в волоске от нее.
В тот момент охваченная ужасом Деспина появилась из тени. Когда Шарзад посмотрела в сторону источника этого страха, она почувствовала, как воздух покинул ее грудь в одном резком вздохе.
Стоя в другом конце внутреннего двора, халиф Хорасана наблюдал за ними, выражение лица Халида было холодным и сдержанным. Как затишье перед бурей.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления