Пародии

Онлайн чтение книги Том 1. Разнотык
Пародии

Зощенко начал писать пародии в конце 1920 — начале 1921 гг. в литературной студии К. Чуковского во время работы над книгой критических статей «На переломе».

10 февраля 1922 г. М. Слонимский рассказывает М. Горькому о праздновании годовщины со дня основания группы «Серапионовы братья»: «Зощенко прочел дивные пародии: рассказы «Панель» (на меня) и «Кружевные травы» (на Всеволода) и статью о Серапионовых братьях (на Шкловского). Лучшая пародия на Всеволода. Кончается, например, так: «Савоська вскинул берданку на плечо и выстрелил. — Это я в Бога, сказал он и матерно улыбнулся». Это «матерно улыбнулся» так и вошло у нас в поговорку» (Серапионовы братья. С. 20).

«Пародия была трамплином. Она и впоследствии была одним из любимых его жанров: он писал пародии на Е. Замятина, Вс. Иванова, В. Шкловского, К. Чуковского… Он оттачивал свое перо на этих пародиях: перечитайте их — и вы увидите живых людей, отчетливо просвечивающих сквозь прозрачную ткань стилизации… Как Зощенко «наслушался» своих героев, так он «начитался» и с блеском воспроизвел изысканный стиль Евг. Замятина, парадоксальный В. Шкловского, «лирически-многоцветный» Вс. Иванова», — вспоминал позднее еще один серапионов брат В. Каверин (Восп. С. 116).

Не все упоминаемые выше тексты сохранились. Однако и сочиненные позднее восходят к самому началу писательского пути Зощенко и поэтому печатаются, вслед за М. Долинским, как своеобразный цикл.


О «Серапионовых братьях». Викттр Шкловский (с. 139)

Литературные записки. 1922. № 2. 23 июня. Печ. по: УГ. С. 146–147.

Шкловский Виктор Борисович (1893–1984) — критик, литературовед, теоретик формальной школы. Был близок группе «Серапионовы братья». Писал о Зощенко в статьях «Серапионовы братья» (Книжный угол. 1921. № 7) и «О Зощенке и большой литературе» (Михаил Зощенко. Статьи и материалы. Л., 1928). В пародии воспроизводятся такие черты критической манеры Шкловского, как короткая фраза, ассоциативный монтаж фрагментов, соединение литературного анализа и биографических деталей.

Серапионовы братья — литературное общество, основанное в Петрограде в 1921 г., в год столетия публикации одноименного романа немецкого писателя-романтика Э. Т. А. Гофмана (Т. 1–4. 1819–1821). В общество входили М. Зощенко, Л. Лунц, Вс. Иванов, В. Каверин, М. Слонимский, К. Федин и др.

Стерн Лоренс (1713–1768) — английский писатель-сентименталист, о котором Шкловский не раз писал как о писателе-экспериментаторе; мемуарная книга Шкловского повторяет заглавие романа Стерна — «Сентиментальное путешествие» (1923).

Филдинг Генри (1705–1754) — английский романист, автор семейно-бытового романа «История Тома Джонса, найденыша» (1749) и др.

Первый альманах — «Серапионовы братья» — вышел в 1922 г., включал рассказы и повести Зощенко «Виктория Казимировна» (первый из «Рассказов Синебрюхова»), Л. Лунца, Вс. Иванова, Мих. Слонимского, Н. Никитина, К. Федина «Песьи души», В. Каверина.

Потебня Александр Афанасьевич (1835–1891) — русский филолог, теоретик психологической школы, которому Шкловский посвятил одну из первых своих полемических статей (1916).

«Сантиментальное путешествие Йорика» — роман Л. Стерна «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» (1768).

Розанов Василий Васильевич (1856–1919) — русский философ, журналист, критик; Шкловский написал о нем большую статью (1921); влияние стиля Розанова постоянно отмечалось в его работах.


Кружевные травы. Всеволод Иванов (с. 141)

Литературные записки. 1922. № 2. 23 июня.

Печ. по: УГ. С. 147–148

Иванов Всеволод Вячеславович (1895–1963) — писатель, один из самых близких Зощенко в 1920-е гг. людей. Пародия опирается на ранние повести Иванова «Партизаны» (1921), «Бронепоезд 14–69» (1922), «Цветные ветра» (1922), воспроизводя их цветистую метафорическую манеру и резкое соединение быта и политики в диалогах персонажей. Прозвище Савоськи объясняется тем, что один из персонажей повести «Бронепоезд 14–69» — китаец.


О Бор. Пильняке. К И. Чуковский (с. 142)

Литературный еженедельник. 1923. № 36. 9 сентября.

Печ. по: УГ. С. 148–149.

Этой пародии на К. И. Чуковского (1882–1969) предшествовала другая, несохранившаяся, о которой сам объект пародирования рассказывал:

«Я задал студистам (члены литературной студии при издательстве «Всемирная литература», занятия в которой вел Чуковский — И. С.) очередную работу — написать небольшую статейку о поэзии Надсона.

Через несколько дней я получил около десятка статеек. Принес свою работу и Зощенко — на длинных листах, вырванных из бухгалтерской книги. Принес и подал с еле заметной ухмылкой:

— Только это совсем не о Надсоне…

О ком же? Он помолчал.

Овас… <…>

Придя домой, я начал читать его рукопись и вдруг захохотал как сумасшедший. Это была меткая и убийственно злая пародия на мою старую книжку «От Чехова до наших дней». С сарказмом издевался пародист над изъянами моей тогдашней литературной манеры, очень искусно утрируя их и доводя их до абсурда… <…>

Судя по заглавию, в пародии изображался гипотетический случай: что и как было бы написано мною, если бы я вздумал характеризовать в своей книге творчество Андрея Белого, о котором на самом-то деле я никогда не писал»

(Восп. С. 36).

В примечании к этому фрагменту Чуковский упоминает и о сохранившейся у него рукописи пародии «Чуковский о Пильняке», датируя ее, однако, 1924 г. (Там же. С. 37).

При перепечатке пародии в «Однодневной Литературной газете» (Л., 1929. 2 мая) Зощенко кратко прокомментировал ее: «Эта пародия — на критические статьи К. И. Чуковского. Правда, К. И. Чуковский о Пильняке никогда не писал, но я предполагаю, как примерно должна выглядеть его статья, скажем, о Пильняке. Эта пародия написана мною несколько лет назад. И я имел в виду старые критические статьи Корнея Ивановича, главным образом, его книгу «От Чехова до наших дней»».

Почти буквальные совпадения заставляют предположить, что этот эпизод поздних воспоминаний Чуковского (1965) написан по канве примечания Зощенко.

В альбоме А. Е. Крученых, рядом с газетной вырезкой пародии, автор еще раз прокомментировал ее: «Эта пародия написана в 1923 г. и несколько исправлена в 1929 г. Пародировал отчасти статью Чуковского о Крученых! М. Зощенко» (Цит. по: УГ. С. 600–601). Ссылка на статью Чуковского о Крученых, вошедшую в сборник «Футуристы» (1922), возможно, была дипломатичным комплиментом, знаком благодарности владельцу альбома, собирателю материалов о Зощенко.

Пильняк Борис Андреевич (наст, фамилия — Вогау, 1894–1941) — известный в 1920-е гг. писатель, автор романа «Голый год» (1921), где революция изображалась как стихия и в то же время большое место занимала любовно-эротическая проблематика.


Слоновое приключение. Зощенко о себе (с. 145)

Литературный еженедельник. 1923. № 39. 7 октября.

Печ. по: УГ. С. 149–150.

Автопародия на первую книгу Зощенко «Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова», использующая прежде всего мотивы «Великосветской истории» и «Чертовинки».


Читать далее

Гоголек 09.04.13
Автобиографии 09.04.13
Пародии 09.04.13
Рассказы и фельетоны
Искушение 09.04.13
Рыбья самка 09.04.13
Любовь 09.04.13
Война 09.04.13
Старуха Врангель 09.04.13
Лялька Пятьдесят 09.04.13
Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова 09.04.13
Гришка Жиган 09.04.13
Черная магия 09.04.13
Веселая жизнь 09.04.13
Последний барин 09.04.13
Рассказ про попа 09.04.13
Бедный Трупиков 09.04.13
Метафизика 09.04.13
Письма в редакцию 09.04.13
Сенсационные известия 09.04.13
Обязательное постановление 09.04.13
Мемуары старого капельдинера 09.04.13
Новый Письмовник 09.04.13
Мадонна 09.04.13
Сенатор 09.04.13
Вор 09.04.13
Собачий случай 09.04.13
Веселая масленица 09.04.13
Сила таланта 09.04.13
Веселые рассказы 09.04.13
Попугай 09.04.13
Бабкин муж 09.04.13
Нищий 09.04.13
Карусель 09.04.13
Четверо 09.04.13
Свиное дело 09.04.13
Тревога 09.04.13
Электрификация 09.04.13
Об овощах и прочем 09.04.13
Веселые вечера 09.04.13
Плохая ветка 09.04.13
Матренища 09.04.13
Несколько слов в защиту начальников 09.04.13
Холостые пожарные танцуют 09.04.13
Еще не так страшно! 09.04.13
Не все сразу 09.04.13
Спецодежда, или бери, боже, что нам не гоже 09.04.13
Сдвиг 09.04.13
Молитва 09.04.13
Горькая доля 09.04.13
Речь, произнесенная на банкете 09.04.13
Не по тому адресу 09.04.13
Ругатели 09.04.13
С перепугу 09.04.13
Комар носа не подточит 09.04.13
Обязательное постановление 09.04.13
Хотя и брехня, но зато здорово 09.04.13
«Цены значительно понижены» 09.04.13
«Из мира науки» 09.04.13
Европа 09.04.13
Новый человек 09.04.13
Писатель 09.04.13
Агитатор 09.04.13
Старая крыса 09.04.13
Приятная встреча 09.04.13
Свинство 09.04.13
Неизвестный друг 09.04.13
Руковод 09.04.13
Баба 09.04.13
Честный гражданин 09.04.13
Протокол 09.04.13
Американцы 09.04.13
Приятели 09.04.13
Беда 09.04.13
Жертва революции 09.04.13
Тщеславие 09.04.13
Аристократка 09.04.13
Герой 09.04.13
Человеческое достоинство 09.04.13
Божественное 09.04.13
Жених 09.04.13
Последнее рождество 09.04.13
Крепкая женщина 09.04.13
Сказки для детей 09.04.13
Святочные рассказы 09.04.13
Собачий нюх 09.04.13
Барон Некс 09.04.13
Черт 09.04.13
Монастырь 09.04.13
Любовь 09.04.13
Хозрасчет 09.04.13
Три документа 09.04.13
Китайская церемония 09.04.13
Исторический рассказ 09.04.13
Брак по расчету 09.04.13
Счастье 09.04.13
Бедный вор 09.04.13
Медик 09.04.13
Диктофон 09.04.13
В порядке боевого приказа 09.04.13
Забытый лозунг 09.04.13
Колдун 09.04.13
Случай в больнице 09.04.13
Твердая валюта 09.04.13
Старый ветеран 09.04.13
Фома неверный 09.04.13
Бедный человек 09.04.13
Человек без предрассудков 09.04.13
Пациентка 09.04.13
Исповедь 09.04.13
«Передовой человек» 09.04.13
Бедность 09.04.13
Богатая жизнь 09.04.13
Агитационный рассказ 09.04.13
Верная примета 09.04.13
Плохие деньги 09.04.13
Живой труп 09.04.13
Подшефное село «Смехача» 09.04.13
Разговоры 09.04.13
Легкая наука 09.04.13
Поводырь 09.04.13
Родственник 09.04.13
Воздушная почта 09.04.13
Открытое письмо 09.04.13
Маломыслящие 09.04.13
Неприятная психология 09.04.13
Семейное счастье 09.04.13
Точная наука 09.04.13
Церковная реформа 09.04.13
Щедрые люди 09.04.13
Почетный гражданин 09.04.13
Пелагея 09.04.13
Европеец 09.04.13
Случай в провинции 09.04.13
Отхожий промысел 09.04.13
Тетка Марья рассказала 09.04.13
Нянькина сказка 09.04.13
Шипы и розы 09.04.13
Рассказ певца 09.04.13
Полетели 09.04.13
Герои 09.04.13
Точная идеология 09.04.13
Остряк-самоучка 09.04.13
Случай 09.04.13
Шестеренка 09.04.13
Паутина 09.04.13
Случай на заводе 09.04.13
Полеты в кредит 09.04.13
Кругом 16 09.04.13
Ранняя проза 09.04.13
Комментарии
6 - 1 09.04.13
Автобиографии 09.04.13
Пародии 09.04.13
Рассказы и фельетоны 09.04.13
Ранняя проза 09.04.13
Пародии

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть