Онлайн чтение книги Трагические обстоятельства злодейки The Tragedy of The Villainess
1 - 97

Туда, куда прибыла Серия, была общая ванная комната. Она взглянула на дверь ванной. Это была общая ванная комната Великого Герцога и Герцогини, расположенная на втором этаже, и это был первый раз, когда она стояла там вот так.

— …

Пока девушка рассеянно теряла себя в буйстве дел ранее, голос Сьюзен звучал в ее ушах:

— Великая Герцогиня. Почему бы Вам не пойти в общую ванную?

— Почему там?

— Его Высочество принимает там ванну.

— …?

Сьюзен сказала, с широкой улыбкой:

— ...Он заходил сюда некоторое время назад, но пошел той дорогой.

— Он пытался проникнуть сюда? Его Высочество?

— Да, Великая Герцогиня.

— …

Серия не находила слов. Леше пытался проникнуть сюда? Что он собирался делать, когда войдет?

— ...Он может просто подождать в спальне...

Все ли Великие Герцоги Берга изначально внезапно изменились после того, как было получено императорское одобрение? В тот момент, когда она услышала слова Сьюзен, девушка начала прокручивать оригинальную историю в своей голове. Это был почти инстинктивный поступок. Но вскоре она сдалась. В оригинальной истории концовка заключалась в том, что Лина и Леше поженились, поэтому она не знала, что будет дальше.

" Лучше не знать......"

Серия закрыла лицо обеими руками. В то же время ее кожа была более гладкой, чем обычно. Она глубоко вздохнула, поплотнее запахнула халат и открыла дверь ванной.

Это была общая ванная комната, и она действительно была большой. Статуи львов были расставлены по обе стороны двери, а за большой перегородкой, загораживающей обзор, она могла слышать звук льющейся воды и чувствовать запах теплой влаги.

Герцогиня вошла.

На самом деле ей не нужно было много ходить пешком. Как только она обошла перегородку, то увидела обнаженную спину. Это был Леше.

На мгновение ее сердце учащенно забилось. Он сидел в ванне, установленной посреди ванной, но благодаря этому она не могла видеть ниже его талии.

Она невольно вздохнула. Шум воды все еще был слышен.

— ….!

Глаза слуги расширились, когда девушка подошла. Она подняла палец и жестом велела слуге удалиться. На самом деле она была немного скептична, когда отдавала приказ, потому что думала, что слуга попросит у Герцога разрешения уйти.

Но слуга быстро исчез, как ветер. В результате Серия и Леше остались одни в ванной.

Она посмотрела на его мокрые серебристые волосы, на шею под ними. Его спина с широкими плечами и идеально рельефными мышцами. Его руки, такие же мускулистые.

Она была загипнотизирована.

Она тихо села на мраморный пол в конце ванной и, немного поразмыслив, потянулась к мужчине. Через несколько секунд она поняла, что это был очень неправильный выбор.

— …!

Она глубоко вздохнула, когда Леше внезапно схватил ее за запястье и уставился на нее. Их взгляды встретились. Воздух, казалось, прекратил свое движение. Выражение лица, когда люди впервые увидели голубой бриллиант Серии, было таким же, как у Герцога сейчас, когда он смотрел на нее.

— Леше.....

Княгиня прочистила горло и все равно позвала его по имени. Затем она начала собирать воедино дюжину или около того различных оправданий, которые придумала перед тем, как прийти сюда.

— Ну что ж… Сьюзен сказала, что ты пытался залезть ко мне в ванну? Что, если слуги упадут в обморок? Честно говоря, я бы тоже упала в обморок. Итак, я вошла… Я должна была сначала постучать.....

Серия не смогла продолжить до конца. Потому что Леше вылез прямо из ванны и сразу же поцеловал ее в губы. Звук воды, бегущей по его телу, эхом отдавался в ее ушах, как волны. Горячая вода пропитала ее тело.

Это был поцелуй, который, казалось, поглотил ее. Язык мужчины мгновенно впился в ее рот, и это стало хаотичным. Она поперхнулась своим дыханием. Она выбежала, запыхавшись, и оттолкнула Леше, но он не пошевелился. Ее челюсть начала болеть от действия его языка, который сильно посасывал и перекатывал.

— Ах...

Тонкое платье, в котором была девушка, оторвалось и упало на пол. Внутри на ней была тонкая трикотажная комбинация. Леше ухватился за тонкие бретельки комбинезона. На его руке вздулись вены. Серия быстро покачала головой, боясь, что он сорвет с нее одежду, сильно оттолкнув его и задыхаясь.

— Моя одежда испорчена...

— Я куплю их для тебя.

— У них нет такой же одежды, как у этих. Сьюзен приготовила это для меня.

— Ты можешь сделать то же самое снова?

— Ты пробовал шить одежду?

Леше в смятении посмотрел на нее. Его красные глаза были затуманены, но, возможно, из-за легкого наклона подбородка это казалось таким странным.

— У тебя получилось?

— Нет.

Серия тихо рассмеялась.

— Но было бы забавно, если бы ты шил.

Мужчина посмотрел на нее и вдруг провел по ее лицу одной рукой.

— Почему, черт возьми, ты так сильно смеешься?

— Над чем я так сильно смеялся?

— Ты так много смеешься, что люди сходят с ума.

— Сходят с ума? Я просто смеялась.

Герцогиня нахмурилась.

— В твоих глазах я очень красива, не так ли? Это из-за твоих глаз.

— Понимаю. Похоже на то. Мне так нравится, как ты смеешься, что это сводит меня с ума, когда я это вижу.

— ….

— Это серьезно.

С тихим стонущим вздохом мужчина поцеловал ее в ухо. Затем он потащил Стерн прямо в воду.

Всплеск!

Она услышала звук воды, бьющей по ее обнаженной коже. В одно мгновение она оказалась на груди Леше. Платье-комбинация все еще было мокрым, скаталось в воде и прилипло к ее коже. Руки и его тело тоже прилипли к ней таким образом.

— Серия.

Она не могла оторвать глаз от низкого голоса, зовущего ее. У нее закружилась голова. Возможно, это было потому, что она слишком долго находилась в жарком парном помещении, или, возможно, это было по какой-то другой причине… Леше начал трогать ее от шеи вниз к бедрам. Когда она убрала его руку, которая начала касаться каждого дюйма ее тела, он впился в нее пальцами и крепко сжал их.

Леше обхватил ладонями ее затылок и вздернула подбородок. Ресницы Серии задрожали. Это был первый раз, когда она узнала, что вода в ванне может сохранять свою температуру так долго, и впервые она узнала, что всегда есть два сухих халата для купания пары.

Однако в постели от этого не было никакого толку. Она не знала, как прошло время. К тому времени, когда ей показалось, что цвета, отражающиеся на занавесках, немного изменились, она заснула, как будто потеряла сознание.

***

Столица империи

— Прошло много времени с тех пор, как ты был в столице, верно? Биби.

Эбигейл, которая ехала верхом на лошади, подошла к экипажу и сказала:

— Да, леди. Здесь все еще адская погода.

Серия улыбнулась и выглянула из кареты. Подул прохладный ветерок, и ее волосы развевались.

Именно здесь располагался Императорский дворец империи Глик. Это была столица, центр империи. Здесь было намного теплее, чем в Берге, только из-за его географического положения на юге. Конечно, сейчас почти конец зимы.

Скоро наступит весна. Но даже сейчас столица была похожа на весну.

Возможно, это было потому, что она некоторое время жила в Берге, где ранней весной и зимой было особенно холодно. Ее одежда тоже была светлее, чем в Берге. Тем временем карета тяжело покатилась и направилась на юго-восток.

В мгновение ока количество прохожих, идущих по улице, быстро уменьшилось, и одежда каждого из прохожих стала необычной.

Это был юго-восточный район, где были собраны особняки известных высокопоставленных дворян. Казавшиеся роскошными особняки стояли бок о бок.

Конечно, Герцогиня бывала в этом районе и раньше. Не то чтобы здесь располагался ее особняк, но здесь располагалась резиденция Маркиза Ханетона, высокопоставленного дворянина. К счастью, дорога раздвоилась, и особняка Ханетона больше не было видно.

Карета поехала дальше. Странно, но с какого-то момента никаких особняков не стало видно.

Пришло время начать задаваться вопросом. Карета остановилась.

— Мы прибыли. Великая Герцогиня, пожалуйста, выходите.

Серия вышла из экипажа с помощью лакея. В тот момент, когда она поправила свое помятое платье и подняла голову. Ее глаза были широко открыты.

— Что?..

— Великая Герцогиня?

Сьюзен поспешила к девушке и спросила:

— Есть какие-то проблемы?

— Нет, я просто был удивлен, что особняк такой большой.

— О... Ну, если в этом проблема, тогда все в порядке.

Сьюзен улыбнулась. Она проводила ее до входной двери. Даже когда они шли, глаза Герцогини были прикованы к размерам особняка.

"Почему особняк такой большой? Это королевский замок?"

Как правило, дворяне с поместьями и титулами обычно имеют особняки в столице империи и замки в своих поместьях. Чем больше собственности и чем выше титулы, тем более великолепными становятся замки. Замки Берга и Келлидена были очень гламурными.

Но что это такое?

Возможно ли владеть таким большим особняком в столице? Дом, сложенный из темных кирпичей, выглядел так, словно его можно было назвать замком, поскольку особняком он был только на словах. Неудивительно, что какое-то время здесь не было видно других особняков, но он был окружен огромным садом, достойным этого огромного особняка.

Казалось, что этот особняк был даже больше, чем замок в Келлидене.

Серия пожалела, что сказала, что будет выходить у входа в особняк всю дорогу, пока будет осматривать сад особняка. Ей следовало просто подъехать в экипаже к входу.

Когда она, наконец, добралась до входной двери после более чем десяти минут ходьбы, Бен и другие слуги уже выстроились в очередь. Как только они увидели ее, они низко поклонились.

— Добро пожаловать, Великая Герцогиня.

— Давно не виделись, Бен.

— Да, как у Вас дела?

— У меня все было хорошо.

— Здоровье Великой Княгини - радость Берга.

— Здоровье дворецкого - тоже моя радость.

Серия взглянула на людей рядом с Беном, который широко улыбался.

Среди слуг было довольно много рыцарей, чьи лица она не узнала. Она была довольно хорошо знакома с рыцарями Стерна и Берга до того, как стала Великой Герцогиней, но там было много незнакомых лиц, от которых у нее кружилась голова.

"Это рыцари, которые охраняют особняк?"

Казалось, что для этого было слишком много рыцарей.

Пройдет немного времени, прежде чем мы сможем выяснить, откуда они взялись.

— Внутри все в порядке.

Это было первое честное впечатление девушки об особняке. Бен ответил спокойно, казалось, не впадая в панику:

— Мне жаль, Великая Герцогиня. У меня нет таланта украшать, поэтому я просто пока убираю это.

— Понимаю. Но, Бен.

— Да. Великая Герцогиня?

Спросила Серия, наклонив голову:

— Ты все выбросил, когда убирался?

— …

Сьюзен внезапно закашлялась и прочистила горло. Бен тоже откашлялся.

— ...Этого не может быть, Великая Герцогиня.

— ...Верно? Это была просто шутка.

Особняк был слишком пустым и унылым. Здесь было чисто, но чересчур чисто, напоминая дом, выставленный на продажу.

─ ──────────


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 7.1 15.02.24
1 - 7.2 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 24.1 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
1 - 92 15.02.24
1 - 93 15.02.24
1 - 94 15.02.24
1 - 95 15.02.24
1 - 96 15.02.24
1 - 97 15.02.24
1 - 98 15.02.24
1 - 99 15.02.24
1 - 100 15.02.24
1 - 101 15.02.24
1 - 102 15.02.24
1 - 103 15.02.24
1 - 104 15.02.24
1 - 105 15.02.24
1 - 106 15.02.24
1 - 107 15.02.24
1 - 108 15.02.24
1 - 109 15.02.24
1 - 110 15.02.24
1 - 111 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть