"Оставь немного, этого должно хватить на некоторое время".
Му Лян взял бочонок и неторопливо ушел.
С другой стороны, Агу все еще не решался двигаться в это время, в конце концов, Му Лян действительно напугал его.
"Да-да-да..."
Звук быстрых шагов.
"Бум!"
Затем дверь внезапно распахнулась.
Первоначальная служанка вбежала внутрь и тревожно крикнула: "Агу, вождь мертв".
"Действительно мертв?"
Напряженное тело Агу расслабилось, его руки и ноги немного ослабли, поддерживая стол.
Он спросил: "Где умер вождь? Как он умер?"
"В коридоре, шея была сломана". В страхе сказала служанка.
"Вождь умер, значит, он не солгал мне".
Агу обратился к своему разуму, тщательно вспоминая то, что не так давно сказал таинственный человек.
Его лицо изменилось, и он с горечью сказал: "Другими словами, шпион с кровавой бородой тоже мертв".
Бежать, немедленно бежать.
Только эта мысль пришла Агу в голову, он повернулся, достал еще один пустой полотняный мешок и снова наполнил его вяленым мясом.
Служанка была в растерянности и спросила: "Агу, вождь мертв, нам убегать?"
"..." Агу напрягся, услышав это.
"Да, вождь мертв".
Ему не нужно было спешить бежать, он опустил голову, чтобы обдумать свой будущий выход.
Агу необъяснимо подумал о таинственном человеке, почему он сообщил ему новость о том, что шпион Кровавой Бороды был убит?
Если только у него нет другого намерения.
Агу вспомнил весь процесс общения с таинственным человеком и бессознательно произнес последнюю фразу: "Я всегда буду обращать внимание на тебя, умный человек".
"Следовать за мной? Как следовать за мной?"
"Спрятаться в углу и следовать за мной? Или следовать за мной в толпе?"
"Но я планирую сбежать с двумя из них..."
Агу пробормотал про себя вполголоса, его лицо внезапно побледнело.
"Значит, если я сбегу один, меня убьет таинственный человек?"
Он хочет понять, и ему также известно другое намерение таинственного человека.
Агу повернул голову к ошеломленной служанке и поспешно приказал: "Иди и позови капитанов охотничьей команды. У меня есть важное дело, которое я должен вам сообщить, оно касается жизни и смерти всех в лагере".
"Я, я... я знаю".
Служанка выглядит такой бледной, когда впервые видит возлюбленного своего детства, неужели она испугалась?
"Умный человек?" Агу самодовольно улыбнулся.
Он хочет бежать вместе с людьми в лагере. Это и есть истинное намерение загадочного человека.
"Таинственный человек, кто ты?"
. .
Время возвращается на десять минут назад.
В деревянном сарае за пределами лагеря.
Мино быстро сняла шкуру со всех маленьких ящериц и трех мышей, удалила внутренние органы, связала их веревкой и повесила на кострище коптить.
Девушки натерли ладони песком, чтобы удалить пятна крови с рук.
Мыли руки без воды, использовали только песок, чтобы отмыть грязные вещи.
"Почему Му Лян был там так долго? Что вы сделали?"
Голубые глаза Мино в оцепенении уставились на деревянную дверь сарая.
"Прошло много времени, неужели с ним что-то случится?".
Девочке понадобилось больше часа, чтобы разобраться с ящерицами и мышами.
Мино сейчас бездельничает, и так как он давно не видел Му Ляна, он чувствует себя немного более обеспокоенным.
Или мне одиноко и я чувствую себя неуверенно.
"О! Му Лян такой хороший, с ним ничего не случится".
Мино покачала своей маленькой головой, сопротивляясь панике в своем сердце.
Она сосредоточилась на деревянном сарае, думая о том, как переместить вещи в деревянном сарае.
"Эту подушку нужно убрать, а это одеяло из шкуры дикого кролика".
"Дерево на кровати тоже нужно убрать, иначе не на чем будет спать".
"Принесите деревянную миску, а в этом деревянном ведре можно хранить воду".
Мино посмотрела на это и почувствовала, что ей не хочется ничего бросать, даже дверь деревянного сарая захотелось убрать.
Все вещи в деревянном сарае были собраны и построены сестрой вместе с ней.
"Треск, щелчок~~"
Из деревянной двери сарая раздался скребущий звук, и в следующую секунду она открылась.
Внутрь протиснулась смутная фигура.
"Кто?" Лицо Мино изменилось, ее реакция была очень быстрой, и костяная шпора с его талии была мгновенно выдернута.
Девушка отступила назад к краю деревянного сарая.
"Хисс~~" Трехцветная ящерица шипнула несколько раз, и тело появилось из невидимого состояния.
"Ты... ты Сяо Цай?" Мино изумленно посмотрела на странного вида трехцветную ящерицу.
Она колебалась некоторое время и сказала: "Если это так, то ты кивни".
"Шипение~~"
Трехцветная ящерица не стала беспокоить девушку, скрутила свое тело и с помощью когтей потянула за веревку, привязанную к ее животу.
"Это глупо, кроме Му Ляна, у кого еще есть способность позволить ящерице переносить вещи".
Мино подумала некоторое время и поняла, что она глупа.
Она убрала костяные шпоры и сказала: "Я помогу тебе".
Трехцветный ящер увидел приближающуюся девушку, поэтому ловко перестал крутить своим телом, позволив пяти рулонам ткани, волчьей шкуре и мечу взлететь.
Он развернулся и выбрался из деревянного сарая, а затем понес вещи для недобросовестного хозяина.
"Эй? Где Му Лян ?" быстро крикнула Мино.
Трехцветная ящерица ушла, не оглядываясь.
Хотя прирученный зверь эволюционировал, у него уже развился интеллект, который эквивалентен лишь IQ двух-трехлетнего ребенка, как он может понять слова девушки?
"Похоже, что я совсем не понимаю тебя". Мино беспомощно вздохнул.
Девушка сосредоточилась на пяти рулонах ткани, волчьей шкуре и мече.
Мино потерла ткань, блестя голубыми глазами, и прокомментировала: "Эти ткани такие мягкие, они сделаны из шерсти хорошего животного".
"Просто там, где Му Лян достал ткань, из пяти рулонов ткани можно сделать десятки комплектов одежды".
Девушка положила ткань и отряхнула волчью шкуру, неся ее на себе длиннее своего роста.
"Эта волчья шкура определенно уровня свирепого зверя".
Мино взволнованно обнял волчью шкуру, а затем поинтересовался: "Как Му Лян получил эти вещи?".
Она бессознательно догадалась: "Му Лян рассказал лидеру о нападении кровавой бороды? Эти вещи - награда от вождя?".
Девушка подумала, что подобные догадки также могут объяснить происхождение вещей.
Через некоторое время Мино отложила волчью шкуру и взяла в руки меч.
"Такими мечами пользуются только люди из охотничьей команды".
Мино все больше и больше чувствовал, что ее догадка верна.
"Треск, щелчок~~"
Знакомая сцена повторилась, и деревянная дверь сарая толкнулась и открылась.
Вошла трехцветная ящерица, неся в руках матерчатую сумку.
Мино поспешно шагнул вперед, помог развязать матерчатый мешок и смотрела, как трехцветная ящерица уходит.
Она с любопытством открыла пасть сумки: "Что в нем?"
"Э-э-э-э????" Мино была ошеломлена.
Вся эта сумка полна сушеного мяса.
Девушка вдруг почувствовала, что ее предположение было неточным. Неужели одна новость могла сделать вождя таким щедрым?
"Му Лян ведь не ходил в дом вождя, чтобы украсть вещи, верно?"
Мино опустила взгляд на вяленое мясо в сумке, затем посмотрела на пять рулонов ткани, меч и волчью шкуру.
Как мог щепетильный вождь наградить эти вещи.
"Должно быть, Му Лян что-то украл".
Мино быстро завязала полотняный мешок и держала его под кроватью, чтобы никто не пришел с обыском.
"Просто спрячься сегодня, а завтра уходи до рассвета".
"Му Лян прав, даже если мы уходим, не кради так много вещей".
"Или теперь на ночь перебраться к Сяо Сюаньву, чтобы спрятаться?"
"Что ж, это хороший способ. Я обсужу это с Му Ляном , когда он вернется".
Мино спрятала все, ходила по деревянному сараю, думая, как спрятать вещи.
вернуть?
Нет, это невозможно.
То, что Му Лян украл с помощью своей способности, девушка и не думала возвращать.
. .
Мино стояла на коленях возле кровати с беспокойством, голова ее ушла под кровать, и она не понимала, что делать.
Му Лян нес два ведра воды обратно в деревянный сарай и увидел девушку в таком виде.
Он не мог не сказать: "Что ты делаешь?"
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления