Оцените Двадцать тысяч лье под водой

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Двадцать тысяч лье под водой?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Двадцать тысяч лье под водой по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Только не дворецкий
переведено
Сборник

Только не дворецкий

39
детектив
зарубежная классика
Золотой век британского детектива — это Г. К. Честертон, Агата Кристи, Дороти Л. Сэйерс; это автор «Винни-Пуха» А. А. Милн, поэт Сесил Дэй-Льюис, а также множество очень разных и оригинальных авторов, многие из которых совершенно неизвестны русскому читателю. Все они принадлежали к одному кругу, общались, дружили и превратили написание детективов в увлекательную интеллектуальную игру. Они создали Детективный клуб с целой системой правил и ритуалов, сочиняли коллективные опусы и пытались разгадывать реальные преступления. Все это легкомысленное, веселое творчество пришлось главным образом на двадцатые-тридцатые годы XX века — мирный промежуток между двумя страшными войнами. Тревожная, бесшабашная,…
Агата Кристи, Сирил Хейр
высокое совпадение
Online
4 .9
Дама под вуалью
переведено

Дама под вуалью

1
The Veiled Lady
детектив
зарубежная классика
Пуаро безапелляционно заявляет Гастингсу, что английские преступники его побаиваются, не решаясь на более или менее заметные преступления. Гастингс указывает сыщику на кражу драгоценных камней из ювелирного магазина на Бонд-стрит. Их интересную беседу прерывает визит хорошо одетой дамы, тщательно скрывающей лицо за плотной вуалью. Представившись как леди Милисент Касл Вун, чье обручение с герцогом Саутширским недавно объявили в прессе, она просит о помощи. В возрасте шестнадцати лет, эта леди неосмотрительно написала нескромное письмо солдату. Теперь оно оказалось в руках темного типа и шантажиста Лавингтона. Огласка письма разозлит жениха, а молчание шантажиста стоит слишком дорого для леди…
Агата Кристи
высокое совпадение
Online
5 .0
Правдивая история, записанная слово в слово, как я ее слышал
переведено

Правдивая история, записанная слово в слово, как я ее слышал

1
A True Story Repeated Word for Word As I Heard It
ирония социальный
зарубежная классика
История пожилой негритянки, бывшей рабыни, которая, по её словам, в жизни не видела горя, но не испытала и радости... © Alexandre
Марк Твен
высокое совпадение
Online
2 .4
Питер Пэн в Кенсингтонском Саду
переведено

Питер Пэн в Кенсингтонском Саду

8
приключения
современная зарубежная проза
Кто не знает, что Питер Пэн живёт на острове Нетинебудет, дружит с феей Динь-Динь и сражается с капитаном пиратов по имени Крюк? Эту историю о мальчике, который не хотел взрослеть, рассказал английский сказочник Джеймс Мэтью Барри в книге «Питер Пэн и Венди». Но почему Питер Пэн сбежал из дома? Когда и как покинул он родителей? Где жил, пока не перебрался на остров Нетинебудет? Перед вами первая книга о Питере Пэне — рассказ о его раннем детстве, об общении с птицами, феями и о первой встрече с обыкновенной девочкой. Ведь, как выясняется, сам Питер Пэн совсем не заурядный ребёнок! И жил он в фантастическом месте — в Кенсингтонском саду, неповторимом сказочном парке, который создал для читателей…
Джеймс Барри
высокое совпадение
Online
4 .7
Кобзарь
завершён
Сборник

Кобзарь

119
русская классика
«Кобза́рь» (в современной орфографии укр. Кобзар; в орфографии прижизненных изданий Шевченко Кобзарь) — название сборника поэтических произведений Тараса Шевченко. Впервые «Кобзарь» был издан в 1840 году в Петербурге при содействии Евгения Гребёнки. В сборник вошло восемь произведений: «Перебендя», «Катерина», «Тополь», «Мысль» («Зачем мне чёрные брови»), «К Основьяненко», «Иван Пидкова», «Тарасова ночь» и «Думы мои, думы мои, горе мне с вами», написанное специально для этого сборника, и являющееся как бы эпиграфом не только к этому изданию, но и ко всему творчеству Тараса Шевченко. После издания этого сборника кобзарём стали называть самого Тараса Шевченко. Даже сам Тарас Шевченко после своих…
Тарас Григорович Шевченко
высокое совпадение
Online
4 .7
Остров сокровищ
переведено

Остров сокровищ

6
Treasure Island
исторический приключения
морские приключения зарубежная классика
“Остров сокровищ” - первый роман, вышедший из под пера Роберта Льюиса Стивенсона. Все началось с забавы, с давнего увлечения. Стивенсон обожал карты, считал их чтение очень содержательным. Как- то промозглым английским вечером, наблюдая за игрой пасынка, он начертил карту, очертаниями напоминавшую дракона. Затем нанес на нее странные названия, известные сегодня во всем мире. Мальчик, заметив занятие писателя, попросил что-нибудь написать об этом острове. Вот так и появился “Остров сокровищ”. По вечерам Стивенсон читал новые главы, развлекая домочадцев. И они, с замиранием сердца слушали, как в прибрежный трактир “Адмирал Бенбоу” прибыл странный постоялец, в прошлом моряк, Билли Бонс, который…
Роберт Льюис Стивенсон
высокое совпадение
Online
4 .6
Воробей
завершён

Воробей

1
русская классика про животных
Рассказчик возвращается с охоты вместе с собакой и застаёт поистине интересное происшествие, вызвавшего у него благоговение.
Иван Сергеевич Тургенев
высокое совпадение
Online
4 .8
Одиссея капитана Блада
переведено

Одиссея капитана Блада

31
Captain Blood
приключения
морские приключения зарубежная классика медицина
Это один из самых захватывающих романов в мировой приключенческой литературе. Прототипом благородного флибустьера Блада послужил реальный персонаж — англичанин Генри Морган, некогда раб и пират, ставший вице-губернатором Ямайки.
Рафаэль Сабатини
высокое совпадение
Online
4 .9
Трагедии. Сонеты
переведено
Сборник

Трагедии. Сонеты

10
Шекспир — одно из тех чудес света, которым не перестаешь удивляться: история движется гигантскими шагами, меняется облик планеты, а людям все еще нужно то, что создал этот поэт, отделенный от нас несколькими столетиями.. В сборник вошли трагедии: Ромео и Джульетта, Гамлет, Отелло, Король Лир, Макбет, Антоний и Клеопатра в переводе Б. Пастернака и Сонеты в переводе С. Маршака.
Уильям Шекспир
высокое совпадение
Online
4 .4
"Человек проклят" (О Достоевском)
завершён

"Человек проклят" (О Достоевском)

16
русская классика
В. Вересаев считал «Живую жизнь» одним из самых дорогих произведений в своем творчестве. Первая часть — «О Достоевском и Льве Толстом» — вышла в 1910 году, вторая — «Аполлон и Дионис» — в 1914 году. В то время они вызвали большую полемику.В чаду реакции, охватившей русское общество, Вересаев решительно выступал против пессимизма, ницшеанства и декадентства, против культа звериного инстинкта в человеке, воспевая светлые начала жизни.В. Вересаев. «Живая жизнь». Издательство политической литературы. Москва. 1991.
Викентий Викентьевич Вересаев
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Двадцать тысяч лье под водой
Меню