Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 22.3 Хочешь ли ты быть госпожой Цзян или госпожой Шэнь, я поддержу тебя

Онлайн чтение книги Ты выглядишь так, будто сделан из денег You Look Like You’re Made of Money
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 22.3 Хочешь ли ты быть госпожой Цзян или госпожой Шэнь, я поддержу тебя

Вань И пробыла у нее больше часа, прежде чем решила уйти. Когда она встала, то обняла Су Янь и прошептала:

— Сяо Янь, я знаю, что тебе было нелегко. Должно быть, это ужасно грустно, что ты не смогла выйти замуж за того, кто тебе нравится. Я не знаю, как тебе помочь, но я искренне желаю, чтобы ты была счастливее, чем кто-либо другой. Будь ты госпожой Цзян или госпожой Шэнь, я поддержу тебя.

Су Янь сильно обняла ее в ответ, ее голос выдавал ее эмоции, когда она ответила:

— Хорошо, спасибо тебе.

Да, она будет счастлива. Она будет жить так, как ей хочется. Су Янь проинструктировала тетю Ван:

— Пожалуйста, скажи водителю, чтобы он отвез мою подругу в офис.

Сидя в машине семьи Цзян, Вань И с чувством вздохнула. Су Янь раньше была немного холодной, невежественной и своенравной особой. Теперь она проявляла внимание даже к таким мелким деталям. Это и называется взрослением, когда становишься разумным, не так ли? Вань И смотрела в окно, думая про себя: «Сяо Янь, должно быть, счастлива». 

Когда было уже почти пять часов, Су Янь села в машину, чтобы отправиться в родовой особняк Цзян. Тетя Ван, однако, не забыла о своей задаче и быстро велела водителю остановиться, когда они проезжали мимо супермаркета. Она взяла с собой Су Янь, чтобы купить конфеты.

Это был первый раз, когда Су Янь зашла в супермаркет, поэтому она не осмеливалась отступить ни на шаг, а сразу же последовала за тетей Ван. В супермаркете было не так много людей, но появление Су Янь все же привлекло множество взглядов. Су Янь скупила конфеты Ван Цзы всех вкусов. В момент проверки кассирша была в шоке.

Мандарин, черника, ананас…

Су Янь не была уверена ни в одном вкусе; было трудно понять, что нравится Цзян Цзинчуаню. Тетя Ван надежно упаковала конфеты.

Когда Су Янь прибыла в родовой особняк Цзян, отца и матери Цзян не было дома, были только бабушка и дедушка. Когда они увидели Су Янь, их глаза сузились от счастья. Они вызвали кухонный персонал и приказали им приготовить любимые овощи Су Янь, а также ее любимые дим-самы и десерты заодно. Почтенная госпожа Цзян взяла Су Янь за руку и отказалась отпускать ее:

— Посмотри на себя, ты выглядишь такой худой. Ты должна приходить сюда чаще, чтобы поесть, хорошо?

Су Янь была очень озадачена. Эта почтенная госпожа не приказывала кухонному персоналу готовить любимые блюда ее внука? Это было совершенно ненормально.

— Сяо Янь, должно быть, устанет бегать туда-сюда каждый день. Раз так, пусть сестра Чэн приходит к тебе каждый раз. Сяо Янь любит блюда, которые она готовит, — теплота почтенного господина Цзян была не меньше, чем у почтенной госпожи, и фактически зашла так далеко, чтобы немедленно заставить повара родового особняка Цзян посетить Су Янь.

Услышав это, тетя Ван расплылась в улыбке. Она знала, что молодая госпожа очень нравилась этим двум пожилым людям, и теперь даже господин любит ее. Насколько комфортнее была бы ее жизнь, если бы она родила ребенка? Как человек, присматривающий за Су Янь, она буквально светилась от счастья.

Су Янь, однако, была встревожена странным поведением хозяев дома. Пока кухонный персонал готовил ужин, Су Янь последовала за почтенной госпожой Цзян в ее комнату. С улыбкой почтенная госпожа Цзян достала из красивого антикварного шкафа тяжелую шкатулку с драгоценностями и протянула ее Су Янь.

— Когда ты выходила замуж, у тебя была собственная коллекция драгоценностей, но я всегда чувствовала, что этого недостаточно. Здесь то, что дала мне моя мать. Теперь я уже не могу ими воспользоваться. Тебе нравится?

Первой реакцией Су Янь было отказаться, но, увидев теплое выражение в глазах почтенной госпожи, она не смогла придумать причину, чтобы вежливо отказаться. Она очень осторожно открыла шкатулку с драгоценностями. Какие драгоценности она не видела в Императорском гареме? Взглянув на коллекцию драгоценностей, она поняла, что они очень хороши. Они совершенно отличались от бриллиантового ожерелья, которое она надела вчера на званый обед.  В каждое изделие словно вложили душу.

— Бабушка, я не могу просить об этом... — откуда у нее хватит смелости просить? С одного взгляда она поняла, что эти сокровища передаются из поколения в поколение.

Почтенная госпожа Цзян улыбнулась при этих словах. Хотя прошло много лет и время оставило свои следы на ее лице, но, глядя на нее, можно было понять, как красиво она выглядела в молодости. Даже несмотря на возраст, это была восхитительная красота.

— Сяо Янь, возьми, это тебе. Если ты захочешь чего-то, что есть у бабушки, бабушка тебе это даст.

Су Янь не знала, как на это ответить. Перед лицом почтенной госпожи Цзян, которая горячо любила ее, Су Янь, привыкшая к интригам императорского гарема, была в растерянности. Как почтенная госпожа Цзян может так любить ее?

Видя колебания Су Янь, почтенная госпожа радостно рассмеялась:

— Я не знаю, насколько ты счастлива, что вышла замуж. Сяо Янь, мы с дедушкой способствовали этому браку, поэтому мы также несем ответственность за ваше счастье. Глядя на добрые чувства между тобой и Сяо Чуанем, я могу успокоиться, ведь Сяо Чуань — человек, достойный того, чтобы ему довериться.

Почтенная госпожа говорила эти слова и в прошлый раз, и если тогда Су Янь была удивлена, то теперь она чувствовала себя ошеломленной.

Разве бабушка не должна больше заботиться о своем внуке? Она чувствовала, что почтенная госпожа и почтенный господин Цзян, казалось, баловали ее больше, чем родного внука? Как такое могло случиться?

— На самом деле раньше мы колебались, не зная, подходит ли тебе Сяо Чуань. Я видела, как ты росла с самого детства. Его характер заслуживает доверия. Если вы с ним поженились, он наверняка будет заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь, — любовь в глазах почтенной госпожи Цзян не была фальшивой.

Су Янь была удивлена. Почему-то ей было странно слышать эти слова. Это звучало так, как если бы пожилые родители выбрали Цзян Цзинчуаня для нее, вместо того чтобы выбрать жену для своего внука. Что это значит? Почему это казалось еще более странным?

Даже несмотря на то, что теперь она крепко ухватилась за бедра пожилых родителей, Су Янь все еще не могла понять этого.

С другой стороны, отец и мать Цзян ехали по дороге домой. Мать Цзян знала, что ее свекровь души не чает в невестке, хотя и была несколько озадачена, но не рассержена, а только полна любопытства:

— Почему мама и папа так хорошо относятся к Сяо Янь? Даже лучше, чем я.

Несмотря на то, что мать Цзян была женщиной средних лет, она хорошо заботилась о себе, но эти слова сейчас прозвучали как будто их сказала кокетливая девушка. Отец Цзян не удержался от смеха:

— Ты ревнуешь?

— Да ладно, ты же знаешь, что я не это имела в виду, — мать Цзян не могла ревновать к жене своего сына; она просто была изумлена, вот и все.

На лице отца Цзян все еще была легкая улыбка, он не ответил прямо на ее вопрос:

— Не спрашивай, это хорошо, что мама и папа любят Сяо Янь.

Видя, что ее муж не желает отвечать, мать Цзян не стала расспрашивать дальше, просто мягко улыбнулась:

— Да, это хорошо.


Читать далее

Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 1. Цзян Цзинчуань 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 2. В семье Цзян последнее слово за господином Цзян. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 3. Сначала нужно понять его ценность. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 4. Тетя Ван чрезвычайно довольна тем, что Су Янь действительно открыла глаза 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 5. Улыбка Цзян Цзинчуаня 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 6. Он не хотел принуждать Су Янь. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 7. Они только играли в мужа и жену, чтобы спасти репутацию. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 8. Волнение на поверхности, но тишина внутри. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 9. Это было еще одно испытание. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 10. Ему пришлось нести горшок на спине? 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 11. Независимо от того, в какой форме измена, я не имею к ней никакого интереса. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 12. Предупреждение не заводить роман? 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 13. Отказаться от гладкой и широкой дорожки? 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 14. Чувства - самые бесполезные вещи. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 15. Обнять бедра старших. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 16. Да, она принадлежит ему. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 17. Просто следуй за мной 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 18. Я говорю только правду. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 19. Я предпочитаю, чтобы другие обращались ко мне «госпожа Цзян» 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 20.1 Сяо Янь, я хочу обладать тобой 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 20.2 Сяо Янь, я хочу обладать тобой 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 20.3 Сяо Янь, я хочу обладать тобой 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 20.4 Сяо Янь, я хочу обладать тобой 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 21.1 Эмоции - самое мощное оружие 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 21.2 Эмоции - самое мощное оружие 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 21.3 Эмоции - самое мощное оружие 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 22.1 Хочешь ли ты быть госпожой Цзян или госпожой Шэнь, я поддержу тебя 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 22.2 Хочешь ли ты быть госпожой Цзян или госпожой Шэнь, я поддержу тебя 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 22.3 Хочешь ли ты быть госпожой Цзян или госпожой Шэнь, я поддержу тебя 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 23.1 Способ Цзян Цзинчуаня выразить свои чувства 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 23.2 Способ Цзян Цзинчуаня выразить свои чувства 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 23.3 Способ Цзян Цзинчуаня выразить свои чувства 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 24.1 Это место госпожи Цзян 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 24.2 Это место госпожи Цзян 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 24.3 Это место госпожи Цзян 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 25.1. Он не хотел, чтобы кто-то беспокоил его брак 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 25.2. Он не хотел, чтобы кто-то беспокоил его брак 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 25.3. Он не хотел, чтобы кто-то беспокоил его брак 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 26.1. Она уговаривала себя ничего не ожидать, но не могла не радоваться 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 26.2. Она уговаривала себя ничего не ожидать, но не могла не радоваться 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 27.1. Задушить конфликт на корню 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 27.2. Задушить конфликт на корню 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 28.1. Не очень опытный Цзян Цзинчуань чувствовал, что это была лучшая форма любви 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 28.2. Не очень опытный Цзян Цзинчуань чувствовал, что это была лучшая форма любви 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 29.1 :) 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 29.2 :) 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 30.1. Я боюсь рева львицы с восточного берега реки, как бы я осмелился жить в роскошном доме с наложницей? 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 30.2 Я боюсь рева львицы с восточного берега реки, как бы я осмелился жить в роскошном доме с наложницей? 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 31.1 Он хотел лично сказать ей: «Мне очень жаль». 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 31.2 Он хотел лично сказать ей: «Мне очень жаль». 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 31.3 Он хотел лично сказать ей: «Мне очень жаль». 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 32.1 Поскольку ты не хотел этого брака, я не хочу, чтобы даже в вопросе о рождении ребенка ты не мог следовать своим чувствам. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 32.2 Поскольку ты не хотел этого брака, я не хочу, чтобы даже в вопросе о рождении ребенка ты не мог следовать своим чувствам. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 32.3 Поскольку ты не хотел этого брака, я не хочу, чтобы даже в вопросе о рождении ребенка ты не мог следовать своим чувствам 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 33.1 Жена прекрасна. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 33.2 Жена прекрасна. 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 34.1 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 34.2 07.02.23
Ты выглядишь так, будто сделан из денег Глава 22.3 Хочешь ли ты быть госпожой Цзян или госпожой Шэнь, я поддержу тебя

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть