После этого он сделал ещё одну попытку использовать ключ. Однако что бы он не делал, ничего не происходило. Никакого эффекта телепортации не возникло. Бай Сяочунь помрачнел, а сердце у него в груди бешено забилось.
— Не может быть! Только не говорите мне, что это одноразовый ключ?..
Он сразу же заволновался о том, что это за собой повлечёт, и попробовал ещё несколько тестов. Когда ни один из них не удался, он ощутил приступ глубокого сожаления. Снова и снова он пробовал активировать ключ, но ничего не срабатывало. Командный медальон сейчас казался полностью бесполезным и ни на что не откликался. Он потратил целый день и ночь, чуть не плача от сожаления о своих действиях. Когда приблизился рассвет, он уже был готов сдаться. Непокорно вздохнув, он выполнил ещё один тест, после чего его лицо просияло.
Прошёл целый день, и только тогда он ощутил признаки той самой энергии, которая произвела первую телепортацию. Однако теперь он решил быть гораздо более осторожным. Убрав божественное сознание, он принялся внимательно изучать медальон. Через несколько дней он решил, что теперь понимает медальон настолько, насколько это в принципе возможно. Очевидно, что медальон мог помочь совершить телепортацию только раз в день примерно в одно и то же время. Если пропустить эту возможность, то остаётся лишь ждать следующий день. Было ясно, что сам медальон не слишком сильный и ему нужно было перезаряжаться при помощи энергии из окружения.
«Только один раз в день? Этого мало». Он вздохнул, потом сжал губы, чтобы не засмеяться, понимая, что если ему нужно сделать несколько путешествий к вееру в один день, то тут скорее всего может помочь духовное улучшение медальона. Грустно, но сделав несколько улучшений для проверки, он не заметил никаких изменений в работе медальона. Наконец он сдался.
«Раз можно только раз в день, так тому и быть…» Вздохнув, он сосредоточился, чтобы войти на повреждённый веер, и тут же у него всё поплыло перед глазами. Когда зрение прояснилось, он уже был на веере.
Пустота за пределами повреждённого веера была полностью чёрной, свет исходил только от самого веера. Хотя он был не слишком ярким, для такого божественного, как Бай Сяочунь, этого было вполне достаточно, чтобы всё прекрасно видеть. Стиснув руки в кулаки, он вздохнул и постарался успокоиться, потом внимательно огляделся. Потом он осторожно отправился к той же пластине веера, на которой проходил испытания до этого.
В тот миг, когда он только ступил на неё, веер вместе с командным медальоном в него в руке вспыхнули ярким светом. Как только этот свет попал на него, он перестал иметь возможность двигаться и снова ощутил, словно вышел из тела и полетел в мир внутри веера. Он видел, что лежит вдалеке на веере, после всех ста уровней. Поразительно, но там была каменная платформа, на которой лежала золотистая нефритовая табличка. Она сияла безграничным священным светом и сразу же привлекла внимание Бай Сяочуня. Как только он изучил её внимательнее, он был шокирован так, словно его ударило молнией. На поверхности таблички было написано: «Сущность Дао Жизни и Смерти!»
Бай Сяочунь никогда раньше не видел такое название, но по какой-то причине понял его значение. На самом деле, как только он посмотрел на нефритовую табличку, в его сознании заговорил голос из древности:
— Я единственный суверен из Бессмертного Мира. Но Бессмертный Мир разрушен и небесный свод погас. При помощи обрядового огня моего мирая оставляю моё наследие на этом веере. Любой, кто соединён с ним судьбой, сможет изучить то, что существовало в Бессмертном Мире: Сущность Дао Жизни и Смерти. Потрясённый Бай Сяочунь сразу же попробовал заглянуть внутрь нефритовой таблички, но всё, что он увидел, это расплывчатую картинку. Любая попытка войти в более близкий контакт с веером заканчивалась появлением мощной отталкивающей силы. Это походило на сон. Задрожав, он открыл глаза и понял, что он до сих пор стоит на том же месте перед пластиной веера, и прошёл всего лишь миг. Однако вглядываясь в кончик веера, он понял: только что он видел совсем не иллюзию. После сотого уровня наследием действительно была Сущность Дао Жизни и Смерти.
«Если я смогу добыть наследие, то я по-настоящему стану обладателем веера?..» Тут в его глазах промелькнула решимость. «Интересно, остались ли уровни такими же, как прежде?» Оказалось, что первый уровень был точно таким же, каким он его помнил. С блестящими глазами он последовал на второй, третий, четвёртый и так далее… Очень быстро он дошёл до двадцатого уровня. На его пути ничего не стало для него препятствием. Двадцатый уровень нельзя было даже считать вызовом.
Скоро он вернулся на место перед пластиной и впереди был двадцать первый уровень. Тут на его лице появилось очень серьёзное выражение. Она знал, что ранее он смог получить власть над первыми двадцатью уровнями. Поэтому далее действительно начиналось испытание.
«Хорошо, что у меня нет соперников, поэтому не нужно волноваться про ограничение по времени…» — подумав так про себя, он решил, что не станет сразу же входить на следующий уровень. Вместо этого он обыскал все предыдущие уровни, чтобы удостовериться, что не осталось других наград, которые не получили предыдущие соискатели наследия. Когда он сложил все эти награды себе в сумку, он почувствовал удовлетворение. «Теперь, даже если мне придётся вернуться обратно не достигнув окончательной цели, моё путешествие пройдёт не зря».
После того, как все приготовления завершились, он спокойно огляделся. Но затем на его лице появился намёк на сомнения, он подумал о духе управления, с которым ему приходилось бороться в прошлом, спал ли он сейчас или нет…
Немного поразмыслив над этим, он стиснул зубы и зашагал к двадцать первому уровню. Почти сразу в его ушах засвистел мощный ветер. Всё расплылось перед глазами, а когда прояснилось, то он обнаружил, что попал в мир изо льда. Небеса были серыми, а белые земли тянулись во все стороны. Стонущий ветер гонял повсюду снежинки.
Возможно когда-то это было море, но оно замёрзло. Не было ни гор, ни долин, всё представляло огромную ровную поверхность. Ледяная ци была просто невероятной, даже Бай Сяочунь задрожал. А он был божественным с невероятным физическим телом. Несмотря на это он ощущал, что его снова и снова колет холод, он даже забеспокоился, не замёрзнет ли пламя его жизни. Любой обычный культиватор не смог бы справиться с таким уровнем холода. «Да здесь просто дубак!» — подумал он. Оглядевшись, он проверил, может ли ему помочь его власть над веером, но никакой реакции не получил.
Он ссожалением вздохнул, потом помрачнел и отступил на несколько шагов. При этом во льду перед ним открылась большая лунка, и из неё в его сторону выпрыгнула рыба. Она двигалась с молниеносной скоростью и, пролетая мимо, задела его за руку. Поразительно, но это походило на стрелу. Несмотря на уровень своей культивации, если бы он не смог достаточно быстро среагировать, то, скорее всего, эта рыба-стрела прошила бы его насквозь.
И это было ещё не всё. К его шоку, вокруг начали открываться ещё лунки. В один миг множество рыб-стрел уже летели в него со всех сторон на ужасающей скорости. Они были серебристого цвета и походили на стрелы внешне. Бай Сяочунь сразу понял, что ему нужно обязательно увернуться от них, иначе всё это кончится большой катастрофой.
Они двигались так быстро, словно это была телепортация. И за один миг их стало так много, что он уже не мог сосчитать: целая тьма блестящих серебристых рыб была просто невероятна.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления