Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 071.1

Онлайн чтение книги Возлюбленная жена деспотичного принца Tyrannical Wang’s Beloved Wife
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 071.1

Одни под обрывом (1)

Что же касается Ли Хун Юаня, который, как подозревали другие, или находился в ужасном состоянии, или даже уже умер, то его положение определенно было не слишком хорошим. Его раны не были поддельными, и чрезмерная потеря крови вызвала у него головокружение.

Хотя он и не упал в воду, но все же находился на краю речного берега.

— Господин…. — один из следующих за ним четырех теневых охранников, девятый по счету во всей команде, Ань Цзю, первоначально собираясь убедить его вернуться, открыл рот и, в конце концов, сказал: — Позволите этому подчиненному вылечить ваши раны?

Если травмы вылечат, то разве план "страдание плоти" все еще может быть разыгран? Вань Вань умненькая девочка, она определенно сможет его раскрыть. Так что Ли Хун Юань проглотил только болеутоляющее и кровоостанавливающее.

— Как там Вань Вань?

Теневой страж машинально потянулся к нему, желая помочь, но Ли Хун Юань бросил на него быстрый взгляд, и тот понял, что опять наделал глупостей.

Поскольку медицинские навыки Ань Цзю были исключительными, по сравнению с другими теневыми стражами, он испытывал немного больше сострадания к раненому, почти как настоящий врач. Другой человек оттащил его назад и ответил:

— Господин, барышня Ло в порядке. Гун момо на шаг опередила нас и уже подтвердила, что на ее теле только несколько синяков. Кроме того, из-за падения она временно потеряла сознание, но очень скоро очнется. Это не повлияет на планы хозяина. Что же касается ситуации с остальными, то она до сих пор не подтверждена, — он сделал паузу. — Барышня Ло ехала вместе с другими молодыми барышнями в одном экипаже. Защитницы в это время не было в карете, поэтому она не смогла защитить барышню Ло, — он не мог помочь, но пытался защищать Гун момо. Хотя ее хозяин уже давно изменился, если бы его высочество захотел наказать ее, это было бы так же легко, как и перевернуть руку ладонью вверх.

Хотя все слуги питали надежду, что на теле у барышни Ло не окажется ни единой царапины, узнав о положении Цзин Вань, они действительно очень удивились. Но этот обрыв, хотя и невысокий, был очень неровным, опасения внушала не только высота, но и разбросанные по нему камни, а также буйная растительность. Немало областей из-за размыва дождевой водой обвалились, а до следующего слоя ниже оставалось по меньшей мере пятнадцать-двадцать метров. Площадка второго слоя была недостаточно широкой — меньше пяти метров, и на ней повсюду рос скользкий мох. Внизу же располагался каменистый берег реки. Общая высота этих двух слоев превышала тридцать метров. Если бы кого-нибудь случайно выбросило из кареты, то он вполне мог бы приземлиться прямо на самое дно и разбиться вдребезги, в девяти случаях из десяти человек мгновенно умрет.

Вместе с экипажем Жуань Фанфэй с обрыва упали в общей сложности три экипажа. Количество пострадавших людей было довольно велико...

И из них всех, по-видимому, только Цзин Вань оказалась самой неудачливой, упав на вторую площадку и, более того, приземлившись на расстоянии ладони от края. Но ей все же повезло: она получила самые легкие травмы.

Однако из-за того, что Цзин Вань упала именно туда, эти теневые стражи смогли легко перенести ее ниже, на берег реки, пресекая возможность ее раннего обнаружения остальными. Господину нужно только направиться туда, и он сможет получить "идеальную" случайную встречу, как и планировалось. Просто забрать этого человека из рук защитницы стало нелегкой задачей. Она походила на чересчур заботливую курицу-наседку, едва не затеяв с ними драку.

Хотя после того, как Ли Хун Юань узнал, что Цзин Вань столкнулась с несчастным случаем, он все еще был в состоянии разделить свое внимание и сражаться, рискуя своей жизнью, после подтверждения того, что возлюбленная в безопасности, его сердце, наконец, вернулось обратно на свое прежнее место. Поначалу он тоже готовился к худшему. Будь Вань Вань тяжело ранена, он не возражал бы изменить свои первоначальные планы и стать героем, спасающим красавицу. Но даже небеса помогали ему.

Что же касается того, виновата ли Гун момо или нет, он может пока не обращать на это внимания и позаботиться об этом после завершения дела.

А как Ли Хун Юань и остальные спустились с этой тридцатиметровой высоты? Ли Хун Юань уже давно привык планировать наперед. Горный рельеф местности вокруг храма Белого дракона он уже давно изучил, позволяя теневой страже обойти здесь почти каждый уголок. Спускаясь сверху, они воспользовались тропинкой, которую на самом деле нельзя было считать таковой. Обычные люди просто не смогли бы проследовать вниз этим маршрутом. После спуска они полностью разрушили ее. По плану, несмотря ни на что, должно остаться достаточно времени, чтобы позволить ему и Вань Вань провести время наедине.

Ли Хун Юань постоял немного. Весь покрытый ранами он пошел вдоль берега реки вниз по течению. Хотя он передвигался не очень быстро, каждый шаг был по-прежнему ровным, только позади него на земле оставались кровавые следы.

Теневые стражи следовали за Ли Хун Юанем, и те пятна крови, которые оставались после него, начисто стирались. Пока это давало другим ложное представление о том, что господин упал в реку и проплыл вниз по течению, этого было достаточно.

Все теневые стражи смотрели в спину своему хозяину и не могли не испытывать прилив неописуемых чувств. Характер их господина, без сомнения, был злобным и безжалостным, и настроение у него постоянно менялось, но к нему они относились с глубоким восхищением. Не только из-за его способности строить хитроумные планы и править миром, но еще больше из-за его несокрушимой и непреклонной гордости, а также из-за его способности доводить вещи до вершины "жестокости" и "безжалостности".

До нынешнего местонахождения Цзин Вань было довольно далеко. Не говоря уже о бесчисленных маленьких изгибах, их ждало даже два крутых виража. Для Ли Хун Юаня, которому каждый шаг давался все труднее, это и правда стало нелегкой задачей.

Если он позволит теневым стражам понести его на спине, это не значит, что они не смогут двигаться быстрее, но он определенно не позволит этого.

Ли Хун Юань чувствовал, что вот-вот достигнет своего предела. Однако, даже если это было так, он не думал ни о чем другом, кроме того, что на этот раз он действительно очень много страдал и должен придумать способ, как компенсировать это от Вань Вань. Естественно, чем больше он думал, тем более неприличными и грязными становились его мысли, сильно контрастируя с его совершенным и безупречным лицом. К счастью, никто о них не знал. В противном случае многие люди были бы ошеломлены. Но, пожалуй, узнай кто-нибудь об этом на самом  деле, они бы только хихикнули: как и следовало ожидать от Цзинь циньвана, через которого прошло великое множество красавиц.

Головокружение становилось все сильнее. Его зрение даже начало расплываться, но в тот момент, когда он выхватил глазами из окружения фигуру Цзин Вань, он не мог видеть больше ничего другого. Шаг за шагом он неуклонно приближался к ней и без колебаний ступил в воду. К счастью, уровень воды здесь был низок, а течение — относительно слабым, но ширина самого речного потока оказалась достаточно большой. Его уже подзасохшая кровь тут же размазалась после соприкосновения с водой, и места, через которые он проходил, превращались в кровавые воды. На полпути его тело пошатнулось дважды, да так, что его сильно намочило водой. Теневые стражи образовали вокруг него полукруг, опасаясь, что он совсем упадет в воду.

Но, очевидно, что они все еще недооценивали своего хозяина.

Ли Хун Юань подошел к краю берега, его сознание то становилось мутным, то прояснялось. Да, это место подойдет. Он тут же безразлично рухнул, полностью отключаясь от действительности. Больше половины его тела оказалось в речной воде...

Ань Цзю поспешно подошел к нему и проверил пульс, затем повернул голову:

— Нужно спешить. Если господин слишком долго пробудет в воде, я боюсь, он и правда подвергнет свою жизнь опасности.

— Тогда чего же ты все еще ждешь? Иди и дай барышне Ло проснуться.

Ань Цзю быстро встал и подошел к Цзин Вань, которая лежала на краю обрыва. С ней они, разумеется, не могли быть более знакомы. Просто они не понимали, что же такого особенного в этой юной девушке, что господин смог зайти так далеко? Будь она неотразимой, несравненной красавицей, то, возможно, господин просто влюбился бы в ее красоту, обладай она высоким и благородным статусом и происхождением, она стала бы ему дополнительной поддержкой для захвата трона. Но она ни то, ни другое, и этот любимец небес, который в прошлом никогда даже не был ранен, теперь, не обращая внимания на все свои травмы, ставил саму свою жизнь под угрозу. Думая об этой ситуации, Ань Цзю не мог избавиться от странного чувства неприязни к Цзин Вань.

— Ань Цзю, о чем задумался? Поторопись! — к нему подошел еще один теневой страж и подтолкнул его.

Ань Цзю поспешно достал маленькую фарфоровую бутылочку, которую всегда носил с собой, вытащил пробку и поднес ее к носу Цзин Вань, слегка поводив ею под ним.

Цзин Вань нахмурила брови и легко выдохнула, начиная приходить в себя.

— Быстрее, пошли отсюда, — эта парочка теневых стражей быстро ушла. Если барышня Ло очнется и увидит их, то все, что сделал господин, будет напрасным.

Все четверо быстро отступили подальше, прячась в темноте и наблюдая за развитием событий.

Было тихо и спокойно. Особенно молчалив был Ань Цзю. Тот теневой страж, что утащил его подальше от Цзин Вань, положил руку ему на плечо:

— Ань Цзю, ты должен помнить одно: независимо от того, кто такая барышня Ло, она — та, которую господин признал своей будущей Цзинь ванфэй, наша полноправная хозяйка. Наше вмешательство исключено. Нам нужно только строго придерживаться своих обязанностей и делать все, что прикажет господин.

— Просто я, внезапно увидев господина в таком состоянии, на мгновение не смог принять это. Не волнуйся, я знаю, что мне делать, — Ань Цзю понимал, что в качестве теневого стража его эмоции сейчас немного опасны и должны быть подавлены как можно быстрее. Если господин узнает, то легким наказанием станет прохождение переподготовки, когда они вернутся, а тяжелым — смерть на месте.


Читать далее

Возлюбленная жена деспотичного принца Список действующих лиц (до 045 главы, чтобы избежать спойлеров) 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Исторические заметки: титулатура (пополняемый раздел) 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Исторические заметки: политика (пополняемый раздел) 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Исторические заметки: культура и искусство (пополняемый раздел) 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Исторические заметки: праздники (пополняемый раздел) 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Исторические заметки: быт (пополняемый раздел) 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Исторические заметки: идиомы (пополняемый раздел) 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Исторические заметки: особенности перевода (пополняемый раздел)_Обязателен к прочтению! 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 001 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 002 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 003 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 004 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 005 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 006 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 007 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 008 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 009 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 010 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 011 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 012 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 013 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 014 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 015 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 016 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 017 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 018 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 019 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 020 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 021 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 022 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 023 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 024 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 025 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 026 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 027 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 028 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 029 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 030 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 031 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 032 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 033 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 034 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 035 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 036 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 037 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 038 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 039 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 040 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 041 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 042 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 043 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 044 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 045 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 046 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 047 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 048 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 049 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 050 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 051 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 052 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 053 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 054 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 055 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 056 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 057 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 058 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 059 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 060 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 061 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 062 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 063 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 064 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 065 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 066 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 067 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 068.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 068.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 068.3 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 068.4 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 069.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 069.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 070.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 070.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 071.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 071.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 071.3 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 072.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 072.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 073.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 073.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 073.3 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 074.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 074.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 074.3 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 075.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 075.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 075.3 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 076.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 076.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 076.3 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 077.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 077.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 077.3 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 078.1 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 078.2 26.01.23
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 071.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть