Онлайн чтение книги Возродившийся король демонов Resurrected Demon King
6 - 2

На следующее утро.

— Н-не забывайте меня! Пока не вернётесь... Пока вы не вернётесь... Я буду защищать этот дом!

— Кюн, кюн!

Со слезами на глазах нахлебницы Кикёу и Фука провожали в коридоре Луру и Ирис.

Ребята подумали, как же похожи хозяйка и питомец, но для девушки с собакой всё и правда было трагично.

Сейчас Луру и Ирис отправляются по запросу Увезда, короля и гильдии, они направлялись в город Финал, в горы Логсуэра, Кикёу же не была авантюристкой, потому осталась в столице.

Она хотела отправиться с ними, но похоже Якоу велел ей оставаться в столице, потому со слезами на глазах она осталась.

Луру и Ирис оставили дом на девушку, а кормить её будет повар из клана «Исследователи времени» и начальница Кикёу, Сифон.

Ну, в этот раз она уже точно не будет при смерти от голода, как когда они её только встретили.

— Мы скоро вернёмся, так что не плачь.

— Верно. Мы уже скоро вновь увидимся...

Луру и Ирис обращались к ней как к ребёнку.

— Правда?! Я, я... Буду ждать! — крикнув это, девушка их крепко обняла.

Ребята даже подумали, что как бы она ни последовала за ними, если их долго не будет, но тут что будет, то будет, потому они просто помахали ей и ушли.

***

Они направились к рыцарскому посту у столичных ворот.

Багажа у них хватало, но учитывая силу парочки, его было не так уж и много.

Они оба были не слишком привычны к путешествиям, но знали магию древних времён, потому багажа им надо было меньше, чем остальным.

Их целью были горы Логсуэра, а значит они взяли с собой Лигадру.

— Кюи-кюи, — он точно ребёнок кружился вокруг Луру и Ирис, монстр был таким милым, прямо настоящий питомец, так что можно было начать сомневаться, действительно ли это древний дракон.

Пусть питался он маной и мог обойтись без другой еды, но это не значило, что он не ощущал вкуса, и если попадалось что-то вкусное, он хотел это попробовать.

Дома он часто пробовал еду, приготовленную Ирис.

Правда смысла в ней как в источнике энергии не было, потому он как обычно питался и маной Луру.

Лигадра ел простую еду просто ради интереса.

И то ли всё полностью переваривалось, то ли по ещё какой-то причине, в туалет он не ходил.

У древнего дракона были органы для переваривания пищи такие как желудок и кишечник, но похоже они не использовались.

Луру и Ирис так было проще, но ещё они кое-что узнали о жизни древнего дракона.

Оказавшись у поста рыцарей, они позвали главного.

Для этого они для начала поговорили со стоявшим у входа рыцарем.

— ... Должны были сообщить, что я приду, я Луру Кадиснола...

Вначале рыцарь смотрел на парня с подозрением, но когда тот представился, он удивлённо кивнул:

— Это вы!.. А с вами ваша сестра, госпожа Ирис? И... Малый дракон?.. Прошу, проходите! — оказал он должный приём.

Они прославились за время турнира, но в лицо их знали немногие.

Учитывая размер стадиона, не удивительно, что разглядеть не вышло.

Особенностью было то, что они детишки, а лица их просто не запомнили.

Рассмотрев и Ирис, он убедился в том, кто они, а потом запустил ребят на пост.

— Кю. Кюи. Кю. Кюи.

Лигадра летал по кругу и осматривал всё.

Каменное здание было прочным и ещё более аскетичным, потому смотреть здесь было не на что.

Но дракону похоже здесь было интересно.

Через какое-то время они попали в достаточно крупный внутренний двор.

Похоже там была тренировочная площадка, где занимались рыцари.

— Сюда...

Они прошли по каменному коридору, огибающему двор.

По пути преодолели множество дверей.

Наконец подошли к довольно роскошной двери.

Слегка нервничая, рыцарь постучал.

Скорее всего внутри было его руководство.

— ... Прошу прощения. Прибыли господин Луру и госпожа Ирис!

После этих слов последовал ответ.

Натянутый мужской голос.

— Угу. Можно впустить.

— Да!

Рыцарь открыл дверь и пригласил ребят войти.

Внутри был кабинет, тут были книжный шкаф, рабочий стол и без преувеличения дорогая мебель.

За столом сидел зрелый мужчина, он был достаточно крепким для рыцаря, симпатичный и спокойный, вряд ли он много сражался.

Выглядел он скорее как государственный служащий, но Луру и Ирис понимали, что он достаточно силён.

— Вы пришли. Господин Луру, госпожа Ирис. Меня зовут Басилиус Лампрехт. И я отвечаю за этот пост. Я имею титул виконта... Но прошу об этом не переживать, — так он представился, и ребята ответили ему.

— Спасибо за приём. Я Луру Кадиснола, а это...

— Ирис Кадиснола. Рада знакомству.

— Кюи.

Ребята подобающим образом ответили. Только Лигадра дал слегка иной ответ.

Виконт, то есть у него было положение выше, чем у их отца, Патрика.

Пусть мужчина и попросил не обращать на это внимания, но они не хотели доставлять проблем отцу, потому решили быть осторожными.

Видя их реакцию виконт Лампрехт улыбнулся и дал указание рыцарю позади:

— Можешь идти. Скажи Герту в конюшне, чтобы всё приготовил.

— Да. Прошу прощения, — с этими словами рыцарь ушёл.

Дверь закрылась, а шаги отдалились, так что виконт смягчился и обратился к ребятам:

— Хм. Теперь можете расслабиться по-настоящему.

Вот так.

Было очевидно, о чём говорил мужчина, правда ребята не понимали смысла поступка аристократа и были не уверены, как им реагировать.

Вот только Лигадру это всё совсем не волновало.

— Кюи! — он подлетел и сел на плечо виконта Лампрехта.

Ребята от такого не побледнели, но лица у них слегка подёргивались.

Слова дракон понимал, потому они думали, что и атмосферу вокруг прочитать может, но выходит, что нет.

Обычного аристократа разозлила бы такая грубость, даже со стороны питомца, но виконт лишь улыбнулся и погладил Лигадру.

— О, о. Какой дружелюбный малый дракон. Такой милый...

— ...Простите. Я его только вчера подобрал, и воспитанием пока не занимался... — извинился Луру.

Конечно это не было ложью, хотя на деле это был древний дракон, которого они хотели вернуть в горы.

Сомнительно, что получится его перевоспитать.

— Подобрали... То есть он потерялся?

— Нет, на нём не было никакого ошейника... Скорее всего он дикий, просто забрёл в столицу.

Древних драконов никто не пристраивал как питомцев, может он и случайно здесь оказался, но такого про него точно сказать было нельзя.

Потому Луру дал такой ответ, а виконт не стал обдумывать его, а просто кивнул:

— Хм... При том, какие у него рога и глаза, не удивительно, что его схватили. Господин Луру, вам точно повезло, — сказал он.

Похоже виконт Лампрехт неплохо разбирался в малых драконах.

Потому Ирис просила его:

— ... У вас есть малый дракон?

Виконт кивнул:

— Да. Двое, живут в особняке. Правда заботятся о них жена и дочь, потому не могу утверждать, что они мои. Но я могу сказать, что у них прекрасная родословная... Правда ваш дракон выглядит более благородным и красивым...

С восхищением виконт Лампрехт рассматривал Лигадру.

Он гладил шею дракона и щекотал у основания крыльев, так что монстр выглядел довольным.

Парень уже подумал отдать его виконту, вот только Лигадра должен был успокоить монстров в горах Логсуэра, потому Луру промолчал.

Он забрал дракона и вернулся к главной теме.

Когда Лигадру забрали, дракон отреагировал нормально, а вот виконт смотрел на него с печалью.

Однако виконт откашлялся и заговорил:

— Да, точно, я знаю, зачем вы здесь. Не так часто его величество отдаёт приказы такому простому рыцарю, как я. За это я вам благодарен... Вы пришли за повозкой, тогда прошу сюда.

С этими словами виконт проследовал ко входу.

Похоже он лично собирался исполнить повеление короля.

И старался убедиться, всё ли проделано верно.

Для главы поста это было важно.

Всё же приказ короля был обязателен к исполнению.

Они ещё немного прошли по зданию и оказались у конюшни.

Там была великолепная повозка, на такой не стыдно было бы подъехать к замку.

— Это повозка, которую предоставил вам король. А лошадь... Здесь, — с этими словами виконт завёл их в конюшню.

Внутри было темно, так что увидеть всё нормально было непросто.

Но зрение Луру и Ирис не было обычным.

И Лигадра тоже сразу же приспособился.

В конюшне было много разных существ.

Все эти лошади... То есть животные, перевозившие повозки, и лошадьми они для этого быть не обязаны... Они использовались уже давно, и в городе их часто можно было увидеть.

Они могли взять любое животное, и оно без проблем доставил их в горы, потому Луру был взволнован.

Ирис же больше заботил внешний вид, чем сила животных, здесь были огромные овечки и дорожные кролики, привлекавшие её, виконт же говорил и шёл по конюшне, и наконец оказался у крепкого металлического загона в самом конце.

Другие загоны тоже были достаточно прочными, но они были сделаны из дерева, в отличие от этого.

При том, что вокруг существо было окружено металлом, можно было понять, что оно опасно.

Из-за толстых решёток внутри было ничего не видно, но было очевидно, что там крупное животное.

— Виконт... Неужели вы дадите нам эту «лошадь»? — с опаской спросил Луру.

Ничего хорошего, если им дадут такое опасное создание.

Конечно в скорости они были уверены, но сколько бы времени ни ушло, связываться с этим не хотелось.

К тому же даже если на них нападут, ребята сами со всем справятся, и сильная «лошадь» им ни к чему.

В этом явно была проблема, но виконт Лампрехт весело ответил:

— Как и было сказано. Всё так. Здесь у нас... — сказал виконт.

Бабах!

Железная решётка содрогнулась.

А потом медленно открылась, и оттуда вышел мужчина.

Он был седоволосым и худощавым.

Шёл он довольно тяжело.

Виконт заметил это, поспешил к мужчине и спросил:

— Эй, Герт! Всё в порядке?..

— ... Да. В порядке... Только характер лучшего оставляет желать... Всё ли будет хорошо? — говоря это, мужчина посмотрел на Луру.

Чтобы ответить, парень открыл рот, но первый заговорил виконт Лампрехт:

— Что? Силу этого молодого человека признал его величество. У него должно получиться.

Слушавшая это Ирис заговорила:

— ... Брат мой, похоже нам стоит быть готовыми ко всему. Постарайся, — девушка улыбнулась.

Луру тоже хотел улыбнуться, но из клетки послышался шум.

... Гру-а-а-а-а-а!

Раздался рёв, из-за которого вся улыбка посыпалась.

***

— ... Отказываетесь? — слегка напряжённо спросил виконт Лампрехт.

Однако спросил он так, будто не принимал отказ.

Луру не знал, как ему реагировать на странную уверенность в его способностях, однако покачал головой и сказал:

— Нет... Просто подумал, что может лучше использовать другую «лошадь»?

Парень осмотрел других «лошадей», и даже здоровяки были перепуганы из-за рёва, который прозвучал недавно.

Они были сильнее и крупнее людей, но казались виконту и Герту ненадёжными.

Понимая, о чём Луру, мужчина разочарованно посмотрел на животных и покачал головой:

— Если вы возьмёте его, то окажетесь на месте очень быстро, правда придётся потерпеть. Важно, чтобы вы добрались как можно скорее, — он улыбнулся и сказал так, что было не понять, издевается ли мужчина или же серьёзен.

Луру вздохнул, желая отказаться, но во тьме находилась помощь короля.

Он не мог отказаться или поменять, потому лишь кивнул.

Видя это, виконт Лампрехт и конюх Герт переглянулись и кивнули друг другу, после чего старик открыл дверь.

Луру переживал, вдруг оттуда вылетит что-то огромное, однако он слышал лишь дыхание крупного существа и звук, как что-то топчем траву в конюшне.

... Что-то приближается.

Луру напряг тело, готовый действовать в любой момент.

Стоявшая рядом Ирис тоже напряжённо смотрела через дверь металлического загона.

Спокоен был лишь Лигадра, по панике крупных «лошадей» было ясно, что это что-то огромное.

И вот появилась «лошадь», которую выделили ребятам...

***

— ... Двуглавый земляной дракон!

Из загона показалось существо.

Это был один из видов драконов, которых использовали люди, редкий и сильный двуглавый земляной дракон.

Крыльев не было и летать он не мог, но по земле передвигался куда быстрее людей и обычных монстров.

Из ездовых существ он был сильнейшим, вот только силой этой «лошади» мог воспользоваться далеко не каждый.

К тому же сейчас перед ними был не обычный земляной дракон.

Шея делилась пополам, и обе части заканчивались головами.

И обычными они не казались...

— ... Что-то с его маной... — пробормотал Луру, обращаясь к виконту и Герту, и виконт Лампрехт ответил ему:

— Да, вы заметили. Это не просто двуглавый земляной дракон, а двуглавый дракон и дракон атрибута земли... Как можно понять, дыхание у каждой головы своё, что довольно редко встречается.

Дыхание — мощная магия, присущая драконам, и ездить на драконах с дыханием люди не могли.

Но дракон атрибута земли с мутацией являлся исключением.

Он адаптировался под ману места, где обитал, и ещё обладал дыханием определённого атрибута.

Такое существо было редким, даже если искать, найти было очень сложно, и даже пять таких созданий в стране — это уже много.

К тому же это был двуглавый дракон с атрибутом земли.

Такой тянул на главный приз турнира.

Он и так уже получил много всего, но сейчас было не до этого, на парня смотрел земляной дракон.

Глянцевая чешуя, острые точно мечи клыки и когти, и волевые глаза, которые оставляли позади всех остальных существ.

Это существо подавляло виконта, и всё же он любил малых драконов.

Мужчина испытывал симпатию к драконам, потому во взгляде не было отвращения.

Скорее уж он им восхищался.

Желая коснуться редкого и сильного существа, мужчина сделал шаг вперёд, но, поймав на себе взгляд, немного отступил.

А потом виконт Лампрехт посмотрел на Луру:

— ... Я ему не подхожу. Господин Луру. Попробуйте вы, — говоря это, он отходил от земляного дракона.

То же делал и Герт, и вот они оказались за Луру и Ирис.

То есть они во всём полагались на ребят.

Теперь он принадлежал Луру.

Он должен будет запрячь его в повозку.

Так он сможет поехать, и всё же ему хотелось пожаловаться королю, не слишком ли это жестоко.

Хотя тот мог просто проигнорировать.

Всё же он многого ожидал от Луру.

Король действительно эгоистичен, так думал парень, забывая о том, каким был сам.

Однако у него был лишь один вариант.

Подчинить существо перед собой.

И только это.

Для него это было естественно.

Ведь перед ним все вставали на колени.

А тут лишь один земляной дракон.

Видя агрессию в глазах, Луру сказал:

— ... Ну же, подходи.

***

Было не ясно, понимал ли двуглавый дракон слова Луру.

Но огонёк в глазах стал более зловещим, он топнул одной передней лапой, а другую направил к парню.

Существо было огромным.

Легко было представить, как такой удар обратит в кусок мяса обычного человека.

При том, что Луру был человеком, было легко представить, что с ним будет в противостоянии с двуглавым драконом.

Потому он наполнил своё тело маной.

Однако.

— ... Брат, давай я.

Рядом прозвучал голос, и перед Луру встала Ирис.

Конечно она могла справиться исключительно своими силами, однако он сомневался, стоит ли уступать в данном случае место девушке.

Но Ирис с гордостью сказала:

— Я ведь теперь твоя приближённая. Я сделаю всё, чтобы тебе не пришлось ни о чём беспокоиться.

Похоже она не собиралась оставлять всё Луру.

И после таких слов парень ничего не мог сделать.

Он просто решил понаблюдать за действиями Ирис.

И больше всего переживали не Луру и Ирис, а виконт Лампрехт и Герт, смотревшие с расстояния.

Сейчас они совершенно бледные смотрели на ребят.

Хрупкая девушка вряд ли могла справиться с тяжёлой и мощной атакой двуглавого дракона.

Они предоставили всё ребятам, но думали, что те используют какую-нибудь магию.

Вот только такое вряд ли можно было сделать даже с помощью маны.

Перед этим существом девушка была не больше муравья, которого монстр собирался раздавить.

Однако она относилась к расе древних демонов, легендарных созданий, которых боялись люди в давние времена.

Знавшие это, точно бы не знали, на кого ставить в данном случае.

От удара дракона волосы Луру встрепенулись, но монстр не достал до Луру, ведь его головы остановили ладони Ирис.

И на это с удивлением смотрели виконт Лампрехт и Герт.

А над головой Луру веселился Лигадра.

Видать он знал, что здесь произойдёт.

Не веря, в то, что маленькое существо могло его остановить, монстр продолжал атаковать, однако Ирис просто стояла перед ним.

— ... Я бы хотела, чтобы ты просто сдался! — прокричала девушка, толкая дракона к клетке.

Было очевидно, что Ирис сильнее.

Можно было услышать печальный стон.

Однако он пока не отказался от идеи съесть Луру и Ирис.

Ощущая ману в обеих глотках, Луру и Ирис поняли, что будет дальше и стали действовать.

Они оба установили барьеры, но Ирис установила его между собой и двуглавым драконом, а Луру защищал виконта, конюха и всех в конюшне, стараясь свести ущерб к минимуму своим барьером.

Другие маги просто хватались бы за голову, видя их мастерство. Настолько они были хороши.

Видя это, Ирис улыбнулась.

— Всё же мне ещё надо стараться, чтобы соответствовать тебе, брат... — радостно и слегка недовольно пробормотала она.

В пастях собралось сияние, и головы направили на ребят дыхание в форме торнадо.

Одно было скоплением жара, а другое состояло из множества острых вихрей.

Встретившись, они создали огненную бурю.

Если бы пламя миновало барьер, оно бы уничтожило здесь всё, однако похоже клетку изготовили так, чтобы её нельзя было сжечь.

Похоже конюшня была нужна, чтобы удерживать здесь двуглавого дракона, а когда монстра выпустили, его просто скинули на ребят.

Если бы здесь не было Луру и Ирис, встал бы вопрос, как бы они собирались справиться с этим существом, с ним бы справились лишь несколько авантюристов специального ранга.

Или может личная охрана короля.

Луру было жаль их, если бы им пришлось заниматься этим.

Правда сейчас жалеть он мог лишь себя.

На миг парень подумал, что лишил работы Грана, Юмис, Шуи или Увезда, но скорее они бы были благодарны за то, что их избавили от этой непростой работы.

Дыхание ослабло, двуглавый дракон понял, что лишился козыря и неподвижно уставился на Ирис.

Хотя ничего он не лишился, скорее просто перестал наседать.

Всё же драконы умные монстры.

Они рассуждают как опытные охотники.

Всё же этого было недостаточно для того, чтобы остановить двуглавого дракона.

— Похоже бой затянется...

— Похоже...

Парочка переговаривалась, когда существо над головой Луру стало двигаться.

— Кюи.

И удивительным было то, что двуглавый дракон, которого ничего не могло смутить, на миг широко открыл глаза.

***

Будто они и не сражались, двуглавый дракон потерял интерес к Луру и Ирис и смотрел на летавшего Лигадру.

А его этот взгляд не смущал. Бояться он не собирался.

Если спросить, чьё положение выше, то по внешнему виду можно было сказать, что именно двуглавого дракона.

Вот только Лигадра был древним драконом.

По атмосфере было похоже что между ними происходит нечто, что понимали лишь драконы.

— ... Всё же древний дракон — есть древний дракон... — впечатлённо пробормотал Луру, понимая, что происходит.

Ирис согласно кивнула:

— Не знаю, чем он отличается от обычных малых драконов... Но другие драконы похоже понимают... — пробормотала она.

Вообще ничего странного в том, что двуглавый земляной дракон остановился при виде древнего дракона, это нормальная реакция на более сильное существо.

Вот только за исключением Луру и Ирис остальным было странно видеть, как двуглавый дракон застыл перед малым драконом.

Позади послышался голос:

— Г-господин Луру! Он так съест вашего малого дракона! — виконт Лампрехт переживал за судьбу Лигадры.

Слыша это, парень кивнул:

— Понятно, объективно так всё и выглядит, верно? — сказал он Ирис.

Девушка посмотрела на двух драконов:

— Лигадра выглядит кругленьким и сочненьким... Драконы ведь вкусные? Огненный дракон был вкусным, — было не ясно, серьёзно она или шутит.

Лигадра сразу же отреагировал на последнее замечание:

— Кю?! Кю-кю! Кю-кю-кю! — он сразу же обернулся и стал что-то говорить Ирис.

Пусть детали были не ясны, что он хотел сказать, было понятно.

Дракон говорил, что он не еда.

Ирис поняла это, но продолжала улыбаться и смотреть на Лигадру.

Молча.

Видать монстру что-то не понравилось, он снова обратился к двуглавому дракону:

— Кю-кю. Кю! Кю-кю-кю!

Он его в чём-то старательно убеждал... Именно на это было похоже, а Луру не понимал, почему он так старается.

Ирис ведь не серьёзно сказала, что съест его...

Так он думал, посмотрев на Ирис, а она улыбалась, потому парень спросил:

— ... Неужели ты серьёзно?.. — сказал он.

А девушка точно не услышала:

— Брат. Ты что-то сказал? — она озадаченно склонила голову, а Луру не стал углубляться.

Общение драконов продолжалось, и двуглавый дракон стал реагировать жутким криком на слова Лигадры.

— Кю!

— Гра-а-а... Гра... Гр-р-р-р-р...

В процессе они поглядывали на Ирис, но ничего не делали.

Похоже их разговор начался с чего-то страшного, хотя это было не важно.

Через какое-то время двуглавый дракон опустился до уровня Луру и Ирис.

Видя это, Лигадра кивнул:

— Кю-кю-кю! — закричал он, подлетел к груди Луру и уселся на него.

— Что... Закончил говорить? — спросил парень.

— Кю! — утвердительно сказал Лигадра, Луру и Ирис переглянулись и стали приближаться к двуглавому дракону.

На всякий случай Луру усилил своё тело.

Ирис ничего такого не сделала, но ей атака двуглавого дракона не навредит.

Они подошли поближе, но от подготовки не было никакого толку.

Ребята попробовали коснуться голов, и у них получилось, гладить чешуйки было очень приятно, а двуглавый дракон не сопротивлялся.

— Шероховатая... Но приятная, — сказала Ирис.

Она сравнивала с Лигадрой.

Он был скорее уж гладким и приятным на ощупь.

Хотя и этого дракона было приятно гладить.

— ... Точно. И всё же... Что же тебе сказал Лигадра?.. — кивнув Ирис, Луру спросил у двуглавого дракона, а тот лишь неподвижно смотрел на парня.

На миг он бросил взгляд на Ирис, а потом посмотрел Луру прямо в глаза, так что теперь парень понял, что тот хотел сказать.

— ... Она довольно добрая, — сказал парень, и двуглавый дракон хмыкнул и озадаченно посмотрел на Лигадру в руках у Луру.

Видя такую реакцию, Луру сказал:

— Она вас так напугала?.. — он ничего не понимал, хотя может они инстинктивно не хотели идти против.

Конечно же Луру не стал ничего об этом говорить.

Убедившись, что двуглавый дракон успокоился, виконт Лампрехт и Герт подошли к ним и похвалили.

— Что и ожидалось от занявших первые два места на турнире! Из-за работы я лично не мог этого увидеть... Но рад возможности лично лицезреть ваши способности.

— Вот так дела... Впервые вижу, чтобы его кто-то вот так успокоил...

Так они и сказали.

А ещё они похвалили Лигадру, который на самом деле и успокоил двуглавого дракона.

— Вы оба сильны, но и малый дракон смог храбро выступить против такого противника ради хозяев! Ещё и поговорить, и убедить смог... — сказал виконт Лампрехт, а Луру спросил:

— Ведь нет ничего странного, что малый дракон может говорить?

Виконт говорил так, будто имел ввиду не то, что малый дракон может говорить, а именно то, что он смог поговорить с двуглавым драконом.

Мужчина сказал:

— Да... Я конечно видел, как два существа весело о чём-то общаются. Вот только сложно понять, действительно ли они говорят или же просто резвятся... Но ваш малый дракон точно общался с двуглавым драконом. В определённом смысле это удивительно...

Пока он говорил это, два дракона перекрикивались.

С виду они точно говорили, но убедиться в этом было нельзя.

Луру ответил виконту Лампрехту:

— Вот как... Ну, похоже двуглавого дракона можно использовать как ездовое животное. Можно запрячь его в повозку?

— Да, конечно. Для него специальные поводья, так что можно не беспокоиться... Герт!

— Да. Тогда выведите его из конюшни. Меня он слушать похоже не будет... — Герт обратился к Луру, а тот к двуглавому дракону:

— Вот как?

Монстр крикнул:

— Гяо... — выдал он, поднялся и последовал за Гертом.

Старик удивился.

— ... А до этого таким непослушным был... Ладно, сюда...

Герт указал куда идти, и двуглавый дракон без жалоб пошёл.

Виконт Лампрехт удивлённо проговорил:

— Я слышал, что обычными мерками вас не измерить, но не думал, что это относится даже к вашему питомцу...

После этих слов ребята и дракон улыбнулись.

***

Они покинули конюшню, а двуглавого дракона уже запрягли в повозку.

Ребята видели её прежде чем войти сюда, но сейчас она казалась скромнее.

Конечно подарок короля мог быть дорогим и богато украшенным, но видать он всё же подумал, для чего им нужна повозка.

Теперь было сложно подумать, что разбойники нацелятся на них.

Конечно хотелось избежать такого привлечения внимания, однако вряд ли найдутся разбойники, которые решат напасть на повозку с таким чудовищем.

В итоге повозка обещала вполне удобное путешествие.

— С виду она не выделяется, но на деле довольно дорогая, — виконт Лампрехт стал рассказывать о повозке.

Она была сделана из отличных материалов, и даже двуглавый дракон не мог так легко разломать её.

Каждый её элемент был с магическими гравировками, так что неприметная с виду повозка на самом деле была магическим предметом.

Луру снова взглянул и ощутил поток маны, даже с его точки зрения он был довольно гармоничным.

— Её сделал отличный ремесленник, — сказал парень, и виконт улыбнулся:

— Это были ваши знакомые. Работа делалась быстро... Но с виду этого не скажешь, — сообщил он.

Оказалось, что ей занимались Юмис, Шуи и Увезд.

Сама повозка, предоставленная королём с двуглавым драконом уже говорила о влиянии, но то, что в создании приняли участие три авантюриста специального ранга, впечатляло ещё сильнее.

Все они были экспертами в области магии, и похоже были великолепными ремесленниками.

При том, что тут были гравировки троих человек, сколько же денег стоила эта повозка?

— Они не ремесленники, это скорее как увлечение, потому всё было сделано бесплатно. Они заняты, но как-то смогли согласовать всё. Великолепный подарок в духе авантюристов, — сказал виконт Лампрехт.

Конечно они и правда не были ремесленниками, но в этом деле им точно не уступали.

С такими знаниями и проводимыми исследованиями, оно и понятно.

Конечно думалось о том, что такую вещь можно было получить со скидкой, но всё же было приятно знать, что это был подарок от старших товарищей.

— Надо будет поблагодарить их, когда вернёмся с гор Логсуэра, — осматривая повозку, сказала Ирис.

Юмис и остальные сейчас были очень заняты.

Даже если искать, встретиться с ними будет непросто.

Потому конечно же надо было потом их поблагодарить.

Луру кивнул:

— И всё же могли хоть что-то сказать... — слегка недовольно сказал он.

Конечно он был не серьёзен, просто шутил.

До этого удивляли только Луру и Ирис, и вот они устроили неожиданный сюрприз.

— Если бы они что-то сказали, сюрприза бы не получилось... Когда вернёмся, надеюсь, нам тоже будет чем их удивить.

В этот раз они отправлялись в горы Логсуэра, чтобы проверить, что там происходит.

Так как местонахождение древнего дракона было известно, информации у них было немного.

И всё же проигрывать было не в стиле повелителя демонов.

Луру кивнул Ирис и сосредоточился на задании.

***

— Давно мы столицу не покидали... — полная эмоций сказала Ирис, когда они ехали по дороге.

И тащил повозку двуглавый дракон, предоставленный королевством, потому ехали они быстро.

Правда ехали они даже слишком быстро, потому могли доставлять хлопоты другим людям, так что парень попросил дракона бежать сдержаннее.

Монстр вёз их всё ещё достаточно быстро, по сравнению с другими «лошадьми», но ребят это не сильно тревожило.

— Мы уже выбирались из столицы по заданию... Но ты пока надолго её не покидала. А вот я не так давно с Ортесом и Расти ездил в Цефеху, — сказал парень, вспоминая об этом после того, как Ирис сказала, что у них не было длительных запросов.

— Я тоже хотела отправиться, но у тебя должно быть время и на личную жизнь. Девушка вам бы только помешала.

Ирис и правда хотела с ним, но не сказала ни слова об этом.

Это было проявлением заботы.

Луру не был против, если бы она пошла с ним, но Расти и Ортес всегда были окружены девушками, потому им хотелось хоть ненадолго остаться одним.

Особенно вымотанным оказался Расти, ему хотелось провести время чисто в мужской компании.

Луру поблагодарил Ирис за её заботу:

— Спасибо за тот раз... И я был не против, если бы ты пошла с нами.

Но Ирис покачала головой и ответила:

— Что ты. Всё в порядке. Я ведь всё время с тобой, к тому же если иногда давать расслабиться... — тут она остановилась, поняв что-то, и слегка покраснела.

А потом...

— Нет, тут никакого особого смысла нет. Я просто рада, если могу что-то делать для тебя, брат, — она постаралась сгладить сказанное.

Конечно парня волновала такая внезапная перемена, но Ирис не хотела говорить об этом, а Луру не стал спрашивать.

Повозка направлялась в город Финал у подножия год Логсуэра.

Обычно на это могло уйти пять дней, но с двуглавым драконом времени требовалось намного меньше.

Если не загонять двуглавого дракона, а ехать достаточно быстро, на всё уйдёт два дня, правда так спешить было ни к чему.

Увезд дал на это задание одну-две недели, но после того, как с древним драконом разобрались, можно было растянуть и на месяц.

Однако тратить на это месяц они не планировали, хотя с текущей скоростью могут вернуться уже через неделю, изначально они планировали проверять в течение пары недель.

— Скоро до первой деревни доберёмся, — сверяясь с указателями и картой, Луру сказал, где они находятся, а Ирис кивнула:

— Верно... А, кстати, мы так и заедем в деревню? — спросила она, глядя на двуглавого дракона.

Парень ответил:

— ... А так... не стоит, наверное, — поняв проблему, пробормотал он.

Ирис сказала:

— Возможно нас так не впустят. Просто на въезде не пропустят...

Двуглавого дракона могли просто не запустить в деревню.

Если бы из повозки вышел известный рыцарь в серебряной броне, все бы восторженно воскликнули «Ах, это же такой известный рыцарь, он подчинил этого ужасного монстра», но двое детишек-авантюристов начинающего ранга в повозке с двуглавым драконом были очень подозрительными.

Конечно о них знали, как о победителях турнира, однако внешность их никто не знал, и никто не мог убедиться в их способностях вдали от столицы.

Да и Луру с Ирис — не самые редкие имена.

Парень был убеждён, что их воспримут лишь как новичков.

Думая об этом, Луру сказал:

— Используем магию иллюзий?.. Какой ему придать вид? — спросил он у Ирис.

Магия иллюзий, вводящая в заблуждение, была очень полезна.

С запасом маны Луру он мог поддерживать эффект несколько дней.

Ирис кивнула на его предложение:

— Согласна... В конюшне я видела милого дорожного кролика, может сделать его таким же... — попросила она.

Луру было без разницы, и если бы у девушки идей не было, то он бы наслал образ обычной лошади, но идея с дорожным кроликом была неплохой.

Двуглавый дракон был большим, но ненамного больше других «лошадей» в той конюшне.

Они были где-то одного размера.

Вот только сила была совершенно разной.

Дорожный кролик был почти такого же размера, что и двуглавый дракон, потому выдать одного за другого было не сложно.

Конечно разница была, но сложности будут лишь в случае если они остановятся и при определённом расстоянии.

Если они одного размера, то всё пройдёт гладко.

— Ладно, понял... Начинаю. «Свет, искривись, чувства смути... Иллюзия».

Когда Луру зачитал заклинание, двуглавого дракона окутала тьма.

Фигура монстра растворилась и стала совершенно иной.

Теперь это был белый, мягкий и огромный кролик.

Это был не монстр, а улучшенный в древние времена людьми кролик, по характеру он был послушным, потому без проблем исполнял обязанности лошади.

Однако он довольно силён, потому приходилось делать повозки для него более прочными, так что они были не такими ходовыми.

Однако для авантюристов они были достаточно удобны, ими пользовались даже новички.

Ирис странным образом покраснела и забралась на спину двуглавого дракона, превращённого в кролика.

Они ещё ехали, и это могло быть опасно, но девушке было бессмысленно говорить об этом.

Она ехала, сидя на спине дорожного кролика.

Не особо переживавший из-за этого Луру лишь спросил, нормально ли сработала его магия.

Давно такого не было... В это время он впервые использовал её, потому немного нервничал.

— Ирис, ну что? Как там на спине? — спросил он, а она ответила:

— Очень мягко! Никаких странностей! — ответила девушка.

Магия иллюзии действует не только зрительно, она обманывает все пять чувств, если всё получалось, как и сказала Ирис, что на ощупь, что на взгляд, было одно и то же.

Услышав это, парень вздохнул с облегчением и стал наслаждаться видами по пути к деревне.

***

— О, путешественники. Зачастили в последнее время... — когда они добрались, на въезде их поприветствовал немолодой охранник.

Перед въездом он задал несколько вопросов, мужчина узнал, кто они и зачем приехали в деревню, для подтверждения своих личностей они предоставили свидетельства авантюристов.

Узнав о том, кто они, он стал сдержаннее, но был рад, ведь ребята могли помочь по работе в деревне.

Авантюристы используют магию и могут продемонстрировать куда большую силу, потому пусть и выглядели ребята хрупкими и ненадёжными, они всё же были авантюристами.

Луру и Ирис никуда не торопились и путешествовали достаточно неспешно, потому кивнули мужчине.

Так что мужчина поблагодарил их за это, проводил в гостиницу и сам сообщил о них хозяину.

После такого ребята стали думать, кто же он такой, а хозяин гостиницы ответил.

Это был староста деревни, и он отвечал за неё.

Они спросили, почему староста исполнял обязанности охранника, и им сказали, что это обязанность всех мужчин и староста не исключение.

Вообще старосты этим не занимались, но он всё изменил.

Мужчина оказался очень честным, и у ребят такая мирная деревня вызвала улыбку.

Для повозки нашлась подходящая по размеру конюшня.

Деревня располагалась вдоль дороги.

Она была довольно крупной и здесь останавливались торговцы, экономически место было процветающим.

Место могло перерасти в город, жителей становилось лишь больше.

Номер в гостинице стоил не так дёшево, но в столице цены были выше, к тому же ужин был вкусным, потому Луру и Ирис были довольны.

— ... Что будем делать завтра? — спросила Ирис, сидя на одной из кроватей в двухместном номере.

Луру хотел занять два одноместных номера, но девушка не захотела тратить деньги попусту, потому один взяли один на двоих.

А ведь она уже взрослая девушка.

Луру начал думать, что это нехорошо...

По крайней мере они считались братом и сестрой, потому сейчас ничего плохого в этом не было, так парень и продолжал считать.

На лице девушки мелькнуло недовольство, но тут же пропало, потому он подумал, что ему лишь показалось.

Луру ответил на вопрос Ирис:

— Я думал покинуть деревню с утра, но похоже староста деревни что-то хочет. Можно задержаться до полудня. Поедим, а во вторую половину дня поедем... Если поспешим, то без проблем доберёмся до следующего населённого пункта.

Они жили, ничего особо не планируя, но в этот раз у них было задание, а значит и график действий.

Хотя сложно было избежать задержки при том, что они могли задержаться в городах и деревнях.

Ирис ответила ему:

— Он ведь говорил о помощи... Интересно, в чём?

— Сказал о физической силе. Может перевозка древесины? Вполне может быть...

— Тогда мы быстро управимся.

С их силой это не составит труда, как и сказала девушка, они быстро управятся.

Луру кивнул:

— Ну... Было бы неплохо. Тогда можно будет пройтись вокруг деревни и найти материалы для магических предметов.

— Если так, то я попробую взять несколько рецептов у хозяина. Тебе ведь понравилось тушёное мясо.

Луру вспомнил блюдо, о котором говорила Ирис, и улыбнулся.

— Правда? Было бы здорово постоянно есть такое... Обязательно узнай, как готовить, — сказал он.

***

На следующий день они позавтракали и пошли узнать, какая помощь от них требуется, когда Луру и Ирис окликнули:

— Можно вас? Вы ведь авантюристы?!

Они обернулись и увидели двух парней в простой одежде и девушку.

По телосложению и внешнему виду им было около десяти лет.

Хотя Луру и Ирис сейчас было всего по четырнадцать, потому разница была невелика.

С ними будет проще поговорить, потому Луру спросил, что им надо:

— ... Вы что-то хотели? Мы сейчас идём в дом старосты...

Услышав это, главный среди них, слегка пухлый парень вышел вперёд:

— Да. Много времени не уйдёт. Просто мы хотим когда-нибудь покинуть деревню и стать авантюристами! Вот и хотели узнать...

Услышав это, Луру вспомнил Расти, когда в деревню пришли Гран и Юмис.

Эти ребята были прямо как Расти тогда.

Живущие в отделённой деревушке дети, мечтающие стать авантюристами.

Для них Луру был таким же ребёнком, и потому парень вспоминал то, какими добрыми были его друзья тогда.

Среди авантюристов такое часто бывало.

Авантюристы — искатели приключений, но регистрация сложности не представляет.

Если захочешь, то можешь стать им, и если добьёшься успеха, тебя ждёт хорошая жизнь.

Мечтая об этом, они идут в город, чтобы зарегистрироваться в гильдии, и не так уж и плохо послушать истории от самих авантюристов.

Вот только многие авантюристы избегают этого, но Луру повезло, что в его деревню приехали именно Гран и Юмис.

Луру и без них бы стал авантюристом, но скорее всего не встретился с Ирис, а Расти и остальные так и остались бы в деревне.

За это он был очень благодарен.

Потому Луру считал, что должен как и Гран с Юмис оказать такую же услугу тем, кто последует за ними.

Парень не знал, станут ли ребята через несколько лет авантюристами или сдадутся и найдут другую мечту, но он хотел дать им возможность.

Думая об этом, Луру сказал:

— Вот как. Понятно.

— Значит!..

Ребята сразу же засияли.

Он хотел сказать, что расскажет после того, как поможет старосте, но ребята хотели услышать сейчас.

Понимая, что дело плохо, Луру посмотрел на Ирис.

— ... Брат, надо идти к старосте. А о детях я позабочусь сама... — сказала она.

Так было лучше всего, правда парень переживал, что добавит девушке хлопот.

Однако Ирис поняла, о чём он думает:

— Может это будет проще. Всё же староста говорил о тяжёлой работе, — предложила идти девушка.

Конечно это было правдой, и всё же с детьми тоже было непросто.

Однако Ирис сказала:

— Нет. Я люблю детишек... Всё будет в порядке. Так что...

— Так что?

Луру ждал продолжения, но девушка вздохнула и покачала головой:

— Нет. Ничего. Что ж, брат, будь осторожен, — она помахала ему рукой.

А Луру ответил:

— Да, прости, Ирис. До скорого, — сказал он, помахал рукой и направился к дому старосты.

Хозяин гостиницы рассказал, как добраться.

Здание было относительно крупным, потому его было легко найти.

Проводив Луру, Ирис пошла с детьми.

Куда, она не знала, но как и в деревне Кадис, у детей было своё место.

Ребята поняли, что Луру не пойдёт, но они и не переживали, раз пошла Ирис.

Всё же детям хотелось послушать истории авантюристов.

Единственная девочка подошла к Ирис, когда парни ушли вперёд, и спросила:

— Сестрёнка.

— Да, что такое?

— То, о чём ты говорила раньше.

Похоже она хотела узнать, что девушка собиралась сказать Луру.

Ирис не знала, что ответить, но подумав, сказала:

— Я хотела сказать, что всё расскажу, и он может не переживать.

Вот каким был её ответ.

Однако девочка расстроилась, услышав такой ответ, а Ирис удивлённо спросила:

— ... Что-то не так?

И девочка ответила:

— Да... Просто я не этого ожидала.

Похоже она ожидала услышать что-то конкретное.

Ирис было интересно, что именно, потому она спросила:

— И что ты думала?

— Хм... «Я люблю детишек, и не против, чтобы у нас их было много».

Этими словами Ирис точно по лбу ударили.

Она не думала, что о таком ей скажет ребёнок.

Где она о таком вообще услышала... Потому и спросила о причине такого заявления.

— Вчера сестрёнка Стефани сказала так братику Юрки. Они оба так покраснели.

Похоже Стефани звали девочку, а Юркой мальчика, говорившего с Луру.

Понятно, похоже они уже в том самом возрасте.

Смысла она не понимала, потому оставалась спокойной.

После чего Стефани присоединилась к Юрке и их другу.

Держась от них на расстоянии, Ирис прикрыла рот и пробормотала:

— ... Я-то думала, она понимает...

Её щёки пылали, на ладони она использовала магию льда и остудила лицо, а потом направилась за детьми.

***

— Строительство моста?

Когда Луру добрался до дома старосты, его радушно встретили и впустили внутрь.

Благодаря проезжим торговцам, здание и снаружи, и внутри было неплохо обустроено.

Хотя излишней роскоши тоже не было.

В комнате парня угостили чаем и сладостями, и сложная работа оказалась именно лесозаготовкой.

Дерево было нужно для строительства моста.

В лесу жила странная старуха.

— Она странная и не особо связывается с жителями деревни, но очень важна для нас. Несколько недель назад мост сломался, мы стали быстро собирать материалы и людей для восстановления, и сегодня наконец начали.

Старуха была знахаркой, и она появлялась, когда кто-то заболевал или плохо себя чувствовал.

И проблема была в том, что женщина не могла прийти, а из деревни никто не мог отправиться к ней.

Понимая обстоятельства, Луру слушал историю старосты.

— Нам надо уезжать во вторую половину дня, потому вряд ли я смогу много чем помочь... Но сделаю всё, что смогу, — сказал он.

Староста очень обрадовался и показал Луру место для заготовок.

Он представил парня десятку деревенских мужчин.

— Это прибывший вчера авантюрист господин Луру. Перед отправкой он согласился помочь нам...

Пока староста объяснял, мужчины смотрели на Луру, переживая, справится ли он.

Вполне логичное беспокойство при том, что парень выглядел хлипким.

Но когда они приступили к делу, все подобные взгляды пропали.

Использовав усиление, Луру, не напрягаясь, переносил здоровенные лесоматериалы.

Мужчины были в шоке.

В том числе и староста.

Они конечно думали, что парень мог им помочь, раз был авантюристом, но раз он был новичком, они считали, что он вряд ли мог быть сильнее деревенских мужчин.

Луру и правда был лишь новичком.

Вот только по силе превосходил специальный ранг.

Просто усиление тело не могло истощить его бесконечный запас маны.

Парень с улыбкой смотрел на мужчин, стоявших с открытыми ртами.

— Куда нести?

Луру так и не сказали, где они строят мост.

После этих слов мужчины пришли в себя и стали объяснять парню, куда идти, и сами поднимали груз.

***

— ... Ах, деревянный меч?

Дети — Юрка, Стефани и ещё один худощавый мальчик по имени Тимео — расспросили Ирис о том, что надо делать авантюристам и что надо, чтобы им стать, а девушка поделилась опытом работы с гильдией, а под конец Юрка предложил сразиться.

Он куда-то ушёл, а потом принёс два деревянный меча, про которые сказала Ирис.

Юрка один взял сам, а другой отдал Ирис и сказал сражаться.

Девушка привыкла сражаться голыми руками, но авантюристы, и тем более мужчины предпочитали мечи и копья.

Видя руки мальчика и меч, Ирис поняла, что он много тренировался, потому приняла его предложение.

Юрка сказал:

— Ирис, какой у тебя сейчас ранг? — такой он задал вопрос.

— Низший у начинающей. Я совсем недавно зарегистрировалась...

Всё так и было. Она призналась честно, но если бы кто-то видел её сражения в столице, сказал бы, что она обманывает.

Однако Юрке ничего об этом не было известно.

Он сразу же повеселел:

— Значит я могу победить, — он улыбнулся, а Ирис кивнула ему:

— Верно, — сказала она.

На самом деле это было невозможно, но девушка не хотела отбивать у него желание сражаться.

Если он как следует тренировался, то должен будет понять разницу в силе между ним и Ирис.

Мальчик был прямолинейным и говорить об этом было ни к чему.

Так подумала Ирис и приняла вызов.

— Нападай когда будешь готов, — девушка бесстрашно улыбнулась Юрке и подняла деревянный меч.

***

— ... Хха... Хха... — Юрка тяжело дышал.

Он весь покрылся потом и уже с трудом сжимал деревянный меч.

Но пока ещё не собирался сдаваться и пристально смотрел на Ирис.

Удивительно упёртый.

И не слабый.

Сейчас ему было десять, а в четырнадцать, когда он сможет стать авантюристом, он будет считаться довольно сильным.

Однако сам Юрка так не думал.

Ирис легко уклонилась от последнего удара парня и выбила деревянный меч.

— ... Ещё немного. А ведь был так близко, — холодно сказала она, а мальчик был готов расплакаться:

— Спа... Сибо... Большое... — сказал он и убежал куда-то.

Тимео сразу же побежал за ним.

Он повернулся в сторону Ирис и поклонился ей, поблагодарил за то, что она им рассказала.

Убегавший Юрка тоже поблагодарил.

Правда Ирис не понимала, почему мальчики убежали, когда к ней обратилась Стефани:

— ... Сестрёнка, прости. Юрка был очень уверен в своих способностях... Скорее всего он обиделся.

Теперь девушка поняла:

— Видать, я была слишком суровой.

— Нет. Скорее наоборот... Слишком мягкой, потому и шокировала его. Даже я понимаю, что ты легко могла его победить...

Ирис поняла, что ошиблась, ведь её отношение ударило по гордости Юрки.

Всё же для парня, который хотел стать авантюристом, было шоком, что новичок обладает такой силой.

В столице бы сказали, что она поступила, стараясь не обидеть.

Но для Юрки она была лишь авантюристкой-новичком.

Он не то, что не смог попасть по ней, даже не заставил вспотеть.

В последнее время вокруг девушки были исключительные люди, так что она даже не задумывалась о таком.

Потому.

— Прости. Давай их найдём, — сказала Ирис, но Стефани показала головой:

— Он обиделся, так что лучше не надо. За ним пошёл Тимео, так что всё в порядке... — сказала девочка и посмотрела в сторону, куда ушёл Юрка.

И вот.

— Я тоже пойду! Спасибо за сегодня! Сестрёнка Ирис! — крикнула она, помахала рукой и ушла.

Наблюдая за ней, Ирис сказала:

— ... Надо быть осторожнее... В этот раз я допустила ошибку...

Непривычно подавленная она направилась к гостинице.

В такие моменты лучше понежиться на шерсти кролика.

Так подумала Ирис.

***

Строительство моста продвигалось.

Хотя сам мост был не таким уж большим, он соединял два края обрыва в нескольких метрах.

Глубоко в лесу была река в довольно глубокой лощине, тут они и строили мост.

По ту сторону можно было увидеть проторенную дорогу, похоже люди часто ей пользовались.

Однако с тех пор как мост обрушился, прошло время, и о траве никто не заботился.

Если не идти в обход, другого способа попасть туда не было.

К тому же по ту сторону жила старуха, которая не могла прийти, и теперь Луру переживал, жива ли она.

Парень вообще с трудом понимал, как одинокая пожилая женщина может выжить здесь.

Однако мужчины с улыбками ответили.

— Старуха точно жива. Даже если захочет, не умрёт.

— Да, точно. Я ещё ребёнком был, а она учила дикие растения собирать. Был бы лес, а она выживет.

— Меня она учила обращаться с птицами и кроликами... Да уж, эта старуха точно ведьма...

Вот так люди говорили.

Ведьма — то есть не маг, она использует непонятные силы, которые близки к суевериям.

Раньше такого слова не было, но сейчас оно появлялось из сказок и книг с картинками.

То есть недалеко от них живёт старушка-монстр, только они её не боялись.

Скорее уж испытывали привязанность к ней.

Потому они и старались починить мост как можно скорее.

— Надеюсь, она жива... И всё же жить в лесу.

Человек, живущий в одиночку в лесу.

Конечно это было нормально, и всё же впечатляло.

При том, как люди восхищались и уважали старуху, Луру хотелось с ней увидеться.

Потому он сказал:

— Давайте поскорее починим мост... Я могу использовать магию левитации, потому с лёгкостью переберусь на ту сторону. Будет толк от этого?

Он предложил это, зная, что изначально планировалось отправить группу людей в обход.

Магия левитации не была простой, но нынешние маги могли её использовать.

Жители знали о ней, потому образовались, хотя тут не было ничего удивительного.

— Такой молодой, а уже опытный маг. Прямо спасаешь нас.

Вот такие дела.

На самом деле Луру использовал не левитацию, а магию полёта, но жители не знали об этом.

Он перенёс туда верёвки, материалы, а ещё несколько человек, и работа началась.

***

— Быстро же мы...

— Ага, и совсем не устали, сил ещё много осталось...

Жители деревни удивлённо смотрели на законченный новый мост.

Даже плотники удивились, насколько быстро у них получилось построить мост.

Конечно они начали рано утром, но ещё даже не настал полдень.

Люди не понимали причину, и просто удивлённо смотрели на свои руки и тела.

На самом деле это Луру усилил тела всех, просто не говорил об этом.

Конечно они ошибочно могли подумать, что смогут так работать и завтра, правда они считали случившееся скорее уж каким-то чудом, потому вряд ли думают, что у них получится это повторить, потому можно было не переживать.

— Тогда пойдём назад? — спросил Луру, но староста покачал головой:

— Нет, надо сообщить Соланж, что мост восстановлен. Остальные могут возвращаться... А ты что будешь делать?

Соланж — это было имя старухи, староста собирался отправиться к ней.

Луру тоже хотел встретиться с ней, потому решил идти со старостой, и все мужчины не хотели возвращаться, они все хорошо относились к Соланж.

Парень переживал, не напугают ли старуху явившиеся к ней десять мужчин, включая его самого, но мужчины ответили ему.

— Эту старуху ничего не удивит.

— А её кто-нибудь вообще удивлённой видел?

— Никто. Это случится сразу как рак на горе свистнет.

Никто в такое не верил.

Сложно было представить, что за человек Соланж, и потому встретиться с ней хотелось ещё сильнее.

Они шли по неухоженной тропинке, и Луру с помощью магии разводил в стороны растения, чтобы было проще идти.

***

— ... Снова толпой пришли. Да уж... И зачем вы здесь? — скрестив руки и нахмурив брови, сказал человек перед маленьким домиком.

Это была женщина в остроконечной шляпе и чёрной робе, с виду самая настоящая ведьма.

Хотя было похоже, что она всё же отличная волшебница.

Её умения знахарки основаны на магических умениях.

Луру не знал, что она делает в лесу, но возможно у неё на то свои причины.

Спрашивать было грубо, потому он не стал.

Староста улыбнулся, услышав слова Соланж:

— Соланж, ты совсем не изменилась... Хотя никто не изменится за несколько недель.

Старуха усмехнулась:

— Конечно же. Я такая уже столько десятилетий. Чего уж теперь меняться.

— Точно.

Видя улыбку на лице старосты, выражение на лице Соланж изменилось, она сказала:

— ... Вы пришли, потому что мост восстановлен? — хоть и грубо, она сказала, что поняла нынешнюю ситуацию.

Староста кивнул:

— Да. Конечно тебя это не волнует. Но жители деревни скучают... Я тоже.

Услышав это, Луру согласился.

Соланж была магом и могла перебраться через обрыв.

Она могла использовать магию левитации, а если нет, то могла мгновенно построить мост с помощью магии земли или растений.

Конечно вопросом была прочность и долговечность, но мост должен был выдержать одну женщину.

Вот только жители деревни не смогут ходить к ней, а это проблема.

Всё же они любили Соланж.

— Сдались мне твои комплементы... Боже. Хотя спасибо. Уже ведь полдень. Вы проголодались? Поесть хотите? — на недовольной мине появилась улыбка, и все мужчины радостно и благодарно заговорили:

— Правда?! Ради этого я и пошёл со старостой!

— Бабулина стряпня хороша... Спасибо.

— Предупреди, если ингредиентов не хватит! Я найду!

Вот что они говорили.

Они относились к ней как к матери, которую давно не видели, и Луру понял отношение жителей к Соланж.

— И правда любят... — пробормотал он, и старуха посмотрела на него.

— О?.. А тебя я не видела. И откуда же ты? — спросила она, глядя на Луру и старосту.

Мужчина сказал:

— Он авантюрист. Проезжал через нашу деревню и остановился на ночь. Я попросил его помочь с мостом, и он согласился. Может его тоже угостишь?

— Хо... Прости. Заставили тебя помочь с мостом. Будешь есть? — с улыбкой спросила Соланж.

Улыбка была доброй, она точно хороший человек.

Потому её и любят.

Правда было не ясно, почему она живёт вдали от деревни.

Вряд ли кто-то стал бы возражать...

Правда спрашивать было грубо.

Парень не стал лезть в её дела с деревней, улыбнулся и сказал:

— С удовольствием попробую вашу еду.

И старуха кивнула ему.

Все в её маленький дом не влезли бы, потому Соланж расстелила скатерть снаружи.

Казалось, что еды на всех не хватит, но похоже склад в доме был магической комнатой, потому еды там хватало, чтобы накормить всех.

Она приготовила на десятерых.

Ей предложили помочь, всё же работы было много.

— Вы — гости. Потому должны сидеть молча... Всё в порядке. Ты же понимаешь, я волшебника. И могу усилить своё тело, — сказала Соланж и зачитала заклинание.

По магии было ясно, что даже в её возрасте она могла нормально жить с её умениями.

На турнире или в сражении это нормальное явление.

В лесу скрывался довольно сильный человек...

Парень подумал, зачем она использовала магию для готовки, но ведь он и сам использовал усиление тела для строительства моста.

Сейчас это умение использовалось часто не в бою, а для мирных целей.

Через какое-то время она накрыла для них настоящий пир.

— Ладно, ешьте! — когда она сказала это, пища стала уменьшаться невероятно быстро.

Мужчины почти дрались за еду, чем удивили Луру.

— ... Если не поспешишь, ничего не останется, — сказала Соланж, и парень потянулся к своей еде.

Среди блюд была жаренная курица, киш с беконом и дикими овощами, суп с тушёными кишками и салат из свежих овощей.

— Не зря помог... — всё было таким вкусным, что Луру случайно сказал это.

Соланж услышала его:

— Вот как? Рада, что тебе нравится, — она довольно улыбнулась.

Соланж начала говорить со старостой:

— В деревне у всех всё хорошо?

— Да... Все здоровы. К счастью никто ничем не болен.

— Вот как. Ну и хорошо...

По выражению Соланж было ясно, что она действительно беспокоится о жителях деревни.

Староста сказал:

— Кстати, а у тебя как дела? Ты так давно не заходила, что мы начали волноваться...

— Да, прости. Столько дел было, всё некогда. Хотела бы помочь вам с мостом... Но я и сама недавно вернулась.

— Недавно? Это...

— Не спрашивай. Сложно объяснять. Но уже всё в порядке. Завтра пойду к вам в деревню...

Дело было не в том, что ей не хотелось, потому она и не шла, и всё же Соланж не собиралась объяснять причину.

После еды они собрались возвращаться.

Староста обратился к женщине:

— Ну, я ещё загляну... А, ты ведь завтра придёшь. Я сообщу всем, так что приходи обязательно, — он помахал ей рукой.

Дальше попрощались и жители деревни.

Это же собирался сделать и Луру.

— А, ты, Луру, верно? Задержись ненадолго. У меня к тебе дело. Марко! Я позаимствую его! — она крикнула старосте, который был уже на расстоянии, тот обернулся и согласился.

Луру тоже был не против.

Он кивнул и направился с Соланж в её домик.


Читать далее

1 - 0.1 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 5 17.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
3 - 7 17.02.24
4 - 1 17.02.24
4 - 2 17.02.24
4 - 3 17.02.24
4 - 4 17.02.24
5 - 0 17.02.24
5 - 1 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 4 17.02.24
5 - 5 17.02.24
6 - 1 17.02.24
6 - 2 17.02.24
6 - 3 17.02.24
6 - 4 17.02.24
6 - 5 17.02.24
6 - 6 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть