- Что вы имеете в виду, что в этом районе ведутся работы?
Класс 1-A в настоящее время находился перед местом, где проводилась демонстрация Причуд. Однако за кулисами было много людей и машин.
Обычно ответственный человек давал быстрый ответ, но, увидев детей перед собой, одетых в костюмы героев, он предположил, что они, должно быть, пришли из академии, нацеленной на развитие будущих героев.
Вздохнув, супервайзер этого участка выставки Islands Expo почесал голову, сказав: - Мы были уверены, что наших достижений в технологии оценки Причуд хватит, чтобы справиться с любым, кто ниже или близок к силе Всемогущего. Ясно, что мы были неправы.
Мужчина указал на него сзади. Глядя мимо человека, они могли видеть тротуар, который был окружён с каждой стороны аттракционом, который был направлен либо на проверку чьих-то физических способностей, либо на то, как их Причуда улучшала их в заданной среде
Испытывая дурное предчувствие, класс начал представлять себе слишком знакомое лицо с его глупой улыбкой, улыбающейся им в ответ.
- Ты знаешь, кто это сделал? - спросила Асуи у мужчины.
- Хм." Мужчина на мгновение задумался, вспоминая, что ему говорили рабочие. - Я помню, как люди, стоявшие у будки, говорили, что это был мальчик в ярко-желтом костюме. Думаю, у него был плащ? О, он ещё был лысым." Сказал мужчина, но его прервали, когда кто-то подошел и спросил у него подробности об их работе, и утащил его.
Класс обернулся, но увидел только спину Хирото, неуклонно убегающего, его белый плащ дико развевался позади него.
- Вернись сюда! - крикнул Эйджиро, бросившись за ним, а за ним Каминари и Серо.
- Ты избавился от единственной причины, по которой я пришел сюда в первую очередь !! - крикнул Бакуго, используя свою причуду, чтобы вырваться вперед.
- Если это гонка, которую вы хотите, то это гонка, которую вы получите. - сказал Тодороки, разбегаясь и создавая лед под ногами, чтобы догнать остальных, скользя по нему.
Остальные в классе стояли вместе, не зная, что делать.
- Должны ли мы что-нибудь сделать? - спросила Урарака.
- Что ж, мы могли бы последовать за ними." Сказала Хагакуре, на что остальные согласились и последовали за бегущими.
Мидория собирался последовать за ними, но заметил, что Всемогущий в рубашке с цветочным рисунком машет ему из-за общественного туалета в своем худом и полуразрушенном теле.
- Вы идите вперед, я догоню. Мне нужно в туалет. - сказал Мидория и ушел из группы после того, как получил их подтверждение.
Тем временем Айзава находился в универсальном магазине излишков снаряжения на открытом воздухе, рассматривая все различное туристическое снаряжение, которое он мог использовать для тренировочного лагеря студентов в лесу.
Сзади него, вне поля его зрения, люди могли видеть, как в воздух поднимается большая ледяная структура, а затем быстро разрушается, и звуки взрывов раздаются в быстрой последовательности.
Айзава, очевидно, слышал это, но решил проигнорировать их. - Когда я встречусь с ними снова, если они не признаются, я заставлю их страдать во время тренировочного лагеря.
Затем рука опустилась на плечо Айзавы, что заставило его быстро развернуться и нанести удар рукой в шею нападавшего.
- Ах, Джукиоп джат кут." Человек, высокий блондин, сказал с иностранным акцентом и быстро попятился от Айзавы.
Глядя на мужчину, Айзава быстро изучил его. Мужчина был высоким и хорошо сложенным. На нем была шляпа-буни, за ней жилет из крокодиловой кожи, закрывающий его обнаженную грудь, и черные брюки.
(ЗА: Найдите крокодила Данди, они похожи.)
На его бедре с обеих сторон висело то, что Айзава принял за бумеранги из металла. Он узнал человека перед ним как профессионального героя, работающего в Австралии, второго по силе в своей стране.
Айзава успокоил охрану, сказав на медленном ломаном английском: - Привет. Прошу прощения.
Мужчина рассмеялся, прежде чем надел наушник на одно ухо с динамиком на шее. Говоря в гарнитуру, японец вышел, как переводчик начал творить чудеса.
(ЗА: Странно писать о японцах по-английски, но англоговорящие люди не смогут понять. Странный опыт)
- Я не хотел вас напугать, извините." Сказал мужчина, на что Айзава кивнул. - Я узнал вас, Сотриголова, еще в первые дни, когда я был в Японии. Вы тогда отлично поработали.
- Спасибо. - отрывисто сказал Айзава, все еще не понимая, почему мужчина так внезапно подошел к нему.
- Я капита-
Айзава прервал его, сказав: - Я знаю, кто вы, капитан Бумеранг. Профессиональный герой номер 2, работающий в Австралии.
(ЗА: Я написал это до того, как узнал, что Капитан Бумеранг действительно существует в Вашингтоне)
- Значит, вы меня знаете! Это значительно упрощает дело. - сказал мужчина с усмешкой. - Я слышал, что вы сейчас работаете в академии Юэй, но я хочу узнать, почему вы отказались от программы обмена иностранными причудами? Академии в США, Великобритании, Германии, Франции, России и Австралии приняли, а почему Япония отказалась?
- Я не обязан говорить. - сказал Айзава, поворачиваясь, чтобы уйти. - Если вы хотите получить ответ, свяжитесь напрямую со школой.
Мужчина стоял ошеломленный, но затем понял, что его подход, возможно, был слишком прямолинейным, особенно с его формулировкой. Пожав плечами, он пробормотал: - Я просто хотел узнать.
Позади него подошла блондинка в длинных пурпурных одеждах с маской совы на лице и спросила: - Ничего не сказал?
- Он, наверное, ничего не знает". Ответил мужчина.
- Тогда Всемогущий тоже должен быть здесь. - сказала женщина.
Кивнув, мужчина ответил: - Без сомнения. В конце концов, он - примерное дитя Америки и Японии, как будто он это пропустит.
- Что случилось с тем другим американским профессиональным героем, который покинул страну? - спросила женщина, выходя с ним из магазина.
- Что, капитан Селебрити? Последнее, что я слышал, он жил где-то в Японии после того, как сбежал от всех этих судебных исков о сексуальных домогательствах." Он засмеялся.
- Вы знаете, что ваш переводчик все еще работает?
- Ах!
-----------------
После короткой погони, в которой друзья Хирото с треском провалились, все обошли несколько киосков то тут, то там, попутно посещая витрины.
Теперь все отдыхали в летнем кафе, делая небольшой перерыв.
- Разве Айзава-сенсей не должен быть здесь сейчас? - спросил Токоями, глядя на часы.
- Возможно, он попал в большую толпу. - сказала Момо.
Хирото кивнул и проверил свой телефон. Он получил сообщение с вложением от Всемогущего. Открыв его, это был снимок, сделанный сзади и на небольшом расстоянии.
Обернувшись, Хирото увидел Всемогущего с Мидорией, машущим ему из-за двух ящиков.
- Мне нужно идти. - сказал Хирото, вставая.
- Уже? Но нам почти ничего не нужно делать. - сказал Эйджиро, откидываясь на стул.
- Ты собираешься вернуться к классному ужину перед вечеринкой сегодня вечером? - спросила его Момо.
- Я сделаю это, если не задержусь. Я отправлю сообщение в группу, если опаздываю. Если я задержусь, я пойду прямо на вечеринку. - сказал Хирото, уходя и махая им на прощание.
Хирото первым пошел налево, пока не скрылся из их поля зрения, а затем быстро обошел вокруг, где находились Всемогущий и Мидория.
Сидя с газетой в руках, делая вид, что читает их, Всемогущий тихо сказал: - Они тебя видели?
- Нет. - ответил Хирото, ошеломленный его поведением.
- Хорошо." Сказал Всемогущий, прежде чем встать и превратиться в свою полноразмерную, накаченную версию. - Хахахаха, рад снова тебя видеть, юный Морияма!" Всемогущий похлопал Хирото по спине, к которой он ничего не почувствовал.
Подав знак Мидории, пожимая ладонь, Всемогущий жестом пригласил их следовать за ним.
- Сначала мы встретимся с дочерью моего друга. Она отвезет нас туда, где нам нужно встретиться с моим дорогим другом! Ах, я не могу дождаться, чтобы снова увидеть их обоих после стольких лет! - сказал Всемогущий, вытирая слезы со своего всегда стоически улыбающегося лица.
Однако это был Всемогущий, с которым они шли. Кто в здравом уме не заметил бы Героя № 1 не только в Японии, но и во всем мире?
- Вахахаха! Спасибо за теплый прием!" Всемогущий закричал, когда вокруг него собрались люди, отталкивая Мидорию и Хирото. - В очередь за автографами!
Вы можете представить себе хаос, который последовал после этого, из-за которого Хирото и Мидория отошли от него, поскольку Всемогущий также любил своих поклонников и общался с ними, даже если он заставлял себя из-за состояния своего тела.
Но поскольку он никогда не дрался с Ному по-настоящему, ему никогда не приходилось заставлять себя и еще больше повредить свое тело, поэтому он мог позволить себе поддерживать это состояние дольше.
- Ты знаешь, с кем мы встретимся, Хирото? - спросил его Мидория.
- Хм, думаю, у меня есть маленькая идея. - ответил Хирото, проверяя свой телефон, чтобы увидеть сообщение от Мелиссы, в котором говорилось, что она была рядом.
- Ахаха, извини за это. Я не думал, что меня остановят так долго. - сказал Всемогущий, вспотевший от помады по всему лицу. - По крайней мере, у нас еще есть время до опоздания.
- О, я почти забыл. Я никогда не рассказывал ему о « Один за всех » или о том, как я передал причуду тебе, Мидория, так что будь осторожен." Всемогущий прошептал ему, а Хирото сфотографировал его со Всемогущим за спиной, планируя использовать его для продвижения своей страницы профиля в HeroBook.
- Почему ты не сказал ему? - спросил Хирото со вспышкой своего телефона, на что Всемогущий с ослепительной быстротой среагировал и позировал для снимка.
- Это потому, что опасность следует за теми, кто знает секрет « Один для всех »." Объяснил он.
- Понятно. - сказал Мидория, сжимая кулаки и укрепляя решимость научиться правильно использовать «Один за всех» как можно скорее.
Поднявшись по лестнице, Хирото заметил, что голова Мелиссы время от времени выскакивала из-за того, что звук ее пого-палки достиг его ушей.
- Похоже, она здесь. - пробормотал Хирото.
- А? Ах! - воскликнул Всемогущий, ярко улыбаясь, увидев приближающуюся Мелиссу.
- Дядя Могучий! - закричала она, прежде чем спрыгнуть с пого-палки и броситься к Всемогущему, чтобы крепко обнять. - Я так рада, что ты пришел!
- Спасибо за приглашение!" Всемогущий сказал, подавляя ее: - Но я почти не узнал тебя, теперь ты уже взрослая!
Мидория ткнул Хирото в руку, спрашивая: - Это подруга Всемогущего… Кажется, она неподходящего возраста. Подожди, может, это ее причуда!
- Не забегай слишком далеко, конечно, она тебе не друг." Сказал Хирото : - Ты скоро узнаешь.
Когда двое быстро догнали их, Всемогущий повернулся, чтобы показать Хирото и Мидорию, сказав: - Ты должна уже знать юного Морияму…" Затем он прошептал ей на ухо (Это тот, за кем я предупреждал тебя следить). А это Мидория!
- Привет еще раз, Хирото!" Она помахала Хирото, прежде чем повернуться к Мидории и протянуть руку: - Я Мелисса Шилд.
- Она дочь моего хорошего друга." Всемогущий объяснил ему.
- О, вот как это… - пробормотал Мидория, прежде чем снять перчатку и пожать ей руку. - Я Изуку Мидория, студент первого курса Героев в Средней школе Юэй, такой же, как Хирото.
- А, значит, ты тоже ученик дяди Могучего! - сказала Мелисса.
- Они оба станут великими героями в будущем!" Сказал Всемогущий.
- Вау, даже ты?" Она воскликнула, глядя на Мидорию: - Я уже знала о Хирото, но не могу поверить, что ты тоже ученик дяди Могучего! У тебя должно быть многообещающее будущее, да?" Она наклонилась к нему.
Мидория покраснел и отступил, заикаясь, он сказал: - Нет, я все еще тренируюсь, я имею в виду, я…
Хирото отодвинулся и толкнул Всемогущего с «небольшой» силой, достаточной, чтобы цветы на тротуаре резко заколебались. - Смотри на меня, а? Думаешь, я здесь создам проблемы?
Всемогущий слегка заворчал и тихонько рассмеялся, когда услышал: - Ну…" Он отвернулся.
Когда Мелисса спросила о Причуде и способностях Мидории, она заметила, насколько покрыта шрамами его рука без перчатки, из-за чего она слегка нахмурилась.
Кашляя, Всемогущий напомнил Мелиссе: - Пора идти.
- Ах, я снова отвлеклась." Она встала, подскочила к Всемогущему и засунула свою пого палку в браслет. - Нам нужно поторопиться и осчастливить папу! Поехали!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления