Онлайн чтение книги Вызов для Японии Japan summons
1 - 17

Глава 17 – Раздельное страдание

Великая Восточная конференция

Была созвана конференция для обсуждения основных событий, происходящих по всему миру. Все участники были из стран, находящихся за пределами цивилизованных территорий. Поскольку та, кто предлагал провести конференцию, была “варварской страной”, сверхдержава Парпалдия и другие страны Третьей цивилизации предпочли не присутствовать, назвав конференцию ненужной и бессмысленной. Из-за отсутствия представительства из цивилизованных районов страны-участницы относительно открыто говорили о своих намерениях, в отличие от предыдущих конференций такого рода. Обычно основные темы обсуждения были сосредоточены вокруг империи Парпалдии, но на этот раз все было по-другому, основное внимание было сосредоточено на внезапном подъеме новой страны “Япония.”

“Сейчас мы начнем Великую Восточную конференцию.”

Представители каждой страны представили любую имеющуюся у них информацию о Японии.

Япония -развивающаяся страна, которая внезапно появилась на Великом Востоке. По их собственному признанию, они внезапно перенеслись в этот мир из другого мира. Однако исторических примеров этого не существует, есть только мифы и легенды.

Впервые они были встречены роденийским земледельческим народом, княжеством Ква-Тойн, когда один из их всадников-драконов заметил японского железного дракона.

Япония запросила огромное количество продовольствия и предложила в обмен экспортировать улучшения национальной инфраструктуры в Ква-Тойн.

В то время сильнейшая страна Родений, Королевство Лория, объявила войну Ква-Тойну.

Япония вступила в союз с Ква-Тойном и воевала против Лории. По всей вероятности, толчком к этому решению послужила их торговля продовольствием с Ква-Тойном.

В Великой морской битве при Родениусе Японские морские силы самообороны послали только 8 кораблей, но они отразили флот Лории из 4400 кораблей в дополнение к уничтожению большого крыла виверн.

В наземной войне произошло сражение к западу от города-замка Ква-Тойна в Эд-джее, где японские войска полностью уничтожили наземные силы Лории, что, по сути, решило исход войны. По словам многих граждан Ква-Тойна, которые были свидетелями этой битвы, их страшная взрывная магия вызвала “извержение вулкана под лагерем Лорийских войск.”

Во время инцидента на военном празднике Королевства Фенн Япония ликвидировала эскадру лордов-виверн, посланную восточным флотом Парпалдийской имперской армии надзора.

К тому времени, когда эта информация была собрана, героические истории о подвигах Японии постепенно становились признанными фактами, а не просто слухами.

- Поскольку здесь присутствует так много стран, которые уже установили дипломатические отношения с Японией, мы считаем, что у нас сложилось общее представление о том, что страна Япония чрезвычайно сильна.

- Теперь мы хотели бы подтвердить взгляды каждой страны на эту тему.

Представитель Королевства Мао поднял руку, чтобы заговорить. “Моя страна не открыла дипломатических отношений с Японией, но мы считаем, что эта страна представляет угрозу. Это факт, что они победили Королевство Лория. И не только это, но это была ошеломляющая победа, они уничтожили основные силы Лории в одном сражении. Мы понятия не имеем, когда эта разрушительная сила будет обращена в сторону наших собственных стран. Это делает их невероятно опасными.

- Я из королевства Топа. Мы не считаем, что Япония опасна. Если их людям не причиняют вреда, они не стремятся сражаться. Кроме того, книги об их передовых технологиях продаются в их стране в обычных книжных магазинах, и они не мешают нам их покупать. Просто связавшись с Японией, можно легко повысить уровень технологий своей страны. Они даже более развиты, чем империя Парпалдии.

- Я представляю Королевство Сиос. Мы согласны с Королевством Топа. Мы не нападали на них, и они, в свою очередь, не нападали на нас. В отличие от империи Парпалдии, они не прячут свои технологии за подарками рабов или земли. Что касается случая с Королевством Лория, мы считаем, что это исключительный случай, поскольку их народ голодал бы, если бы экспорт продовольствия из Ква-Тойна прекратился.

- На днях один из наших дипломатов просматривал японский книжный магазин и нашел книгу под названием "История оружия". Я хотел бы представить его для справки. В нем есть подробное описание "кремневого мушкета", который является передовым оружием в империи Парпалдии. В книге говорится, что он был разработан более трехсот лет назад и в настоящее время считается антиквариатом в Японии. Хотя я не знаю нынешней структуры вооруженных сил Японии, если мы только посмотрим на военные технологии, если новейшее оружие сверхдержав считается для них столетним, они ужасно продвинуты.

Переговоры продолжались.

- ...даже так… Я просто скажу это. Они могут уничтожить повелителей виверн сверхдержавы. Если бы они решили напасть на нас, у нас не было бы другого выбора, кроме как сдаться. Даже если бы мы все объединились, мы все равно были бы слабее Лории, а Лория потерпела поражение, не причинив ни единой потери. Было бы лучше просто поладить с Японией.

- Я представитель из княжества Ква-Тойне. Мы получаем от них улучшения инфраструктуры, и наш уровень жизни уже значительно улучшился. Мы также считаем, что их следует приветствовать как дружественную страну.

- Это Королевство Аван. Мы считаем, что восточные страны должны подходить к этому более практично. Используйте Японию, если это возможно, но вместо этого сосредоточьтесь на угрозе разгула парпалдии. За последние десять лет или около того их действия зашли слишком далеко.

Основными выводами из конференции были:

Не будьте враждебны к Японии.

Внимательно наблюдайте за империей Парпалдии по мере развития обстоятельств.

_____________________________________________________________________________________

После того, как Великая Восточная конференция закончилась, посол Королевства Топа вспомнил доклад королю, сделанный этим военным офицером в прошлом месяце.

“Хохохо… Вспоминая об этом сейчас, я все еще смеюсь.”

Инцидент в прошлом месяце—

- Вот отчет о сражении! Повелители виверн, посланные восточным флотом парпалдийской надзорной армии, были сбиты с неба в столице Фенна Аманоки японскими волшебными кораблями!!!

- Ты смеешься надо мной?! Ты понимаешь, как это нелепо, когда кто-то убивает повелителей виверн сверхдержавы?! Для всей армии нашей страны уничтожить хотя бы одного повелителя виверн -подвиг, заслуживающий медали! И вы говорите, что безымянная развивающаяся страна уничтожила 22 из них...? Ха-ха-ха, ты, должно быть, читал слишком много фантастических историй. Вы переутомились? Вы можете взять отпуск, если вам нужно.

Никто не поверил рапорту офицера. В конце концов, им пришлось сравнить отчеты с другими странами, прежде чем они, наконец, поняли, что это потрясающее событие действительно произошло. Никто не поверил этой истории и в других странах. Вот каким безумием было для сверхдержавы платить за свои действия. Они знали, насколько развиты японские технологии, но понятия не имели, насколько велико их военное присутствие. Если Парпалдия решит серьезно напасть на них, смогут ли они на самом деле дать им отпор? Это нужно было определить наверняка.

“Мир… возможно, сейчас что-то начинает меняться", - размышлял про себя посол.

_____________________________________________________________________________________

Империя Парпалдия, имперская армия надзора, восточный флот, Рыцарь-Дракон особого класса Рекмейер

Рекмейер был озадачен.

Во время неудачного карательного удара по Королевству Фенн он упал со своей виверны в океан, а затем был взят под стражу патрульным кораблем береговой охраны Японии "Инаса". После этого его доставили на один из их гигантских кораблей и допросили. Он не был уверен, как это произошло, но он был единственным, кто выжил, все его товарищи погибли.

Офицер, проводивший допрос, был одет в простую одежду и просто бесстрастно слушал его. Проклятые варвары. Он пытался продвигать замечательные технологии империи и убедить их в том, насколько они продвинуты по сравнению с другими цивилизованными странами. Не говоря уже о том, что для стран за пределами цивилизованных районов их уровень технологий и мощь их вооруженных сил были просто несравнимы, и империя могла легко поддерживать все это своей национальной мощью. Иногда развивающиеся страны не знали, как устроен мир, поэтому, рассказав им все это, они могли бы улучшить свое отношение к нему. Однако японский следователь ничего не сделал по-другому и просто продолжал слушать с пустым лицом. Он просто не понимал, какое сострадание проявляет образованная имперская элита к невежественному солдату-варвару.

Его отношение к японцам начало меняться по мере того, как они приближались к Японии. Первым сюрпризом было то, что он увидел, как железный дракон взлетел с одного из гигантских кораблей. Вместо виверн на их носителях были железные драконы. Было удивительно видеть нецивилизованную страну с носителем дракона, но… в то время как железные драконы были медленнее, чем повелители виверн, многие люди могли ездить на одном из них одновременно. Если бы они контролировали воздушное пространство, эти транспортные средства были бы очень полезны. Однако, поскольку они были так медлительны, в бою против повелителей виверн империи, империя, несомненно, победит. Как только они завоюют Японию, эта технология железного дракона будет очень важна для развития его страны.

Его перевели в столицу Японии Токио. Он видел здесь самые невероятные вещи. Гигантские здания, которые возвышались в небо, железные драконы земли, ползающие по всему городу, летающие железные драконы, которые были быстрее и больше, чем повелители виверн. Масштабы технологии здесь намного превосходили масштабы парпалдской столицы Эстиранта.

“Эта страна… опасна.”

Его мнение о Японии полностью изменилось. Как такая страна могла внезапно появиться, было полной загадкой, но, если бы министерство иностранных дел обратилось к ним в своей обычной манере, они нашли бы оскорбление в какой-то уловке, объявили бы, что “варвары должны быть уничтожены”, и объявили бы войну. В этом случае эскадрилья всадников на драконах армии надзора была ликвидирована, так что гордая империя не могла молчать об этом. Он легко мог представить, как кто-то из министерства иностранных дел презрительно кричит на японского дипломата.

Если империя объявит войну этой стране, они понесут немалые потери. Это может быть даже достаточно разрушительным, чтобы потерять их статус сверхдержавы. Всадник на драконе Рекмейер опасался за будущее своей страны.

_____________________________________________________________________________________

“Что происходит с этой планетой?!”

Профессор Хосино в отчаянии взъерошил волосы. Установив контакт с княжеством Ква-Тойн, Япония узнала, что в этом мире существует магия. Заклинание магии требовало использования источника магии, “маны", как казалось. Магические камни и магические инструменты могли бы обеспечить ману. Но научная основа маны была совершенно неизвестна. Как это было обнаружено? Как он активировался? Они ничего об этом не знали. Это не похоже на то, что он просто возник из ничего, так что, вероятно, он придерживался какой-то естественной логики, но…

В любом случае, вокруг этой планеты было столько же неизвестных. Исходя из расстояния до горизонта, окружность планеты составляла около 100 000 км. Однако ускорение, вызванное гравитацией, все еще составляло 9,8065 м/с2, примерно такое же, как у Земли, хотя ее гравитационная сила должна быть намного больше. Из чего сделана эта планета? Может быть, он полый?

Атмосферное давление также составляло около 1015 ГПа, концентрация кислорода была немного выше, но в целом она была такой же, как на Земле. Продолжительность одного дня по-прежнему составляла 24 часа, но один год составлял 365,5 дня, поэтому его оборот вокруг солнца был немного длиннее. Расстояние от солнца составляло около 150 миллионов километров, также примерно столько же, сколько и от Земли.

ДЖАКСА скоро запускала спутник, так что они, наконец, смогут составить карту планеты в целом, но пока единственное, что они знали, что к востоку от Японии был просто... большой океан. JMSDF сопровождали экспедицию по разведке нефтяных месторождений пополнения запасов, когда они исследовали восточное море, но они проехали около 10 000 км и все еще ничего не нашли.

Еще одним удивительным открытием стало существование большого разнообразия гуманоидных рас.

Гоблины обладали низким интеллектом и могли общаться только друг с другом. Однако они были довольно дикими и вели себя скорее как дикие животные. Министерство юстиции не было уверено, должны ли они иметь основные права человека.

Гномы были невысокими, но очень сильными. Казалось, им нравилось создавать вещи, но… на днях гном столкнулся в поединке по борьбе сумо с йокодзуной, и, по-видимому, йокодзуна был совершенно бессилен.

Затем были эльфы, очень долгоживущая раса. Возможно, если бы Япония могла проанализировать их генетику, это могло бы открыть метод увеличения продолжительности жизни человека.

В некотором смысле это очень интересная планета, подумал Хосино.

_____________________________________________________________________________________

Касумигасеки

“Этот вопрос также требует срочного законодательства.”

Национальное полицейское управление и бюрократы Министерства юстиции обсуждали поправки к законам. Текущая тема была “драконы.” Преступление, которое произошло на днях, включало использование дракона. Произошел конфликт между двумя группами якудза, Ассоциацией подводных лодок Кюсю и Океанской группой Сикоку. Ассоциация Кюсю использовала виверну, чтобы выстрелить огненным взрывом в офисное здание группы Сикоку, сжег его дотла. Все причастные были арестованы, но им нужно было усилить наказание, когда речь шла о животных, которые по сути были живыми штурмовыми вертолетами. Вот почему была созвана эта встреча. Частное владение драконами было противозаконно, и наказание за это преступление возросло до более чем 10 лет тюремного заключения.

“У нас есть еще один вопрос, который необходимо решить…”

Все бюрократы чувствовали, как у них болят головы от постоянной работы.

_____________________________________________________________________________________

Вторая цивилизация, сверхдержава Му

Это был еще один солнечный день с ясным небом, небольшим количеством облаков и хорошей видимостью. В это время года температура повышалась день ото дня, птицы весело пели, а бабочки лениво танцевали в воздухе. Технический офицер Майрус был удивлен, когда ему срочно позвонили из Министерства иностранных дел и велели ехать в аэропорт Айнанк.

У сверхдержавы Му был частный аэропорт. На них могли летать только богатые, и только когда было яркое солнце и хорошая погода, но у них действительно была частная авиакомпания. Насколько ему было известно, частные авиаперевозки по-прежнему ограничивались самыми высокопоставленными странами Священной Миришиальной империи и Му, так что это служило доказательством их статуса.

Технический офицер Майрус использовал механизм с двигателем внутреннего сгорания, разработанным в Му, под названием “автомобиль”, чтобы добраться до базы ВВС аэропорта Айнанк. Но почему его срочно вызвали туда в первую очередь? Проторчав в приемной двадцать минут, клац… В комнату вошли двое военных и пара дипломатов.

- Это технический офицер Майрус,” представил дипломатов военный штаб. - Он технический офицер в нашей армии, и, хотя он молод, его механические навыки пользуются большим уважением.”

“Технический офицер Майрус, к вашим услугам, - предложил Майрус, дружелюбно улыбаясь дипломатам.

“Мы приносим извинения за причиненные неудобства.”

Все сели.

“Как мы должны это объяснить… Мы позвонили вам, чтобы запросить расследование неизвестной страны и их технологий.”

- Вы говорите об империи Гра Валкас?”

Они дали неожиданный ответ.

- Нет, нет, только не они. Это недавно возникшая страна. Ранее сегодня в океане к востоку от Му появилась белая лодка. Для его сопровождения был послан военно-морской флот, и, судя по всему, на борту находился специальный посланник Японии с просьбой открыть дипломатические отношения с нашей страной. Хотя нет ничего редкого в том, что страна хочет установить с нами связи, проблема заключалась в том, что... у их корабля не было парусов.

- Ты хочешь сказать,…

- Магические детекторы ничего не обнаружили, так что это не корабль с магическим двигателем. Мы считаем, что это корабль, приводимый в действие механизмами.

- Это тоже было моей первой мыслью…

- Становится лучше. Мы запросили встречу в нашем аэропорту Айнанк, чтобы продемонстрировать им нашу технологию, и они также запросили разрешение на полет туда. Когда мы спросили, прибудут ли они на виверн в надежде, возможно, получить некоторую информацию о географии своей страны, они ответили, что, если это будет приемлемо, они прибудут самолетом.

“!!!!!!!!!!!”

- По данным нашего самолета, шедшего впереди, японская машина двигалась со скоростью 160 километров в час, и нам было слишком поздно корректировать нашу скорость в соответствии с этим. Я спросил пилота ВВС, гипотетически, что произойдет, если начнется бой с этой машиной, и он ответил, что наш самолет, безусловно, не проиграет ей. Ну, в любом случае, тот простой факт, что у них есть работающие самолеты, является достаточной причиной для осторожности.

- Однако их способ полета отличается от нашего. Мы никогда не видели подобного летательного аппарата. Итак, офицер Майрус, вот тут-то вы и вступаете в игру.

- Согласно тому, что они нам говорят, Япония находится за пределами цивилизованной зоны, к востоку от континента Третьей Цивилизации. Но технология их самолетов намного превосходит то, что есть у империи Парпалдии. Наша дипломатическая конференция состоится через неделю, так что вам поручено позаботиться о них, привезти их на экскурсию и все такое. За это время покажите им наш уровень технологий, но также постарайтесь определить и их уровень.

- Понятно.

Технический офицер Майрус почувствовал, как его душа машиниста вспыхнула впервые за долгое время. Что именно представлял собой этот неизвестный летательный аппарат? Дипломат, собиравшийся уходить, внезапно обернулся.

- Ах, точно! Я чуть не забыл, что автомобиль Японии в настоящее время припаркован на восточной стороне аэропорта, вы должны пойти взглянуть на него.

_____________________________________________________________________________________

Пять минут спустя—

Майрус ошеломленно стоял перед припаркованным самолетом, на котором летели люди из Японии… На нем был пропеллер. Вращение, казалось, заставляло его летать, но… При ближайшем рассмотрении сам пропеллер выглядел как крест крыльев самолета. Когда воздух попадает в переднюю часть “крыла”, оно распадается на части, чтобы пройти над и под крылом, прежде чем снова соединиться. Поскольку верхняя часть крыла выпирает, воздух сверху должен проходить большее расстояние за то же время, что и нижняя часть крыла, а это означает, что поток воздуха сверху быстрее. Это создает разность давлений воздуха между верхней и нижней частями крыла, создавая подъемную силу.

Однако… чтобы эта машина могла летать, ей понадобится чрезвычайно мощный двигатель. В дополнение к этому, когда пропеллер вращается, им нужно было решить, как корпус транспортного средства пытается вращаться в противоположном направлении. Возможно, этому противодействует небольшой пропеллер, прикрепленный сзади, но для достижения равновесия потребуется много тонких регулировок мощности. В целом, это было очень сложное транспортное средство для строительства.

“Эта технология потрясающая!!!”

Майрус просто неподвижно смотрел на вертолет, покрытый холодным потом.

_____________________________________________________________________________________

По пути в приемную шаги Майруса были тяжелыми. Двигатели Му были недостаточно мощными, чтобы они могли попытаться построить японскую летательную машину, которую называли “вертолетом".” По крайней мере, он должен был признать, что японские двигатели превосходили их. Но! У Му действительно были сверхвысокие 100-метровые здания, самолеты, которые могли летать со скоростью 380 км/ч, и много высококвалифицированных пилотов. Не говоря уже об их современном военном корабле "Ла Касами".

“Интересно, как все это пройдет…” - удивился Майрус, подойдя к комнате посланников и постучав в дверь.

- Пожалуйста, входите.

Он медленно открыл дверь. На диване сидели двое мужчин.

- Здравствуйте, я буду вашим сопровождающим в Му, в течение следующей недели до конференции. Меня зовут Майрус.

Послы встали, чтобы поприветствовать его.

- Я Мисоно из Министерства иностранных дел. Большое вам спасибо за заботу о нас, пока мы находимся в стране Му. Мы очень ценим это. Это мой помощник, Саэки.

Они были очень вежливы. Дипломат уже был готов к отъезду.

- Что ж, экскурсия начнется завтра, так как я уверен, что вы устали от долгого путешествия. Я быстро покажу вам этот аэропорт, а затем отвезу вас в отель в столичном районе.

Майрус отвел посланцев в ангар аэропорта. Внутри ангара стоял биплан, выкрашенный в белый цвет с синей полосой, с двумя пулеметами, неподвижными колесами и крышкой для уменьшения сопротивления воздуха. По тому, как он блестел и полировался, было ясно, что это была любимая и ухоженная машина. Майрус пустился в объяснения.

- Этот железный дракон-летательный аппарат, который мы называем "самолетом". Это наша последняя боевая модель, "Марин". Он быстрее повелителя виверн на скорости триста восемьдесят километров в час, у него впереди установлены пулеметы... э-э-э, это оружие, которое стреляет металлом, используя взрывы пороха. Этим самолетом может управлять один человек. У него есть много других преимуществ перед повелителями виверн, вам не нужно беспокоиться о полете, когда он находится в стрессе, и не беспокоиться о фекалиях или расходах на еду, когда они не используются. Он также более силен, чем повелители виверн в воздушном бою.

Он был очень уверен в своем объяснении. Японцы могли только безмолвно произносить слова удивления. Они, должно быть, совершенно ошеломлены!

- Хм... так это биплан... - удивленно пробормотал дипломат Мисоно.

- Ух ты, у него поршневой двигатель… Такие ретро - вещи действительно аккуратны.

Человек по имени Саэки посмотрел на современный боевой самолет и назвал его “ретро".” Майрус задумался, что бы это значило.

- Есть ли какой-либо другой вариант для двигателя внутреннего сгорания, кроме поршневого двигателя? Паровой двигатель также является разновидностью поршневого двигателя, верно? Ну, паровые двигатели слишком тяжелы и слабы, чтобы питать летательные аппараты.

- В Японии у нас есть компактный, мощный двигатель, называемый ‘реактивным двигателем". ...Конечно, поршневой двигатель -тоже прекрасный выбор, - ответил Саэки.

!!!!!!!!!!! У Японии действительно был высокопроизводительный двигатель! Его усилия по расследованию уже окупались.

- Действительно… Значит, в Японии есть другой тип двигателя, подходящий для самолетов? Я хотел бы услышать об этом больше.

- Дизайн и принципы довольно просты. Если наши страны установят связи, вы сможете приобрести всю необходимую информацию в наших книжных магазинах. Однако из-за нашего Закона о предотвращении утечки новых мировых технологий метод создания материалов, выдерживающих температуру сгорания, необходимую для мощного двигателя, не может быть обнародован…

- Но простые конструкции все еще могут быть получены. Как интересно! Я лично надеюсь, что наши страны действительно смогут стать союзниками.

Оказалось, что Япония, возможно, обладает авиационными технологиями, которые намного превосходят технологии Му. Майрус продолжал допытываться, так ли это на самом деле.

- С какой скоростью могут летать японские самолеты?

Скорость самолета имела первостепенное значение. Чем быстрее машина, тем легче было атаковать и отступать, прежде чем ее атаковали в ответ, поэтому скорость давала подавляющее преимущество. Мисоно и Саэки перешептывались между собой.

(Ну, современная война вообще не связана со скоростью, и спецификации различных самолетов, таких как F-15, широко доступны в наших маркетинговых материалах. Если мы станем союзниками, они все равно узнают об этом, так что нет необходимости скрывать это…)

- Если вы спрашиваете о боевых самолетах, то основным истребителем JASDF является F-15J, который может развивать скорость в 2,5 Маха или в два с половиной раза больше скорости звука. Для пассажирских самолетов их крейсерская скорость составляет около 850 километров в час.

“!!!!!!!!!!!”

Он потерял дар речи… Они… они… они могут нарушить скорость звука?! Т-т-т-... это невозможно!!!!!!

- Ха-ха-ха… Мне бы очень хотелось это увидеть… Ладно, вот мы и пришли…

Майрус вывел посланников из аэропорта. Он собирался похвастаться машинами Му, но чувствовал, что это может еще больше его расстроить. Возле аэропорта стояла машина, ожидавшая японских посланников. Этот автомобиль, который использовал масло для питания миниатюрного двигателя внутреннего сгорания, был вершиной технологии Му. Посланники просто сели в машину, не поднимая никакого шума. Машина завелась и тронулась с места. Они не казались особенно удивленными или обеспокоенными. Это подтвердило это…

- Делает… В Японии тоже есть машины? - спросил Майрус.

- Да, в последний раз мы собирали данные три года назад, но тогда в Японии активно использовалось около 59.000.000 легковых автомобилей.

- Т... так много? Ваши дороги должны быть полностью забиты автомобилями…

- В нашем предыдущем мире существует так называемая "система светофоров"… Если мы установим отношения с Му, мы хотели бы экспортировать знания для этой системы.

Майрус был совершенно измотан морально. Они ехали по ровной дороге и в конце концов добрались до роскошного отеля. Машина остановилась у входа в отель, и все вошли внутрь.

- Завтра я расскажу историю своей страны, а затем покажу вам часть нашего флота. Надеюсь, вы хорошо отдохнете сегодня, - сказал Майрус посланникам перед отъездом.

_____________________________________________________________________________________

На следующий день

Японские посланники были доставлены в Исторический музей Му. Майрус начал гладко читать им лекцию.

- Позвольте мне вкратце рассказать вам о нашей истории. Во-первых, в то время как другие страны в это не верят, наши предки изначально не были жителями этой планеты.

“А?!”

Оба посланника подскочили и уставились на него с отвисшими челюстями. Майрус продолжал объяснять.

- Это произошло двенадцать тысяч лет назад, когда произошло явление, которое мы теперь называем Великим Континентальным переносом. В то время большая часть того, что сейчас известно как континент Му, была перенесена в этот мир. Мы знаем это из официальных записей, оставленных монархией, которая правила тогда. Вот как выглядела наша бывшая планета.

Майрус указал на глобус. Мисоно ахнула, увидев знакомые географические узоры.

- Что… что... что... это... это...!!!

Хе-хе, эти японцы удивлялись тому, насколько наша старая планета была круглой.

- Наш старый мир был круглым. Эта планета также, хотя расстояние до горизонта в два раза больше, она также круглая.

- Это Земля!!!

- Что?”

- Это... ось немного отклонена? Но... эти массивы суши определенно принадлежат Земле. Хм? Если Антарктида здесь, то она не должна была быть покрыта льдом…

По какой-то причине японцы указывали на континент и изображали удивление. Полагаю, я могу объяснить.

- Этот континент назывался Атлантидой, в честь страны, которая им управляла, и у них было достаточно власти, чтобы контролировать половину мира, а Му доминировал над другой половиной. Теперь, когда Му больше нет, они, вероятно, правят всем миром. Между прочим…

Майрус указал на четыре больших острова, которые были собраны рядом с суперконтинентом Евразия.

- Эта страна, Ямуто, была одним из наших бывших союзников. Однако после Великого Переноса они были бы разорваны на части этим событием, поэтому они, вероятно, были захвачены Атлантидой…

- Простите, если позволите?” Мисоно решительно вмешался:

- Продолжайте.

- Я думаю, что было бы лучше, если бы мы сначала объяснили обстоятельства Японии.

“О?”

- Япония также была перемещена сюда. Хотя вполне возможно, что мы пришли из... другого измерения, мы думаем, что мы также пришли с вашей бывшей планеты. Четыре острова, на которые вы указали, на самом деле… наша страна. Кроме того…

Мисоно полез в сумку и вытащил пару карт.

- Это текущая карта Японии в этом мире, и это карта мира, из которого мы пришли.

Майрусу показали карту Японии и проекционную карту Земли Меркатора. Проекционная карта, безусловно, была похожа на глобус, карту их бывшего мира без континента Му на нем. Он был ошеломлен… Мисоно продолжал говорить.

- В нашем старом мире существовала легенда о континенте, который затонул в океане двенадцать тысяч лет назад. Континент, который вы назвали "Атлантидой", похоже, стал тем, что мы называем Антарктидой. Могло ли это произойти из-за смещения оси планеты?

- Ха-ха-ха… Я сомневаюсь, что мы просто случайно наткнулись на монументальное историческое открытие. Хотя я, конечно, хотел бы быть в хороших отношениях с Японией. Мы не можем... возможно,…… Я обязательно сообщу об этом своему начальству позже.

После этого перерыва Майрус закончил излагать историю Му. Путаница после транспортировки, конфликт с соседними странами, открытие, что они уступают в магических способностях, их решение преследовать технику над магией и, наконец, стать второй по силе страной в мире. Хотя это звучало так, как будто Му сильно пострадал после перевода, все же было удивительно, что одна страна самостоятельно разрабатывает автомобили и самолеты.

После окончания урока истории японские посланники были доставлены на одну из баз военно-морского флота. Они были полны решимости продемонстрировать свою мощь как мировой сверхдержавы и как самого сильного или второго по силе флота. Майрус вспомнил японский военный корабль, который был волшебным образом сфотографирован в Королевстве Лория. Хотя его длина была больше, чем у новейшего линкора Му "Ла Касами", он был оснащен только одной вращающейся пушкой калибра всего 12 или 13 сантиметров. Для сравнения, "Ла Касами" имел две пары пушек калибра 30,5 см. Огневая мощь пушки была пропорциональна кубу калибра, если два корабля сражались друг с другом, было ясно, какой из них выйдет победителем. Майрус был уверен, что на этот раз экскурсия пройдет хорошо.

Был виден новый линкор ВМС Му "Ла Касами", стоявший на якоре в порту.

- Мистер Мисоно, посмотрите туда! Это же линкор!!! Боевые корабли -это настоящая мужская романтика, не так ли?!” - взволнованно воскликнула Саэки.

Странно—он понимал слова Саэки, но “боевые корабли действительно являются мужской романтикой”, что именно это означало… подожди, а? Он знает, что такое линкор?

- Мистер Саэки, вы сейчас слишком взволнованы. За исключением того, что это выглядит точно так же, как увековеченный линкор "Микаса"…”

И теперь Мисоно сказал, что это выглядело точно так же, как что-то другое. Не было никакого способа… были ли у Японии также линкоры? Если это так, то почему на их военном корабле была установлена только одна пушка? Майрус решил попытаться найти ответ.

- Значит, у Японии тоже есть линкоры?

- Ах, да. До Мировой войны, которая произошла около семидесяти лет назад, Япония также имела великолепный линкор. Мы потерпели поражение в той войне, потом прошло время, и с тех пор мы не строили никаких новых линкоров…

Это все объясняло: после поражения в войне Японии больше не разрешалось производить линкоры. Тогда, поскольку их мир был в мире, возможно, в них не было необходимости? А если целью корабля была исключительно береговая оборона, ему нужна была только одна пушка? Значит ли это, что Япония все еще имеет возможность строить линкоры?

- Теперь, когда вы перешли в новый мир, есть ли у Японии какие-либо планы по запуску каких-либо линкоров в будущем?

Дипломат Мисоно расхохотался, отвечая: “Что? Линкоры?! Нет, нет, у нас вообще нет планов запускать что-либо из этого.”

У них не было никаких планов... Значит, они не были способны их построить, предположил он?

- Этот мир действует на принципах "выживания наиболее приспособленных"; есть ли причина не строить новые линкоры?”

- Хм, я не принадлежу к Министерству обороны, поэтому не могу ответить на ваш вопрос. Пожалуйста, прости меня.

-Понятно... Кстати, вы упомянули что-то о том, как этот корабль выглядел знакомым, может быть, в Японии есть похожий корабль?

- Ах, да, действительно, у Японии был линкор под названием "Микаса". Около ста десяти лет назад, когда Япония была известна как "Японская империя", "Микаса" был флагманом Объединенного флота Императорского японского флота. Этот корабль, стоящий там на якоре, выглядит точно так же…

Линкор "Микаса" был спущен на воду в 1900 году и стал флагманом Объединенного флота в 1903 году. В 1904 году он присоединился к Русско-японской войне, участвуя в битве при Порт-Артуре и блокаде Порт-Артура, а также в битве на Желтом море . В 1905 году, в знаменитом Цусимском сражении, это был легендарный корабль, который вступил в бой с Балтийским флотом российской империи, который в то время считался самым сильным в мире.

- Я вижу... корабль сто десять лет назад…

Если Му продолжит работать над этим кораблем еще сто десять лет, он, несомненно, претерпит значимую эволюцию. Ему не хотелось этого признавать, но японская технология была значительно более продвинутой, чем у Му.

Однако в то время у Японии не было линкоров. Он не верил, что корабль с одной пушкой сильнее линкора. Он был убежден, что они пришли из мирного мира, где не было необходимости в сильных кораблях, таких как линкоры. Итеративный успех был необходим для развития технологий. Если они не производили их в течение семидесяти лет, по всей вероятности, линкоры можно считать для них “потерянной технологией”. Ему было действительно трудно сказать, могут ли они представлять угрозу.

После того, как Майрус закончил демонстрировать технологию Му, он представил отчет своему начальству. Хотя было много деталей, которые трудно было проглотить, в целом оценка заключалась в том, что Япония не была враждебной, и у них был доступ к передовым технологиям. Из-за неминуемой угрозы империи Гра Валкас у них не было причин отказывать Японии в просьбе о дружбе, поэтому было решено, что Му откроет дипломатические отношения с Японией.

_____________________________________________________________________________________

Империя Парпалдия, столица империи Эстирант

1-й департамент иностранных дел был в полном замешательстве из-за недавних событий в западной части Центрального мира. Это произошло потому, что западная сверхдержава Второй Цивилизации, Лейфор, проиграла неизвестной стране, известной как Империя Гра Валкас. В то время как империя Парпалдии была намного сильнее Лейфора, их флоты были очень близки по силе (Слезы Бога Ветра Парпалдии были способны к лучшему ускорению, чем у Лейфора).

Еще более невероятно, что супер-дредноут Гра Валкаса, класса Атластар, в одиночку уничтожил весь флот Лейфора, отразил их волны повелителей виверн и уничтожил столицу Лейфора Лейфорию, и все это само по себе. Смехотворно могущественная страна только что появилась из ниоткуда с западных концов света. Начальнику 1-го отдела Элто эти выводы не понравились. 3-й департамент также недавно направил армию надзора на восток для неудачного карательного удара по Королевству Фенн. Если бы... Гра Валкас тоже приложил к этому руку, это стало бы огромной проблемой…

“В любом случае, соберите больше информации!!!” Элто отдал приказ своим людям. Среди этого до него дошло известие. “Что это? .. ”

Пока он читал отчет, широко открытые глаза Элто каким-то образом распахнулись еще шире. Это было письмо от наблюдателя Вархала, которого стратегическая группа отправила в Королевство Лория. В его письме постулировалось, что поражение армии надзора произошло от рук страны под названием “Япония”, которая участвовала в Великой морской битве при Родениусе. Он отчаянно писал, что рассказал им только то, что наблюдал, но стратегическая команда вообще не поверила его отчету о сражении.

“Узнайте все, что сможете, об этой стране под названием "Япония"!!!”

Империя Парпалдия наконец-то начала серьезно относиться к Японии.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 1.3 16.02.24
1 - 1.4 16.02.24
1 - 1.5 16.02.24
1 - 1.6 16.02.24
1 - 1.7 16.02.24
1 - 1.8 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 4.5 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47.1 16.02.24
1 - 47.2 16.02.24
1 - 48.1 16.02.24
1 - 48.2 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть