Онлайн чтение книги Вызов для Японии Japan summons
1 - 33

Глава 33 – Закат сверхдержавы. Часть – 1

Япония, столица Токио

В комнате в Министерстве обороны премьер-министр Японии получал брифинг о стратегии, используемой для войны с империей Парпалдии, как от министерств обороны, так и от Министерства иностранных дел.

- Сейчас я изложу нашу стратегию.

Был включен проектор, показывающий карту столицы империи Эстиранта и прилегающих районов. Для объяснения была использована лазерная указка. Империя Парпалдии находилась довольно далеко от Японии, но была очень близка к Королевству Алтарус.

- Это зависит от того, что будут завершены модификации аэродрома Му в Королевстве Алтарус, чтобы мы могли использовать его в качестве военной базы, но…

Указатель обвел область немного севернее Эстиранта.

- Здесь очень большая вражеская база. К счастью для нас, империя Парпалдии имеет тенденцию строить свои форты и базы вдали от своих городов. Тот факт, что они концентрируют все свои силы в одном месте, заставляет нас думать, что они совершенно не знакомы с нашим стилем современной войны. В Парпалдии есть три из этих крупных военных баз; одна из них, по-видимому, является краеугольным камнем обороны столицы.

- Эта база обладает изрядной боевой мощью с воздуха; мы подтвердили, что это виверны. Кроме того, в южном порту Эстиранта стоят на якоре несколько сотен линейных кораблей. Как и ожидалось от знаменитых завоевателей Третьей цивилизации, их флот, вероятно, заставит Британскую империю девятнадцатого века содрогнуться в их сапогах.

- Для кораблей в порту должно быть достаточно двух эскортных флотилий; для наземных баз мы отправим большое количество истребителей F-2 и патрульных самолетов P3C для проведения крупномасштабных бомбардировок неуправляемыми бомбами. Это должно их уничтожить. Что касается боеприпасов, то после войны с Лорией, как вы уже знаете, было утверждено бюджетное постановление о массовом производстве бомб, поэтому о наших запасах нужно беспокоиться.

- Ч… Подождите, подождите минутку, - прервал его премьер-министр. - Крупномасштабные бомбардировки неуправляемыми бомбами"? Разве это не слишком неэффективно? Они похожи на B-29 во время Второй мировой войны, верно? Разве мы не живем в эпоху точного управляемого оружия?

Чиновник перевел дыхание, затем ответил на вопрос.

- JDAMS SDF(Joint Direct Attack Munition (JDAM) — комплект оборудования на основе технологии GPS,) полагаются на GPS, чтобы считаться управляемым оружием. Поскольку в этом мире нет GPS, они не могут точно ориентироваться. JDAM'ы требует лазера для целей наведения, но в настоящее время у нас в стране нет летательных аппаратов, способных излучать такой лазер. На данный момент у нас есть почти сто P3C, и семьдесят из них будут использованы для операции. На каждой из них может быть установлено до девяти тонн бомб, в том числе крылатых, и для устранения такого масштаба базы необходимо много взрывчатых веществ. Конечно, их будут сопровождать самолеты ДРЛО и F-15.

- Я… Я понимаю.

- Наша главная цель находится достаточно далеко от столицы империи, и мы считаем, что жертвы среди гражданского населения будут минимальными.”

- Хорошо. Итак, вы хотите сказать, что если бы было стратегическое местоположение, скажем, мост, который мы хотели уничтожить, у нас в настоящее время не хватает точности, чтобы выполнить это с помощью бомбардировки?

- Мы могли бы проникнуть во вражескую страну, чтобы обозначить цель; это было бы дорого, но тип 93 ASM-2 использует инфракрасное самонаведение, поэтому теоретически его можно использовать в качестве умной бомбы… Я верю. У нас нет прецедента, поэтому я не могу сказать наверняка. Или мы могли бы развернуть ударные вертолеты, но их огневая мощь намного ниже, поэтому мы не должны ожидать от них многого.

- Я понимаю. После того, как эта битва закончится, я считаю, что нам нужно пересмотреть вооружение SDF. Прошу прощения, пожалуйста, продолжайте.

- Да. После того, как все наземные базы столицы будут ликвидированы, бомбардировочная эскадрилья P3C быстро изменит курс и выполнит еще одну бомбардировку наземной базы к северу от промышленного города Дуро. После того, как эта база будет уничтожена, мы нанесем удар по заводам, которые поддерживают вооруженные силы империи, чтобы сделать их непригодными для использования. Первоначально мы планировали также разрушить мост в Дуро, но, поскольку у нас есть только неуправляемые бомбы, это может привести к серьезному ущербу городу, что может вызвать чрезмерную нагрузку на персонал SDF и быть плохо воспринято гражданскими лицами, а также негативно повлиять на наши международные отношения. В конце концов мы решили этого не делать.

- Граждане империи просто воспримут это как крупномасштабную неизбирательную бомбардировку.”

- Наконец, еще одна эскортная флотилия будет отправлена, чтобы разобраться с линейными кораблями в порту Дуро.”

- Я понимаю.

- Это план первого этапа. Второй этап зависит от сложившейся дипломатической ситуации, поэтому он будет объяснен позже.

Империя Парпалдия, столица империи Эстирант

По приказу императора империя Парпалдия намеревалась вернуть Королевство Алтарус и снова превратить его в имперскую территорию. В порту Эстиранта люди спешили закончить необходимые приготовления. К югу от столицы, в крупнейшем порту Третьей Цивилизации, стояли на якоре сотни линейных кораблей, на которые грузили припасы.

Вице-адмирал флота Балус наблюдал за ходом работ с крыши одного из портовых сооружений. Рядом с ним стоял стратег Матал, считавшийся величайшим умом в империи.

- Матал, что ты думаешь о предстоящей битве?”

- Хм, основываясь на классической теории, мы будем атаковать Алтарус или что-то еще с подавляющим численным преимуществом. Однако!!! Наш истинный противник-Япония. Основываясь на нашем анализе, существует очень высокая вероятность того, что они импортировали оружие из сверхдержавы Му. Как мы знаем, они разгромили армию надзора, а затем уничтожили наши войска, отправленные в Королевство Фенн.

- Такого рода последовательных поражений не случалось с тех пор, как Папская империя была признана сверхдержавой... другими словами, эти сокрушительные потери являются историческим событием. Япония могущественна! У нас нет выбора, кроме как признать это! Мы не знаем, сколько или какое разнообразие оружия Му у них есть. В воздухе мы, вероятно, можем ожидать, что наши повелители виверн выйдут на первое место, но настоящий вопрос будет касаться моря. Если у них есть военные корабли класса "Ла Касами", то… если мы будем использовать стандартную тактику морской войны, мы, вероятно, проиграем.”

- В таком случае, что нам делать?”

- У нас невероятное количество линейных кораблей, так что мы могли бы как-то использовать эти цифры. Или мы могли бы попробовать что-то примитивное, например, послать волны виверн, чтобы они приземлились прямо на свои корабли и подожгли палубу, в то время как рыцари-драконы вторгаются внутрь с оружием.”

- При такой тактике мы понесли бы потери.

- Вам уже нужно адаптироваться; это не тот враг, с которым мы можем сражаться, а затем ожидать, что он останется незапятнанным. Однако, если мы надавим на них с помощью технологий и ресурсов империи, мы определенно сможем победить. Не будет преувеличением сказать, что эта война решит судьбу империи.

У Балуса было отстраненное выражение лица.

- После этой битвы Япония дорого заплатит за недооценку империи. Военнопленные пожалеют, что не умерли, когда попробуют то, что мы приготовили для них. Народ Японии! Теперь вы столкнетесь с истинной мощью главных сил империи!!!

Дух вице-адмирала Балуса ярко пылал, хотя он до сих пор никогда не видел японского флота.

Империя Парпалдия, к северу от столицы империи Эстирант, военная наземная база

Имперская столица Эстирант была самым элегантным и великолепным городом Третьей Цивилизации, губкой, впитывавшей все богатства других стран. К северу от столицы находилась военная база, отвечавшая за оборону страны, известная как “щит империи".” Он был укомплектован превосходящими войсками с новейшим оружием, солдатами, у которых не было недостатка в подготовке или моральном духе. Он был домом для самой большой силы в империи Парпалдии, чья общая сила, несомненно, будет признана самой сильной в Третьей Цивилизации.

Империя, которая считала, что Япония использует оружие из Му, наконец признала, что они являются сильным врагом, и начала укреплять базу, чтобы полностью предотвратить вторжение в столицу. В пределах базы некоторые наземные драконы тащили магические пушки в стройные ряды, другие были оснащены пуленепробиваемой броней, а остальные участвовали в тренировках. Солдаты также бегали и проходили тренировочные упражнения с резкими, отработанными движениями, которые отражали смехотворную степень, до которой они были отполированы.

Наблюдая за приготовлениями с башни на базе, генерал-лейтенант Армии обороны столицы Империи Майга удовлетворенно кивнул, прежде чем повернуться к капитану рыцаря-дракона.

- Посмотри на это. Здесь сосредоточено так много военной силы. Даже если бы мы столкнулись лицом к лицу со Священной Миришиальной Империей, они не смогли бы так легко одолеть нас.

- Может быть, вы и правы, но генерал! Наши эскадрильи также получили много многообещающих новичков, посмотрите.”

Капитан рыцаря-дракона указал на небо, где в строю летела гордая эскадрилья воздушной обороны столицы империи. Один их вид был таким величественным, таким могущественным, что они вселяли страх в сердца любого вражеского зрителя. За ними летел еще более крупный дракон. Это было очень быстро, без усилий приближаясь к эскадрилье виверн.

- Ох! Так это и есть повелитель виверн, о котором я слышал! Какая удивительная скорость! Это, несомненно, быстрее, чем повелители виверн!!!

Повелитель виверн пронесся мимо повелителей виверн, правителей небес, которые долгое время были частью основного ядра сил империи.

- Эскадрилья воздушной обороны столицы империи скоро будет состоять только из повелителей виверн! - гордо похвастался капитан рыцаря-дракона.

- О, как страшно! Чтобы произвести так много из них так быстро, Его Светлость серьезно относится к этому. С такой мощью, даже если они атакуют нас эскадрильей новейших истребителей Му, они не смогут победить нас. Нувахахахаа!!!

Щит империи продолжал военные приготовления и продолжал укреплять базу. 

Империя Парпалдия, столица империи Эстирант, 1-й департамент иностранных дел

Начальник отдела Элто надеялся, что он ошибается, но, когда он получил информацию, он, к сожалению, оказался прав. Теперь он смирился с этим. Империя Парпалдия в настоящее время находилась в состоянии войны с Японией, и в империи проживало несколько граждан Му. Правительство Второй цивилизационной сверхдержавы Му приостановило поездки в империю под предлогом “потому что они вступили в полномасштабную войну с Японией” и приказало своим гражданам эвакуироваться. Получив этот приказ, граждане, живущие здесь, начали уезжать один за другим.

“Значит, они действительно… Я вижу!!!” - пробормотал себе под нос Элто в своем кабинете.

Сверхдержава Парпалдийская империя и варварская земля Япония. Возможно, эти две страны и находились в состоянии войны, но реальной угрозы для родной страны сверхдержавы не было. Скорее, он мог бы утверждать, что приказывать своим людям покинуть империю было просто безумием. Однако именно это и сделал Му. Если подумать, то была только одна причина, по которой они это сделали: они полностью поддерживали Японию и пытались спровоцировать империю.

“Они хотят войны между сверхдержавами… Зачем Му заходить так далеко?!”

Ремилла уже знала, что граждане Му начали покидать страну. Скоро посол Му прибудет по вызову империи. Он с нетерпением ждал, как поведет себя Ремилла и какие оправдания даст посол. Ремилла взяла на себя дипломатические вопросы, так что Элто мог просто сидеть и наблюдать за происходящим на досуге. Ему казалось, что сейчас он просто работает в отделе кадров.

Ремилла ждала посла Му в небольшом конференц-зале 1-го департамента иностранных дел. Основываясь на их разведданных, правительство Му использовало войну между империей Парпалдии и Японией, чтобы приказать своим гражданам эвакуироваться из империи, и теперь все эти граждане выстраивались в длинные очереди в порту, чтобы покинуть страну. Они пришли к выводу, что Му издал приказ, потому что именно они экспортировали оружие в Японию. В противном случае они не могли придумать никакой другой причины для приказа об эвакуации из страны сверхдержавы из-за войны между сверхдержавой и варварской страной.

Кроме Ремиллы, в конференц-зале также находились глава департамента и все другие должностные лица департамента. Почти пришло время прибытия посла Му.

Тук-тук.

- Здесь посол из страны Му.”

- Войдите.”

Тяжелая дверь открылась, и посол Му, Мугэй, вошел и сел.

Мугэй предположил, что его вызвали, чтобы спросить, почему его страна издала приказ об эвакуации после того, как Парпалдия объявила войну Японии. Му не видел в империи врага. Они тоже не были особенно близки, но у них были ценные отношения. Империя также, должно быть, поняла, насколько технологически развита Япония, поэтому, пока он правильно объяснил, они должны понимать. Как бы это ни ранило гордость империи, он подчеркнул, что даже ему, послу Му, придется временно покинуть страну. Однако…

Была одна маленькая вещь, которая беспокоила его. Империя объявила геноцидную войну против Японии. Если бы они действительно знали о силе и уровне технологий Японии, они бы никогда не подумали бы, что когда-либо сделают такую вещь. Он не хотел в это верить, но существовала вероятность, что они на самом деле не понимали, насколько сильна Япония. Нет, это слишком неправдоподобно… если они не знали, то не было никакого способа, которым они могли бы разумно объяснить свои потери Японии.

Посол Му Мугэй снова сосредоточился на встрече с империей.

- Хорошо, давайте начнем собрание.”

С этими словами императорский дворянин Ремиллa прервалa дискуссию.

- “Я полагаю, вы уже знаете, что наша страна вступила в состояние войны с Японией. Я хотел бы попросить вас объяснить реакцию Му на это событие.”

- Да, мы знаем, что империя Парпалдия и Япония в ссоре. Мы считаем, что шансы на то, что это будет жестокая война, высоки. Чтобы обеспечить безопасность граждан Му, наше правительство официально издало приказ об эвакуации из вашей страны. В этот приказ входят и те, кто работает в нашем посольстве. Эта мера была принята, потому что было решено, что ваша столица может подвергнуться нападению.”

При этом ответе выражение лица Ремилла омрачилось.

- Ну, у тебя хорошее прикрытие. Мы изучили это. Вы не возражаете, если мы просто обойдемся без этого представления?”

- “ ? ”- недоумевал Мугэй, не в силах понять смысл слов Ремилла.

- “Во время сражения с Японией у нас есть свидетельства о летательных аппаратах. Пожалуйста, давайте говорить откровенно.”

- ...Боюсь, я понятия не имею, к чему вы клоните.…”

- Ты понятия не имеешь? Боже мой, какую хитрую лису прислал к нам Му. Я повторю, у нас есть свидетельские показания о том, что Япония использовала летательные аппараты. Единственная страна, которая строит летательные аппараты, - это ваша страна Му. Ваше оружие, которое вы до сих пор отказывались экспортировать, было экспортировано в Японию. А теперь приказ вывести всех граждан Му из столицы. Даже полный идиот может понять, что это значит. Почему Му продали свое оружие Японии?! А теперь, почему вы воюете с нами?!”

Уклоняясь от словесной атаки Ремилла, Мугей был еще больше дезориентирован искаженными рассуждениями Парпальдии.

- Я считаю, что вы допустили серьезное недоразумение. Му вообще не экспортировал никакого оружия в Японию. Машинная технология их страны значительно превосходит нашу.”

- “Вы хотите сказать, что нецивилизованная варварская страна более развита, чем сверхдержава Второй Цивилизации?! Как я могу в это поверить!!!”

- Информация... о том, как их страна была перенесена из другого мира, разве вы не знали?”

Ремилла вспомнила, что читала отчет, где об этом упоминалось небрежно. Однако она была реалисткой, поэтому не могла воспринимать такую небылицу всерьез.

“Перенесенный из другого мира…… Ваша страна действительно верит в это?”

- Мы, конечно, знаем. За пределами Му это считается мифом, но наша история гласит, что мы тоже были перенесены из другого мира. Это было четко зафиксировано двенадцать тысяч лет назад монархией того времени. Мы провели тщательное расследование этого вопроса, и результаты таковы, что Япония была перенесена из нашего первоначального мира, и двенадцать тысяч лет назад они были нашими союзниками. В то время мы знали их как Ямуто, который стал Ямато, затем Яматай Коку, и теперь, после бесчисленных эволюций, они теперь известны как Япония.”

Мугэй достал из портфеля множество фотографий.

- “Это фотографии боевых самолетов Японии. А это фотография самолета нашей страны… Пожалуйста, сравните их; у наших самолетов есть пропеллеры, машины, которые генерируют ветер, они выглядят очень похожими, но у японских самолетов нет пропеллеров. Кроме того, скорость японских самолетов, по-видимому, может превышать скорость звука. У нашей страны нет технологий для их создания. У нас нет ничего ценного для экспорта в Японию; напротив, у нашей стороны есть спрос на их продукцию, мы действительно хотим импортировать у них, хотя нам неприятно это признавать.”

Затем он достал фотографии небоскребов и процветающих городов, о которых они никогда и не мечтали.

- “Вот фотография столицы Японии, Токио. До того, как сюда перевезли Японию, они были страной, подверженной землетрясениям. Все эти высокие здания были построены таким образом, что они не сдвинутся ни на дюйм в случае землетрясения.”

Лица всех на стороне империи Парпалдии внезапно побледнели. Мугэй продолжал читать свой ускоренный курс по Японии.

- “Будь то их военные или их технологии, Япония намного сильнее, намного более развита, чем мы. Сказать, что они даже выше Священной Миришиальной империи, было бы не большой натяжкой. Это страна, которой вы объявили войну, которую вы заявили, что очистите. Но вместо того, чтобы вы занимались очисткой, вполне возможно, что ваши оппоненты будут очищать вас.

- Правительство Му несет ответственность за защиту наших граждан; учитывая то, как развиваются события, они рассудили, что есть шанс, что Эстирант превратится в пепел, и именно поэтому они приказали всем гражданам Му бежать из империи Парпалдии. Мы с коллегами тоже скоро уедем. После войны, если еще что-нибудь останется, я вернусь. Я искренне молюсь, чтобы мы снова встретились.”

Они были ошеломлены и лишились дара речи… Никто не мог дать никакого ответа. Пока папская сторона все еще хранила молчание, встреча завершилась.

После этого все официальные лица остались в зале заседаний. Если то, что сказал посол Му, было правдой, то они презирали сверхдержавную страну, провоцировали их и убивали их граждан. Кроме того, хуже всего было то, что они начали с ними войну геноцида. Слова посла сверхдержавы имели большой вес, и шок ошеломил всех до такой степени, что они не могли думать.

“Хорошо, тогда что нам теперь делать…” Ремилла задумалась.

- Если все, что сказал нам посол Му, правда, то есть предел тому, что мы можем сделать. Честно говоря, для нас было бы лучше, если бы Му вел войну по доверенности через Японию.”

“Пффф-ха-ха-ха!” Ремилла вдруг расхохоталась. “Это наихудший сценарий, единственная возможность, которую мы не могли принять! Какой шедевр! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!”

- М-госпожа Ремилла?!”

Элто беспокоился, что Ремилла сломалась психически. Оглядываясь назад, можно сказать, что было множество возможностей лично убедиться в национальной мощи Японии, но они упустили каждую из них. Тот факт, что японцы не выставляли напоказ свою мощь, также расстраивал. К сожалению, они не могли взять свои действия обратно, и они не могли повернуть время вспять.

Совещание в департаменте иностранных дел империи Парпалдия затянулось до глубокой ночи.

Королевство Алтарус, королевская столица Ле Бриас, раннее утро

Аэродром, который построил Му, был переоборудован для использования в качестве военной базы Японии. Объект был расширен, и теперь там размещалось большое количество боевых самолетов и патрульных самолетов P3C. P3C были полностью загружены неуправляемыми бомбами на всех жестких точках, на фюзеляже и крыльях. P3C взлетали один за другим, кружась в небе, прежде чем сформироваться. Самолеты, запущенные из Королевства Алтарус и Княжества Ква-Тойне, объединились в единый флот и взяли курс на империю. Они были на пути к уничтожению своего врага.

Это был огромный парк турбовинтовых самолетов, подобных которым не видели со времен Второй мировой войны. Бомбардировочная группа P3C состояла из семидесяти единиц, все они были направлены на военную базу к северу от столицы империи Парпалдии, Эстиранта. Они собирались разбомбить его к чертовой матери.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 1.3 16.02.24
1 - 1.4 16.02.24
1 - 1.5 16.02.24
1 - 1.6 16.02.24
1 - 1.7 16.02.24
1 - 1.8 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 4.5 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47.1 16.02.24
1 - 47.2 16.02.24
1 - 48.1 16.02.24
1 - 48.2 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть