абсурддрамаиронияпсихологическийюмор современная русская проза
В большинстве анонсов утверждается, что эту книгу следует выдавать для внимательного чтения всем желающим вступить в законный брак в нашей стране. Вручать прямо в ЗАГСе, так сказать, чтобы еще раз убедить молодых в прописной истине: с родителями жить нельзя ни в коем случае. Главные герои книги – молодые родители и маленький сынишка. Сначала они пытаются прижиться в доме родителей мужа. Тривиальная история о свекрови и невестке вынуждает их отправиться в дом родителей жены, где развивается тривиальная русская история о теще и зяте. Склоки, скандалы, истерики, невротизация малыша с русской страстью, весельем и азартом. (с) MrsGonzo для LibreBook
Эта книга, написанная английским математиком, полная философских, математических и лингвистических шуток и аллюзий - один из лучших образцов литературы в жанре абсурд. Алиса, скучающая на берегу реки, заглядывающая в читаемую сестрой книгу и не понимающая, какой толк в книге, в которой совсем нет картинок, погружается в полуденный сон. И вдруг она видит Белого Кролика с карманными часами, бормочущего себе под нос и чрезвычайно спешащего. Любопытство одолевает Алису и в погоне за говорящим кроликом она сквозь кроличью нору попадает в чудный воображаемый мир. О странных приключениях Алисы в Стране Чудес читатель узнает из этой потрясающей книги. (с) Leylek для Librebook.ru
Многочисленные поколения читателей читают и перечитывают сказку Льюиса Кэрролла о маленькой девочке, которая, через кроличью нору, попадает в сказочный мир, полный очаровательных существ. Ну какую еще историю можно поведать об этой всем известной истории? А все началось солнечным июльским днем в Оксфорде 1862 года, когда Чарльз Доджсон, преподаватель математического факультета, оправился на лодочную прогулку с дочерьми декана своего колледжа. Чтобы развлечь девочек, он стал рассказывать им историю Алисы, любознательной девочки, попавшей в чудесную страну. Дети были очарованы, а младшая, Элис, попросила Чарльза записать для нее сказку, что он и сделал, создав книгу с собственными иллюстрациями.…
Теперь все романы О’Брайена и том его избранных колонок (а также горсть более мелкой прозы) существуют на русском – включая и этот, "Архив Долки"; (1964), последний роман, вышедший при жизни автора. Книга эта – подарок легендарного Протея ирландской литературы и журналистики всем любителям абсурда и фанатам "Третьего полицейского": сумасшедший ученый Де Селби пытается уничтожить мир, откачав из воздуха весь кислород, попутно применяя множество собственных абсурдных изобретений. Имеется и двое поражающих воображение полицейских, а также Джеймз Джойс (живой и здоровый) и Блаженный Августин, главные герои книги – Хэкетт и Мик – словно сошли со страниц Бекетта, а нас, читателей, ожидает и детективный…
"Jabberwocky" много раз пытались пародировать. Это стихотворение не отличается глубоким смыслом(если не искать) и чередой длинных скучных строф,но оно заставит вас встрепенуться и возможно выудит улыбку. Бармаглот (англ. Jabberwocky, русский перевод Дины Орловской) Стихотворение «Бармаглот» знаменитого английского писателя Льюиса Кэррола впервые было опубликовано в 1855 году на страницах журнала «Миш-Мэш», издания, которое выпускал автор в рукописном виде для своих домашних. Позже стихотворение стало прологом к одноименной балладе в книге «Алиса в Зазеркалье». «Бармаглот» по праву считается самой известной попыткой ввести в язык слова, которые не существуют, но тем не менее подчиняются всем законом…
Рассказ «Бататовая каша» был вдохновлён повестью Гоголя «Шинель». Давным-давно среди самураев регента Мотоцунэ Фудзивара служил некий неприглядный и жалкий человечек, исполнявший какие-то несложные обязанности. Все относились к нему неуважительно: и сослуживцы, и слуги. Его окружало всеобщее презрение, жил он поистине собачьей жизнью. Одежда у него была старая, поношенная, меч подержанный до крайности. Однако, у героя рассказа, человека, рожденного для всеобщего презрения, было одно страстное желание: он хотел до отвала наесться бататовой каши. Это сладкое блюдо подавали к императорскому столу, а человеку более низкого звания на ежегодных приемах лакомства доставалось немного.
абсурдконтркультурамагический реализмсюрреализм городское фэнтезипостмодернизмпсиходеликасовременная русская проза
Город Нью-Вавилон на первый взгляд мало чем отличается от современных мегаполисов. Но привычные для нас вещи соседствуют здесь с проявлениями дикой фантастической магии и сошедших с ума божественных сил. На улицах разворачивается война между Орденом Единого Бога, стремящимся к возврату цивилизации к ценностям Средневековья, и Конторой – организацией, цель которой состоит в объединении современной науки с древними религиозными традициями.
Курт Воннегут – солдат Второй мировой войны. Находясь в плену, работая в Дрездене на одном из заводов, он пережил одну из самых жестоких бомбардировок союзников и, буквально чудом, остался в живых. Эти его собственные переживания и легли в основу романа «Бойня номер пять, или Крестовый поход на детей», ставшей одной из главных антивоенных книг мировой литературы. Американский солдат Билли Пилигрим, с детства обладавший неустойчивой психикой, никак не может прийти в себя после войны. Пришельцы с планеты Тральфамадор похищают Билли, и он начинает свое путешествие во времени, странное и тревожное, трагичное и смешное. (с) MrsGonzo для LibreBook
абсурдиронияпсихологическийсатирасоциальныйсюрреализмфилософскийюмор… русская классика
Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет, и вряд ли когда-нибудь будет. Наша книга дает возможность познакомиться с уникальным миром Даниила Хармса во всем его великолепном разнообразии. Здесь собраны не только широко известные…
абсурдпсихологическийсоциальный современная зарубежная прозачерный юморяпонская литература
Самая необычная книга одного из самых необычных авторов современной Японии в 2015 году получила высшую литературную награду Страны восходящего cолнца — премию Акутагавы. Странный синкретический жанр, в котором пишет свою прозу Юкико Мотоя, так и тянет определить как «магический гротеск». Этакий японский черный юмор, где червоточинка любой ситуации доводится до мистического, потустороннего абсурда.
Пьеса написана по-французски между октябрем 1948 и январем 1949 года. Впервые поставлена в театре "Вавилон" в Париже 3 января 1953 года (сокращенная версия транслировалась по радио 17 февраля 1952 года). По словам самого Беккета, он начал писать «В ожидании Годо» для того, чтобы отвлечься от прозы, которая ему, по его мнению, тогда перестала удаваться.
«В стране водяных» — не только сатирическая утопия и разительная пародия на Японию начала ХХ века, но и страшная карикатура на самого Рюноске Акутагава. Не желая связывать себя конкретными деталями быта, он перенес действие своего рассказа в вымышленную страну Капп. «Я населил мир моего рассказа сверхъестественными животными. Более того, в одном из этих животных я нарисовал самого себя…».
Остановитесь! Вы не должны касаться этой книги голыми руками. Скорее отбросьте ее. Нет, слишком поздно. Они уже увидели тебя. Меня зовут Дэвид Вонг. Джон – мой лучший друг. Это вымышленные имена. Если хотите, свои тоже можете изменить. Вы даже представить не можете, о каких ужасных вещах вам предстоит узнать. Изменить что-либо уже не удастся, вы открыли книгу. Теперь вы в игре. И они видят вас. Единственной защитой является знание. Вы должны прочесть эту книгу до самой последней страницы. Почему? Просто у вас нет другого выхода, и вы должны доверять мне. Главное заключается в следующем: Препарат называется «Соевый соус», он открывает дверь в другое измерение. У меня и у Джона не было шанса сказать…
Марсель Эме - всемирно известный писатель, продолжатель лучших традиций французской литературы, в произведениях которого причудливо сочетаются реализм и фантастика, ирония и трагедия. В России М. Эме известен главным образом детскими сказками и романами. Однако, по мнению критиков, лучшую часть его творческого наследия составляют рассказы, в том числе и вошедшие в этот сборник.
Рассказанная устами Дьявола сказка о проклятии Молчания, которым он проклял реку, ветер и лес, дабы прогнать с утеса человека, устоявшего перед Запустением, Страхом и Буйством стихии.
В творчестве, великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865 – 1939) слились два поэтических течения – кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия. Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг Иейтса – от ранней лирики до `Последних стихотворений` – в переводе Григория Кружкова. В Приложение вошла прозаическая книга `Per Amica Silentia Lunae`, в которой Иейтс изложил свое поэтическое и философское credo. Издание сопровождается предисловием и обширными филологическими комментариями.
Рассказ начинается с того, что главный герой получает письмо от своего старого друга, в котором он приглашает его прийти к нему на вскрытие мумии. Обрадовавшись такому предложению, рассказчик сразу же бежит к нему. При открытии саркофага было обнаружено, что мумия была забальзамирована необычным способом.
Роман известного японского прозаика и драматурга Кобо Абэ. В центре внимания автора - конфликт между человеком и враждебным ему буржуазным миром, проблема отчуждения человека, проблема его отношений с обществом во всей её противоречивости. Главный герой, руководитель химической лаборатории в видном институте, при проведении экспериментов полностью повреждает лицо из-за взрыва жидкого кислорода. Страдая от одиночества, он решает надевать на изуродованное лицо маску. Талантливый ученый, он решается создать маску сам, что с успехом выполняет, но с этого момента начинается раздвоение личности героя на «я» и «маска». Поначалу герой считает лицо лишь оберткой, скрывающей главное, — внутренний мир.…
Последний роман цикла «В поисках утраченного времени», который по праву считается не только художественным произведением, но и эстетическим трактатом, утверждающим идею творческой целостности человека.
Слово "денди" до сих пор сохраняет неизъяснимый оттенок таинственного шарма, а сами денди видятся нам эксцентричными эстетами, творцами гениальных причуд. Но кого можно назвать современным денди? Как возник современный канон мужской элегантности? Зачем денди выводили на прогулку черепашек? Об этих серьезных, а порой и забавных вещах Вы узнаете, прочитав книгу Ольги Вайнштейн "Денди". Среди главных героев книги - знаменитый британский денди Джордж Браммелл, французские щеголи граф д'Орсе, Барбе Д'Оревильи и Шарль Бодлер, декаденты Оскар Уайльд и граф Робер де Монтескье. Европейский дендизм впервые предстает как отчетливая культурная традиция, подразумевающая не только модный костюм, но и повседневный…
Действие романа «Пражское кладбище» разворачивается почти целиком во Франции, но последствия этой интриги трагически поразят потом целый мир. В центре событий довольно скоро окажется Россия, где в 1905 году была впервые напечатана знаменитая литературная подделка «Протоколы сионских мудрецов». В романе документально рассказано, чьими усилиями эта подделка была создана. Главный герой очень гадок, а все, что происходит с ним, и ужасно, и интересно. Автор, строя сюжет в духе Александра Дюма, протаскивает затаившего дыхание читателя по зловонным парижским клоакам и по бандитским притонам, вербует героя в гарибальдийское войско, заставляет его шпионить на все разведки и контрразведки мира, в том числе…
Трагикомическая история одной гордой и юной девицы, приехавшей в шальные 90-е из маленькой горной республики покорять Москву.У каждого понаехавшего своя Москва.Моя Москва – это люди, с которыми свел меня этот безумный и прекрасный город. Они любят и оберегают меня, смыкают ладони над головой, когда идут дожди, водят по тайным тропам, о которых знают только местные, и никогда – приезжие.Моя книга – о маленьком кусочке той, оборотной, «понаехавшей» жизни, о которой, быть может, не догадываются жители больших городов. Об очень смешном и немного горьком кусочке, благодаря которому я состоялась как понаехавшая и как москвичка.В жизни всегда есть место подвигу. Один подвиг – решиться на эмиграцию.…