Глава X. В ЗАБРОШЕННОМ ДОМЕ

Онлайн чтение книги Загадка пропавшего ручья
Глава X. В ЗАБРОШЕННОМ ДОМЕ

Барни вернулся к окну, сквозь которое он пролез в дом, наклонился вниз:

— Все очень странно Здесь три смежные комнаты — и все обставленные. Погодите, я сейчас спущусь и все вам расскажу — почему-то здесь не хочется кричать.

— Барни! Осталась всего одна перекладина — тревожно крикнула Диана. — Не надо, не рискуй! Лучше привяжи веревку к чему-нибудь в комнате.

Барни подергал последнюю перекладину — она оказалась самой трухлявой. Слава богу, что ему не пришлось повиснуть на ней всей своей тяжестью. Мальчик оценивающе посмотрел на веревку и выяснилось, что она вот-вот разорвется пополам! Очевидно, она терлась о какой-то выступ наружного подоконника и перетерлась чуть ли не до последнего волокна. Барни попытался втащить ее в комнату, и тут она развалилась на части. Он попытался схватить ее конец — но тот полетел вниз.

Воцарилось гнетущее молчание.

— Что же теперь будет? — наконец спросила Диана. — Веревка-то разорвалась!

— Можно ее связать, глупая, — попытался успокоить сестру Роджер.

Барни высунулся из окна, указывая рукой на небо.

— Гляньте-ка! Сейчас гроза начнется, вот-вот польет. Если будете возиться с веревкой — связывать и переправлять наверх с Мирандой — вы все вымокнете до нитки. Я лучше попробую выйти из этих комнат в основную часть дома. Тогда, может, я смогу открыть дверь изнутри и впустить вас.

— Хорошо, Барни, — ответил Роджер. — Мы будем тебя ждать на той веранде. Уже начинает капать.

Роджер, Снабби, Диана и Чудик обогнули дом и вышли к полуразрушенной веранде. Как и опасалась Диана, там были полно пауков, мокриц и множество других насекомых, которых она раньше никогда даже не видела. Пол был скользкий от плесени, пахло сыростью. Нечего было даже и думать, о том, чтобы располагаться здесь с пикником.

— Надеюсь, Барни сообразит, как впустить нас в дом, — передернул плечами Снабби. — Холодновато становится — а-а-пчхи!

— Что, опять перец в нос попал? — спросил Роджер, стараясь рассмешить ребят.

Но веранда была слишком мрачным местом, чтобы шутить и смеяться.

Что же это Барни застрял в доме? Ищет способ, как их впустить?

Барни, и правда, делал все возможное. Сначала он подошел к выходящей в коридор двери первой спальни. Она была не заперта. Ключ торчал из замочной скважины со стороны комнаты. Мальчик открыл дверь: перед ним тянулся длинный темный коридор. Неужели вся эта часть дома была заперта, чтобы никто не мог сюда войти?

Барни пошел по коридору, поднимая при каждом шаге пыль с пола. Она повисала легкими облачками. Несколько длинных нитей паутины, свисающих с потолка, коснулись лица мальчика — он подскочил от неожиданности! Они прикоснулась осторожно, как чьи-то нежные пальцы. Барни это совсем не понравилось, он пожалел, что не захватил с собой фонарик — коридор утопал в темноте.

Наконец Барни добрался до массивной двери в конце. Он попытался открыть ее, поворачивая большую круглую ручку то в одну, то в другую сторону. Бесполезно, дверь не открывалась — она была надежно заперта с другой стороны. Ну да, понятно: именно таким образом эти спальни отделили от остальной части дома, когда заперли дверь, ведущую ко всем трем комнатам. Никто даже близко не мог к ним подойти.

Но как же теперь выбраться в основную часть дома? Мальчик постарался спокойно все обдумать. Вышибить эту толстую прочную дверь вряд ли удастся, замок, похоже, тоже надежный. Так что же, выходит, из этого коридора вообще нет выхода?

В голове мелькнула мысль: а что, если попробовать ключ, который торчал в двери одной из спален? Может, он подойдет? Попытка не пытка.

Барни быстро вернулся, задыхаясь от пыли. Миранда молча сидела у него на плече, вцепившись в воротник рубашки. Ей здесь не нравилось: темно, пыльно. Она сильнее прижалась к плечу хозяина.

Мальчик проверил все три двери, ведущие в комнаты. В каждой из них торчал ключ. Барни сравнил, ключи. Они казалась примерно одинаковыми, но, возможно, какая-то разница и была. Барни взял все три и снова направился с ними к двери из коридора.

Первый ключ вошел легко, но поворачиваться не хотел. Как Барни ни старался, он смог повернуть его только на пол-оборота. Прилагать силу он боялся — не сломать бы ключ в скважине. Он попробовал второй ключ. Этот тоже поворачивался не больше первого. Без особой надежды Барни вставил третий.

И этот повернулся! Да, с трудом и протестующим скрежетом, но, повинуясь его осторожным усилиям, ключ вдруг щелкнул в замке.

Мальчик повернул ручку и нажал на дверь. Она отворилась, подняв облако пыли. Барни закашлялся". Перед ним находилась широкая лестничная площадка. По обе стороны ее были двери. Барни двинулся к ним. Сам не зная почему, он шел на цыпочках.

Одну за другой он открывал двери и заглядывал в комнаты. Они были совершенно пусты: ни стула, ни книжки, ни коврика не осталось ни в одной из них. Только слой пыли покрывал голые полы и с потолка повсюду свешивалась паутина. Когда Барни открывал двери, по стенам и потолкам в испуге пробегали большие пауки. Чужак нарушил их долгий сумрачный покой.

Большинство комнат тонуло в темноте или полумраке из-за густо разросшегося плюща, закрывавшего собой окна. Лишь проблески дневного света проникали сквозь листву. Повсюду стоял запах затхлости и плесени.

Барни спустился по голым ступеням лестницы. При каждом его шаге с них поднималась пыль — очень тонкая, похожая на серую муку, от которой першило в горле и щекотало в носу. Он не притрагивался к поручням перил, боясь поднять еще больше пыли.

На втором этаже были еще комнаты, такие же темные и неприятные, пыльные и пустынные. Со второго этажа на первый спускались две лестницы — с каждой стороны просторной лестничной площадки. Спустившись до половины, обе лестницы соединялись вместе и сбегали одним широким пролетом в огромный холл.

Теперь Барни находился в холле, который видел сквозь щель в парадной двери. Он вошел на цыпочках в большую комнату справа. Это был парадный зал. В зеркалах мелькнули десятки темных, похожих на тени отражений — мальчику стало не по себе. Выйдя из зала, он направился в другую комнату. Вероятно, ею и пользовались во время войны, потому что здесь, как и в зале, лежала сломанная мебель, разбросанные старые бумаги и куски разбитых телефонных аппаратов. Здесь тоже было пыльно, но не слишком.

Мальчик перешёл в следующую комнату и увидел, что из нее есть выход на веранду. Он различил очертания троих своих друзей и Чудика, терпеливо ожидающих его у дома. Может быть, ему удастся открыть дверь веранды? Барни подошел к ней и постучал по стеклу костяшками пальцев. Все трое ребят подпрыгнули от испуга и повернули головы к двери.

— Это Барни! — обрадовано выкрикнула Диана. — Ой, Барни, значит, ты смог выбраться из верхних комнат?

Барни едва различал, что она говорила. Он сражался с запорами дверей веранды, наконец ему удалось сдвинуть их. Он отпер дверь и распахнул ее. Дети вбежали внутрь, и Диана схватила его за локоть.

— Барни! Какой ты молодец! Мы там уже начали замерзать, а дождь и туда заливает.

Чудик с лаем бегал по комнате кругами, поднимая пыль.

— Прекрати, Чудик! — прикрикнул на него Роджер. — Мы все из-за тебя задохнемся, и сам ты — тоже.

Миранда по-прежнему жалась к плечу Барни. Она очень обрадовалась, увидев других ребят. Они оглядели безмолвную, пыльную комнату. Диана сделала несколько шагов вперед и вдруг взвизгнула. Все вздрогнули.

— Кто-то до меня дотронулся! — вскрикнула девочка.

Она прошла под паутиной, которая тихонько коснулась ее лица.

— Это просто паутина, — засмеялся Барии. — Ее здесь полно. У кого-нибудь есть фонарик?

Фонарик был у Снабби. У него всегда все было. Удивительно, сколько всякой всячины могли вместить в себя его карманы. Он извлек оттуда фонарик и зажег его. Тут же десятки пауков поползли в разные стороны. Диана опять взвизгнула: она не выносила пауков. Огромные паучьи сети были расставлены повсюду, длинные серые нити свисали с потолка.

— Не сказал бы, что это очень уютная комната. Устраивать здесь пикник мне как-то не хочется" — покачал головой Роджер. — А наверху что делается, Барни? Ты нам еще ничего не рассказал.

Барни в двух словах описал увиденное наверху и то, как он выбрался из запертых детских комнат.

— Я думаю, лучше уж устроиться наверху в детской, — сказал он. — Там тоже ужасная пылища, но хотя бы есть стулья, можно сесть по-человечески. И там светлее. Пойдемте.

И друзья пошли наверх, поднявшись сначала по двойной лестнице на второй этаж, а потом по меньшей лестнице — на третий. Здесь они подошли к двери коридора, ведущего к детским комнатам, и вошли в него.

— Эту часть дома, видно, целиком отвели под детские, — заметил Барни. — Когда-то здесь было очень уютно. А вид из окон какой открывается — смотрите!

Он распахнул дверь одной из спален, и ребята заглянули внутрь. Они замолчали, увидев деревянную лошадку, неподвижно стоящую у окна, словно ожидая, чтобы какой-нибудь малыш покачался на ней, открытую дверцу шкафчика и игрушки в нем, тарелки и блюда на столике, расставленные для еды.

— Бр-р-р, — поежилась Диана. — Жутковато, однако. Что-то мне не очень здесь нравится. Хотя все же здесь не так мрачно, как внизу.

— Значит, перекусим здесь, — решил Роджер. — Пылищи, правда, с ладонь, но тут уж ничего не попишешь! Так, где наша корзинка? Не знаю, как у вас, а у меня настроение повысится, если я проглочу пару кусков кекса.


Читать далее

Энид БЛАЙТОН. ЗАГАДКА ПРОПАВШЕГО РУЧЬЯ
Глава I. НАЧАЛО КАНИКУЛ 04.04.13
Глава II. КОТТЕДЖ РОКИНГДАУН 04.04.13
Глава III. СНАББИ И ЧУДИК 04.04.13
Глава IV. СПАСИТЕЛЬНЫЙ ЗВОНОК 04.04.13
Глава V. МАЛЬЧИК С ОБЕЗЬЯНКОЙ 04.04.13
Глава VI. МИСТЕР КИНГ 04.04.13
Глава VII. ПЕРВАЯ РАЗВЕДКА 04.04.13
Глава VIII. БЛЕСТЯЩАЯ ИДЕЯ БАРНИ 04.04.13
Глава IX. СМЕРТЕЛЬНЫЙ НОМЕР 04.04.13
Глава X. В ЗАБРОШЕННОМ ДОМЕ 04.04.13
Глава XI. ТРЕВОЖНАЯ НОЧЬ 04.04.13
Глава ХII. КОНЕЦ ВОЛЬНОЙ ЖИЗНИ? 04.04.13
Глава XIII. НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ 04.04.13
Глава XIV. НОЧЬ, ПОЛНАЯ ТАЙН 04.04.13
Глава XV. НАДОЕДА СНАББИ 04.04.13
Глава XVI. ПРОМАШКА 04.04.13
Глава XVII. КОВАРНАЯ МЕСТЬ 04.04.13
Глава ХVIII. ВОЛНУЮЩИЙ ДЕНЬ 04.04.13
Глава XIX. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ИЗМЕНЯЛИСЬ 04.04.13
Глава XX. НОЧЬ В ПОДВАЛЕ 04.04.13
Глава XXI. БАРНИ В ЛОВУШКЕ 04.04.13
Глава XXII. ЕСТЬ ЛИ ПУТЬ К СПАСЕНИЮ? 04.04.13
Глава ХXIII. НАПРАСНЫЕ ПОИСКИ 04.04.13
Глава ХXIV. КТО ЕСТЬ КТО 04.04.13
Глава XXV. ТУПИКИ И ЗАГВОЗДКИ 04.04.13
Глава XXVI. К ЧЕМУ ПРИВОДИТ ЖАДНОСТЬ 04.04.13
Глава XXVII. МИРАНДА ИСКУПАЕТ СВОЮ ВИНУ 04.04.13
Глава XXVIII. НОЧЬ СЮРПРИЗОВ 04.04.13
Глава XXIX. ВОТ И ВСЕ 04.04.13
Глава X. В ЗАБРОШЕННОМ ДОМЕ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть