Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 86

Онлайн чтение книги Беременный Император The Emperor is Expecting!
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 86

Глава 86

«Когда я это сказал, лицо Его Величества Короля Чжаогэ выглядело немного неприятно, но мне было все равно. Затем я сказал, что Владыка Ву, как говорят, был жестоким и недобрым человеком, который был непредсказуем и часто убивал людей ради забавы. Принцессы также были сестрами Его Высочества, так как же он может быть готов толкнуть их в дьявольское логово каннибализма? Его Высочество сказал, что те, кто достигает великих свершений, должны быть принесены в жертву. Я сказал: "Если вы не можете защитить даже свою собственную кровь, то какого величия вы можете достичь? К тому времени, как я это сказал, лицо Его Высочества уже было очень уродливым. Отец отругал меня, сказав, что я ничего не знаю и говорю глупости. Я сказал: "Мне 18 лет, поэтому я ничего не знаю".

После стольких слов во рту у Хуа Сюя немного пересохло, поэтому он взял стоявший рядом чай, чтобы смочить горло, и продолжил: "Затем отец вытащил меня из дома короля Чжаогэ, и его лицо было очень угрюмым. Когда я вернулся домой, он отругал меня, сказав, что я непочтителен к Его Высочеству, что я не могу судить о ситуации и что я не умею читать по лицам людей. Я был так зол, что сказал ему, что не хочу работать на Его Высочество, но он заставил меня пойти. Когда я пришел туда и ничего не сказал, он сказал, что я похож на бревно и что я должен быть просто немым. Но когда я что-то говорил, он говорил, что я не прав, и что я не прав в том-то и том-то. Если ты так говоришь, значит, я не могу ничего сделать правильно".

Хуа Лин сердито сказал: "Вот именно, как ты можешь делать ни то, ни другое?".

Хуа Сюй подобрал лежавший рядом с ним фрукт и стал грызть его, чтобы выпустить свой гнев. Хуа Лин сразу понял, о чем он думает, и позвала слуг, чтобы те разрезали фрукты на мелкие кусочки и положили их перед Янь Ши.

Затем я спросил отца: "Как то, что я сказал, неверно? Даже если это неправильно, вы не должны так сердиться. Тот, кто хорошо использует людей, должен слушать все стороны и принимать разные голоса, - сказал Хуа Сюй с фруктом во рту, его голос был немного приглушен, - Его Высочество король Чжаогэ такой. Я сказал, что он не станет великим человеком, и что в лучшем случае он будет не более того. Я даже посоветовал ему держаться подальше от Его Высочества короля Чжаогэ, чтобы в будущем не винить его в неудовольствии. Тогда отец ударил меня по лицу. Вы знаете, это первый раз, когда мой отец ударил меня в моей жизни. Смотри, следы на моем лице все еще там".

Хуа Сюй сказал, поднося левую сторону лица к Хуа Лину, чтобы тот мог видеть, и следы от пощечин на ней действительно были хорошо видны.

"Принесите обезболивающий крем". Хуа Лин приказал своему подчиненному сделать это.

"Я не хочу наносить это средство, оно жирное на моем лице, мне хорошо здесь, будет хорошо завтра". Хуа Сюй покачал головой в знак отказа, а затем сказал: "После того как отец закончил избивать меня, я сказала ему, что больше никогда не пойду к Его Высочеству королю Чжаогэ, а затем он сказал мне убираться, что я и сделал".

Когда принесли обезболивающий крем, Хуа Лин нанес его толстым слоем на Хуа Сю, несмотря на его попытки, и обернул чистым куском ткани вокруг его головы.

Хуа Сюй посмотрел на себя в зеркало и скорчил гримасу: "Похоже, я серьезно ранен".

Хуа Лин сдержал смех: "Это хорошо, следы от ладоней исчезнут к завтрашнему утру, и ты сможешь остаться в доме на ночь".

Хуа Сюй отказался: "Нет, я не хотел. Я пришел поговорить с тобой в темноте, но после разговора с тобой мне стало легче. Если отец узнает, что я здесь, будет еще хуже. Мне пора идти". И с этими словами он поднялся со стула.

"Но где вы собираетесь остановиться в столь поздний час?" Хуа Лин выглядел обеспокоенным.

Хуа Сюй выплюнул язык: "Где я могу остановиться? Раньше я не выходил на улицу ни днем, ни ночью, но это не было проблемой".

Хуа Лин не настаивал, когда говорил это, Хуа Сюй действительно был таким, как он сказал, до того, как он женился, Хуа Сюй всегда уходил из дома, всегда выходил играть.

Хуа Сюй сжал кулак: "Ваше Высочество, брат, я ухожу".

Сказав это, он исчез в ночи.

После ухода Хуа Сюя лицо Янь Ши немного опустилось. Хуа Лин подошел с обеспокоенным лицом и спросил

Он спросил: "Брат, что с тобой? Ваш желудок плохо себя чувствует?"

Янь Ши покачал головой: "Король Чжаогэ даже хочет женить".

"А?" Хуа Лин был ошеломлен и не понимал, что он имеет в виду.

Янь Ши увидел, что у ванфэй было веселое выражение лица и хорошее настроение.

На лице Хуа Лина мгновенно появилось выражение спокойствия: "Как этот король Чжаогэ может быть таким плохим! Его сердце черное. Но, брат, разве он не шантажирует тебя Цзоуцзя? Как он мог вытолкнуть ее и позволить ей выйти замуж?".

"Король Чжаогэ думал, что люди, которых он отправил в армию своего деда по материнской линии, уже прочно закрепились там, так что от меня будет меньше пользы". Янь Ши терпеливо объяснил ванфэй: "Более того, теперь, когда отец выгнал меня, это заставляет короля Чжаогэ чувствовать угрозу. Он считает, что он лучше меня во всем, кроме своего статуса, но он не может этого изменить. Несколько лет назад он поручил своим людям несколько раз поговорить с отцом о том, чтобы сделать его наследным принцем. Причина была в том, что он не был старшим сыном. На самом деле, даже если он не беспокоит меня сейчас, он все равно будет беспокоить меня после того, как позаботится о короле Му. Пока я здесь, он не сможет получить то, что хочет".

"И что мы теперь будем делать?" Хуа Лин немного торопился, как будто принцесса ЦзоуЦзя собиралась завтра выйти замуж.

"Спешить некуда". Янь Ши посмотрел на встревоженный взгляд ванфэй, но его сердце немного стабилизировалось: "У короля Чжаогэ есть только этот план на данный момент, я думаю, он представит его отцу через несколько дней. У нас еще есть время уладить этот вопрос до того, как король Чжаогэ расскажет своему отцу о свадьбе".

Сейчас Янь Ши был немного благодарен Хуа Сю, ведь если бы не Хуа Сю, они бы не узнали, что у короля Чжаогэ была такая идея. Если бы они не ждали, пока он доведет дело до сведения императора Чонху, они были бы гораздо более пассивны. Но было ли действие Хуа Сюя преднамеренным или непреднамеренным?

Самое главное сейчас - удержать ЦзоуЦзя и не дать ей уйти замуж.

Янь Ши приказал позвать Цзян Цинъюэ и подробно рассказал ему о случившемся.

Хуа Лин сказал: "Можем ли мы пойти дальше, найти хорошую семью и жениться на ЦзоуЦзя?".

"Это хорошая идея, но она неосуществима". Янь Ши сказал: "Я всегда хотел найти хорошего мужа для Цзя, но при дворе нет подходящего человека. Более того, даже если бы был подходящий кандидат, король Чжаогэ возразил бы, как только я поднял бы этот вопрос. Если бы он тогда поднял вопрос о заключении мира, то Цзоуцзя было бы не спастись".

"Король Чжаогэ на самом деле пытается предупредить Ваше Высочество". Холодный голос Цзян Цинъюэ прозвучал из его уст: "Он хочет показать Вашему Высочеству, что вот что бывает, когда идешь против него".

Янь Ши кивнул: "Согласно моему пониманию, он определенно придет прощупать меня, чтобы узнать, сможет ли он получить от меня какое-либо преимущество, прежде чем представить это дело отцу".

Хуа Лин спросил: "Тогда чего он хочет?".

"Он, наверное, хочет, чтобы я устроил ему банкет по случаю дня рождения моего отца". Как он мог не знать, что у него маленький ум?

"Если ты действительно передашь ему этот вопрос, отпустит ли он ЦзоуЦзя?"

"Конечно, нет". Янь Ши холодно фыркнул: "Он все равно порекомендует ЦзоуЦзя пойти на брак, во-первых, чтобы наказать меня за мое предыдущее непослушание, а во-вторых, потому что он думает, что должен избавиться от меня до того, как мои крылья будут запечатаны".

Хуа Лин нахмурился: "Как он может быть таким бесстыдным?".

«Как можно быть королем Чжаогэ, не будучи бесстыдным?" Глаза Янь Ши вспыхнули с оттенком порочности: "Он и сердце его матери одинаково порочны и бесстыдны. Только они знают, как этот принц вообще умер".

Хуа Лин широко раскрыл рот: "Вы говорите, что молодой принц был убит ими? Значит, они подставили императрицу?" Мать, о которой он говорил, была родной матерью Янь Ши.

"Я расследовал этот вопрос, и я верю, что настанет день, когда правда будет раскрыта". Янь Ши сказал.

Хуа Лин положил свою руку на руку Янь Ши: "Брат, однажды мы вернем правду нашей матери. Однажды мы очистим имя нашей матери".

Янь Ши глубоко вздохнул, и, посидев некоторое время, почувствовал, что его желудок снова перевернулся, и наклонился, чтобы его снова вырвало. Возможно, это было связано с тем, что он привык к этому за последние несколько дней, но настроение Янь Ши, казалось, почти восстановилось.

"Давайте снова поговорим о деле ЦзоуЦзя". Янь Ши сделал глоток чая, который передала ему Хуа Лин, и сказал.

Цзян Цинъюэ сказал: "Ваше Высочество, у меня есть идея, что если принцесса Цзоуцзя серьезно больна?".

"Серьезно больна?" повторил Янь Ши, и вдруг его глаза засверкали: "Отлично, отлично, ЦинЮэ достоин ЦинЮэ, это отличная идея".

Хуа Лин выглядел озадаченным: "Брат, над чем ты смеешься? Если Цзя серьезно больна, как она может поправиться?".

Янь Ши терпеливо объяснил ванфэй: "Если ЦзоуЦзя серьезно больна, нет необходимости останавливать брак. Принц Цю - отличный врач, и у него должно быть лекарство, которое может сделать человека больным, но врач не может найти причину болезни. Мы должны дать ему возможность притвориться больным, прежде чем король Чжаогэ скажет его отцу, что он собирается на свадьбу. Если бы король Чжаогэ знал, что Янь Ши и остальные уже знали о его плане женить ЦзоуЦзя на себе, то король Чжаогэ первым бы заподозрил Хуа Сюя.

Янь Ши подозвал Цю Лиушан и сказал ему, что он думает. Он сказал ему, что приготовит лекарство сегодня вечером и попросил забрать его завтра.

Лекарство было принесено во дворец Хуа Лином, который приходил во дворец первого и пятнадцатого числа каждого месяца, чтобы выразить свое почтение императрице, и, конечно, ЦзоуЦзя была там. Он сунул ей в руку лекарство, когда никто не смотрел, и коротко объяснил, что произошло. Принцесса Цзоуцзя была достаточно умна, чтобы бесследно убрать бутылочку с лекарством и сказала Хуа Лину не беспокоиться.

Несколько дней спустя, на утреннем суде, когда император Чоньцзи собирался распустить суд, он вдруг посмотрел на Янь Ши и сказал: "Сын, почему бы тебе сегодня не пойти и не повидаться с Цзоузя?". Хотя принц, достигший совершеннолетия, может войти в гарем, чтобы увидеть свою родную мать, Янь Ши является лишь уездным принцем, и поэтому ему не разрешается входить в гарем без императорского указа.

"Что случилось с Цзоуцзя?" Янь Ши знал, что план выполнен, и был вне себя от радости, но внешне он должен был выглядеть удивленным.

Лицо императора было мрачным: "Ты увидишь ее во дворце и узнаешь".

Янь Ши сделал еще одно озабоченное лицо и поспешно направился в заднюю часть дворца, не забыв взглянуть на лицо короля Чжаогэ и внутренне улыбнувшись, когда увидел, что тот выглядит озадаченным.

Когда Янь Ши прибыл во дворец, служащие дворца сообщили ему, что ему разрешено войти во дворец.

После встречи с его светлостью она отвела его в опочивальню принцессы Цзоуцзя.

Занавеска кровати свисала вниз, подчеркивая хрупкость человека, находящегося внутри. Хотя Янь Ши знал, что болезнь принцессы Цзоуцзя была надуманной, его сердце на мгновение сжалось.

Он сделал несколько шагов к кровати принцессы ЦзоуЦзя, глаза которой были плотно закрыты, а лицо очень бледное.

"Что с ней?" Хотя он знал, что принцесса Цзоуцзя притворяется больной, люди в ее дворце были не чисты на руку, а с ней была наложница, поэтому ей пришлось подыграть Янь Ши.

«Я не знаю, но несколько дней назад она сказала, что плохо себя чувствует, и попросила врача осмотреть ее, но он сказал, что это из-за смены сезонов. Сейчас болезнь становится все хуже и хуже, а вчера ее даже рвало кровью. Она заснула перед вашим приходом, так что подождите немного, Ваше Величество, и она скоро проснется".

Янь Ши сжал кулак и сердито сказал: "Какой врач-шарлатан приходил к ней?".

Леди Де сказала: "Это был доктор Чжао".

Доктор был одним из людей короля Чжаогэ, и Янь Ши ударил его ногой в плечо, отчего тот споткнулся, и снова выругался. Когда леди Дэ увидела, что время пришло, она дала ему несколько слов ложного утешения, а Янь Ши сделал еще несколько резких замечаний, прежде чем уйти.

В этот момент со стороны кровати принцессы Цзоуцзя послышался шум.

Императрица сказала: "Вы двое можете говорить, я подожду снаружи". Она вывела евнухов и дворцовых служанок.

Янь Ши подошел к принцессе Цзоуцзя: "Цзоуцзя, как ты?

Как ты?"

Она выдавила из себя улыбку: "Я в порядке, брат, просто немного ослабла.

Янь Ши кивнул: "Твоя "болезнь" будет становиться все хуже и хуже, поэтому тебе нужно потерпеть еще несколько дней. "

Принцесса кивнула в знак согласия: "Я сделаю это".

Янь Ши уже собирался сказать что-то еще, когда почувствовал тошноту в животе. В комнате принцессы ЦзоуЦзя пахло лекарствами, и ему, вероятно, было неприятно ощущать этот запах.

Увидев это, принцесса поспешно достала плевательницу из-под кровати, и Янь Ши некоторое время рвало, прежде чем ему стало легче.

"Брат, что с тобой?" Она притворялась больной, но был ли ее брат действительно болен?

Когда Янь Ши увидел обеспокоенное лицо принцессы Цзоуцзя, он был тронут этим. Поскольку они были родными братьями и сестрами, ее нельзя было держать в неведении относительно этого вопроса, поэтому Янь Ши рассказал ей, что беременнен, и в конце настоятельно попросил: "Не раскрывай ничего об этом, даже Ее Сиятельству Де".

Принцесса кивнула головой в знак согласия и искренне порадовалась за Янь Ши.

Янь Ши также утешил ее, сказав: "Цзоуцзя, наши страдания не будут напрасными. Я обещаю тебе, что в скором времени мы отомстим за нашу мать и получим все, что принадлежит нам по праву".

После встречи с ЦзоуЦзя у Янь Ши было такое хорошее настроение, что он съел миску риса, когда вернулся, но долго не доедал и снова все выкинул.

Хуа Лин уже давно не ел с Янь Ши, и когда Янь Ши слегка нахмурился, он почувствовал себя очень расстроенным. Поскольку Хуа Лин знал, что Янь Ши беременнен, то при любом резком движении Янь Ши он приводил к нему Цю Лиушан и просил посмотреть. Он приходил в суд Нуань Ян не десять раз в день, а восемь раз в день.

Хуа Лин сказал: "Брата опять вырвало едой".

Цю Лиушан тихо вздохнул: "Пожалуйста, дайте мне руку, Ваше Высочество".

Янь Ши также чувствовал, что он в порядке, но ванфэй всегда был беспокойной, поэтому он должен был выполнить его желание и позволить Цю Лиушан взглянуть.

Померив некоторое время пульс, Цю сказал: "Пульс стабильный, ребенок развивается хорошо».

Хуа Лин облегченно вздохнул, а Цю Лиушан дал ему еще несколько указаний, после чего ускользнул.

Янь Ши посмотрел на лицо Хуа Лин и рассмеялся: "Минтин, я знаю свое тело, я действительно в порядке".

"Но сейчас брата снова вырвало". Хуа Лин нахмурил брови.

"Ничего, через некоторое время я приду в себя", - улыбнулся Янь Ши, - "Минтин, сыграй мне снова музыку".

Хуа Линг пообещал: "Тогда я сыграю тебе пару мелодий после того, как ты поешь".

Янь Ши вздохнул и согласился, поэтому ему пришлось съесть еще немного еды.

Удовлетворенный, ванфэй взял нефритовую флейту и заиграл.

После игры на флейте он вместе с Янь Ши принял ванну, и они вместе легли в постель, чтобы отдохнуть.

Хуа Лин не знал, кто сказал ей, что беременным лучше не читать, так как это может повредить глаза.

Поэтому каждый день Янь Ши не разрешали читать книги, и только он читал их ему. Но Янь Ши был беспомощен. Почему он не слышал, что во время беременности нельзя читать книги?

Однако Янь Ши не пренебрегал добротой ванфэй и каждый день мирно спал в постели под звуки мягкого и успокаивающего чтения.

За полмесяца до дня рождения императора Чонцзи один за другим прибывали посланники со всего мира. В этом году отмечалось 50-летие императора Чонцзи, поэтому здесь было так многолюдно.

Послы отправлялись в храм Хунлоу, и секретарь храма давал им инструкции. Янь Ши появляется каждый день только для того, чтобы выполнять свои обязанности.

Хуа Лин беспокоился о здоровье Янь Ши и иногда ходил с ним.

В этот день, когда они вышли из храма, было уже поздно.

Ночной рынок только что открылся. Янь Ши почувствовал запах уличных ларьков, у него разыгрался аппетит, и он захотел найти место, где можно поесть.

Погода уже потеплела, и сидеть на улице было не холодно. Хуа Лин не мог устоять. Янь Ши хотел поесть лапши, поэтому Хуа Лин нашел место, которое выглядело относительно безопасным, чтобы Янь Ши мог сесть, и они вдвоем ждали, пока подойдет владелец ларька.

Как только лапша была доставлена, аромат переполнил всех, и от него у людей задрожали пальцы.

Янь Ши откусил кусочек, и его глаза засияли, а Хуа Лин был так счастлив, что тайком записал местонахождение ларька с лапшой, думая, что в будущем постарается купить немного для Янь Ши.

Когда лапша была почти готова, вдалеке послышался шум, и кто-то, казалось, кричал: "Стоп!»

Затем мимо ларька с лапшой прошел мужчина в другой одежде.

Этот человек был одет как гражданин династии Великого юАНЬ, лет тридцати, с сильным и героическим взглядом. Он использовал свое легкое кунг-фу, чтобы преследовать мужчину, и кричал: "Остановись!".

Первоначально Янь Ши не собирался вмешиваться, но когда он увидел человека позади себя, его глаза и рот внезапно широко раскрылись, а на лице появилось выражение недоверия: "Дядя?".


Читать далее

Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 1 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 2 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 3 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 4 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 5 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 6 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 7 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 8 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 9 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 10 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 11 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 12 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 13 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 14 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 15 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 16 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 17 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 18 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 19 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 20 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 21 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 22 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 23 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 24 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 25 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 26 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 27 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 28 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 29 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 30 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 31 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 32 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 33 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 34 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 35 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 36 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 37 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 38 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 39 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 40 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 41 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 42 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 43 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 44 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 45 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 46 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 47 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 48 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 49 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 50 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 51 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 52 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 53 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 54 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 55 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 56 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 57 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глаза 58 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 59 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 60 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глаза 61 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 62 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 63 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 64 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 65 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 66 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 67 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 68 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 69 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 70 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 71 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 72 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 73 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 74 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 75 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 76 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 77 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 78 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 79 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 80 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 81 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 82 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 83 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 84 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 85 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 86 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 87 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 88 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 89 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 90 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 91 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 92 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 93 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 94 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 95 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 96 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 97 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 98 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 99 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 100 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 101 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 102 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 103 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 104 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 105 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 106 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 107 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 108 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 109 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 110 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 111 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 112 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 113 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 114 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 115 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 116 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 117 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 118 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 119 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 120 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 121 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 122 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 123 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 124 Конец 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 125 Экстра 1 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 126 Экстра 2 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 127 Экстра 3 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 128 Экстра 4 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 129 Экстра 5 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 130 Экстра 6 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 131 Экстра 7 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 132 Экстра 8 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 133 Экстра 9 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 2 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 134 Экстра 10 Вэй Шуо и Третий принц Начало 3 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 135 Экстра 11 Вэй Шуо и Третий принц. Начало 4 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 136 Экстра 12 Цзян Цинъюэ и Цю Лиушан 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 137 Экстра 13 Фэн Инь и Цзян Хуайцзин 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 138 Экстра 14 Янь ЦзюЧжао и Шэнь Югэ 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 139 Экстра 15 Повседневная жизнь императора 09.03.23
Император в ожидании (BL) (Перевод завершен) Глава 86

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть