Глава 17

Онлайн чтение книги Город Рейнбоу Rainbow City
Глава 17

— Ха-а... — Сок Хва с усталым видом снова посмотрел в окно. Этот вздох означал, что надо говорить прямо, а не ходить вокруг да около. Сам доктор предпочитал всегда говорить исключительно по существу, если, конечно, ему было что сказать. 


Квак Сухван выключил видеорегистратор, находящийся сверху между задними сиденьями. Сок Хва догадался, зачем, — майор решил поговорить о чём-то секретном. 


— Что именно изучал доктор О Янсок?


— Вакцину к седьмому штамму вируса Адам.


— Не думаю, что его из-за этого убили. Он ведь был очень умён. Может, в тех бумагах, что мы нашли у него дома, было что-то странное?


Сок Хва не мог понять, почему этот мужчина допытывается у него по поводу О Янсока. 


— Большинство материалов, которые я забрал, были либо порваны, либо запачканы кровью. Скажите, почему вы вдруг заговорили о религии?


Квак Сухван буднично положил ему руку на плечо и развернул к себе со словами:


— Да вот знаешь, я тут с утреца подумал и тоже решил в фанатики податься, вступить в какую-нибудь религиозную секту.


— Это... совсем не вашем стиле, — тихо пробормотал доктор.


Квак Сухван стянул из его рук пару орешков, подкинул вверх и мгновенно умял.


— Эдемский сад, — вдруг выдал майор и пристально уставился на Сок Хву.


В системе «Мать», в досье Сок Хвы не было отмечено склонности к повстанческим идеям, однако чужая душа — потёмки, и никогда нельзя знать наверняка.


Глядя на улыбающегося Квак Сухвана, доктор стал вспоминать журнал с записями О Янсока.


«Шокирующая правда об Эдемском саде. Начальство не хочет, чтобы этот сад существовал».


«Может, сказать? — про себя подумал Сок Хва. — Всё равно все эти материалы может прочитать любой, кому взбредёт в голову».


К тому же, если он начнёт скрывать то, что там написано, это может вызвать ненужные подозрения. В Рейнбоу доктор находится под строгим контролем, если он будет безоговорочно соблюдать правила, это гарантирует ему полную безопасность.


— В дневнике О Янсока было упоминание об Эдемском саде.


— Вот как? — удивился Квак Сухван.


 — Шокирующая правда об Эдемском саде. Начальство не хочет, чтобы этот сад существовал.


— Чего?


— Это всё, что было написано. Больше ничего.


Сок Хву не интересовало ни что такое Эдемский сад, ни желания правительства. Его работа была проста: он — научный сотрудник, человек, проводящий исследования ради того, чтобы сделать этот мир чуточку лучше. 


«Сколько бы я ни искал, в заметках доктора О не было ни упоминаний о гипотезах, ни задокументированных экспериментов, да и в целом ни одной записи об исследованиях седьмого штамма. И именно поэтому я отправился к нему домой. Тот доктор О Янсок, которого я знал, не мог сидеть сложа руки, зная, что вирус мутирует», — подумал Сок Хва.


«Блин, сбросил, похоже. Ладно майор Квак, но даже доктор так сказал».


Сок Хва до сих пор отчётливо помнил тот голос. Он сунул руку в карман джемпера и стал перебирать в пальцах камень.


«Из-за смерти О Янсока мне пришлось приехать из Чеджу в Убежище Ёыйдо. В тоже время майор Квак Сухван, отправившийся в 13 район, чтобы умыкнуть пару бутылок спиртного, вместо того, чтобы попасть на гауптвахту, стал моим телохранителем. Внутри убежища нет необходимости в охране, но Сухван бегает за мной по пятам, что не пристало солдату. Он даже поехал со мной к доктору О домой и теперь интересуется найденными материалами. А ещё он первый упомянул об Эдемском саде. Похоже, Квак Сухван знает что-то, чего не знаю я. Может, доктор Ким прав и О Янсока убил именно он?» — мысленно спросил Сок Хва.


— Это ведь не вы убили доктора?


Сухван вплотную наклонился к Сок Хве так, что стало отчётливо слышно, как шуршит его форма. Он взял ладонь доктора, в которой лежали орешки, и провёл вдоль неё своим указательным пальцем. От щекотки кисть стала сама собой закрываться, но майор прокатил орешки по ладони до запястья и положил их Сок Хве прямо в рот.


— И что же привело тебя к таким умозаключениям? Звиняй, но это не я. Кто знает, может, его убили повстанцы?.. Или коллега, которому он был не по душе.


— А может, О Янсока убрало само руководство?.. Ведь им не нравилось то, чем он занимался...


Орешки во рту у Сок Хвы начали размокать.


— Это очень опасное заявление, доктор, — Квак Сухван указал на видеорегистратор. Хорошо, что он был выключен.


Тук-тук — раздался глухой стук по перегородке со стороны места Ли Чэюн. Она беззвучно пошевелила губами, сообщая двум мужчинам на задних сиденьях, что они прибыли на место.


Майор Квак Сухван снова включил видеорегистратор, затем протянул руку к Сок Хве, из-за чего тот вжался в сиденье. Он не мог сказать, почему именно посчитал этот жест угрожающим. 


Щёлк.


Майор всего лишь открыл дверь со стороны доктора и, заглянув ему в глаза, усмехнулся. 


— Вылезайте, доктор.


***


Сок Хва посмотрел на идущих впереди Ли Чэюн и Ян Санхуна, но его взгляд остановился чуть дальше, на Квак Сухване. Они прибыли в красную зону, но на лицах этих трёх солдат не было ни тени сомнения или страха. Всё потому, что территория зоопарка в радиусе километра являлась вторым самым безопасным местом после убежища. Ещё удивительнее оказалось то, как всё выглядело внутри. Доктор думал, что это место называлось «зоопарком» просто так, но, выйдя из салона автомобиля, увидел, что раньше на территории действительно располагался сафари-парк. В настоящий момент все клетки для хищников были заперты и использовались лишь крытые вольеры.


— Что, доктор Сок, тебе настолько весело?


Квак Сухван указал на лицо Сок Хвы: его щёки были покрыты пунцовым румянцем, что выглядело так, словно он, будучи в приподнятом настроении, собрался на пикник в погожий день. Сок Хва ничего не ответил. Он неизбежно краснеет, когда у него поднимается температура. На улице, тем временем, было морозно. 


— Классно, правда? Зоопарки я видела только на видео в убежище. Говорят, раньше здесь можно было увидеть настоящих львов и тигров. Ва-а, хотела бы я разок сразиться с настоящим тигром! —  прыгала от радости Ли Чэюн. — Тигры невероятно сильны, но я-то наверняка сильнее. Доктор, а ты их видел? Говорят, на Чеджу есть место типа национального парка, в котором их охраняют.


Все хищники, не только тигры, находились под угрозой вымирания, и поэтому объединённое государство взяло их под защиту. Однако Сок Хве ещё не разу не довелось увидеть их своими глазами.


— Я тоже их никогда не видел.


— Ха, я бы тоже был не прочь устроить спарринг с тигром, — вдруг тоже раззадорился Ян Санхун.


Непонятно, что было хорошего в драке с тигром, но болтая об этом, они выглядели как дети, хвастающиеся своей силой. И от их детской наивности на губах Сок Хвы сама собой возникла добрая улыбка. 


— Ты что, улыбаешься сейчас? 


— Да, а что? — Сок Хва взялся за лямки рюкзака.


— А ты хоть раз в жизни смеялся до колик?  


— А вы, майор? 


— Наверное? Я ведь часто улыбаюсь.


На деле же, глядя на Квак Сухвана, Сок Хва не мог сказать, что тот улыбался так уж часто. 


Сейчас Сок Хва совсем не чувствовал веса своего рюкзака, хотя он и изначально не был особо тяжёлым. Он подумал, что добавки для укрепления физической силы наконец начали работать, и собрался было прибавить шаг, как вдруг какая-то сила потянула его тело назад. Это Квак Сухван не ожидал, что доктор-белоснежка поскачет вперёд него, и теперь ему пришлось ловить падающего Сок Хву в свои объятия. Оказывается, всё это время майор держал рюкзак, чтобы облегчить его ношу.


Сок Хва убрал руки, обвившие его талию, и отдал рюкзак. Отчего-то ему подумалось, что майор опять начнёт его дразнить, но тот молча закинул себе рюкзак на плечо.


— Спасибо.


— Ты это, говори, если что. Я и тебя могу на руках понести.


— Я ещё не настолько слаб.


Сок Хве, постоянно страдающему от повышенной температуры тела, становилось немного легче на улице, в отличие от убежища или джипа, где всегда было тепло.


Выдыхая тёплый воздух, превращающийся на холоде в пар, он оглядел здание, к которому они подъехали. Оно было небольшим, трёхэтажным, и с момента основания парка предназначалось для содержания орангутангов.


Квак Сухван подошёл к нему и нажал на звонок, после чего раздался жуткий скрежет толстой железной двери. По всей видимости, внутри здания отопления не было, поскольку у солдата, открывшего им дверь, изо рта тоже валил белый пар.


— Добро пожаловать. Я капитан взвода «Белая кость» Кан Чхоро, — капитан отдал честь, однако Ли Чэюн махнула рукой, давая понять, что им эти формальности ни к чему.


— Давай сразу к делу. До тебя дошёл приказ из убежища Ёыйдо?


—  Да, майор. Мы поймали трёх адамцев. Я отведу вас к ним.


Как только все вошли внутрь, капитан наглухо закрыл огромные железные двери и встал во главе группы.


Если они поймали адамцев, вполне логично, что те шумели бы, однако в вольере было довольно тихо, и эту тишину нарушал только ритмичный стук военной обуви.


Сок Хва бессчётное количество раз видел адамцев. Конечно, не настолько много, сколько их видят военные, но однажды доктор целый день провёл, наблюдая за ними через бронированное стекло.


— Мы на месте.


Комната, куда их отвел капитан, была похожа на радиостудию. Внутри было огромное стекло и три человека... Нет, три адамца стояли в маленькой комнатке за ним и все как один смотрели в стену пустыми взглядами.


— Что это с ними? — спросил Ян Санхун.


— Если их не провоцировать, то они совсем не двигаются. Бывает, даже садятся или ложатся.


— Чего?


Сок Хва с удивлением стал за ними наблюдать. Капитан, завидев висящее на груди у доктора удостоверение научного сотрудника, выпрямился как струна:


— Доктор, они могут вас напугать.


Военный сказал это для того, чтобы Сок Хва отошёл подальше, но тот, напротив, взял и сделал шаг вперёд. Он осматривал адамцев, которые застыли, словно набираясь сил. 


Собравшиеся в помещении довольно долго наблюдали за заражёнными, и в итоге Квак Сухван подошёл и треснул по стеклу кулаком. От испуга у Сок Хвы сердце ушло в пятки и он еле дышал. Можно было увидеть, как задрожало стекло, и адамцы, стоящие по ту сторону, вдруг развернулись и зловеще уставились на группу людей.


Чтобы не дать себе отступить, Сок Хва напряг мышцы в ногах, насколько это было возможно. Он знал, что у адамцев не хватит сил разбить это стекло. Он видел их ужасающие красные глаза с лопнувшими капиллярами и открытые рты — они были готовы напасть. Заражённые больше напоминали актёров немого кино, ведь никаких звуков они не издавали, из-за чего создавалось впечатление, что всё это происходило не взаправду. 


— У вас... настолько хорошая звукоизоляция?


— Звукоизоляция? Нет. Когда мы их поймали, сверху поступил приказ и мы подчистую вырезали им языки и голосовые связки, — сообщил капитан и лучезарно улыбнулся. 


«Удалили язык и голосовые связки?» — подумал Сок Хва. 


Конечно, рёв адамцев был настолько громким, что действовал на нервы, но ему до сих пор не доводилось видеть, чтобы им проводили такую процедуру. Сок Хве нужно наблюдать за адамцами в изначальном состоянии, поэтому он никак не мог взять в толк, зачем это было сделано.


— Эти адамцы тоже регрессировали, потеряв рассудок?


Ли Чэюн подошла ближе и начала передразнивать заражённых. Рядом стоял и хихикал Ян Санхун:


— Молодец, хорошо у тебя получается, — подначивал он. 


— Мы и сами не знаем... Мы ведь только их поймали и заперли.


— Скажите, а они, случайно, не разговаривают?


— Разговаривают? — капитан не понял, к чему был этот вопрос, и почесал затылок.


— Ну, мы вырезали им язык как только их скрутили, поэтому, собственно, этого мы тоже не знаем.


— Доктор!


От громкого вскрика Ли Чэюн у Сок Хвы дрогнули плечи.


Продолжение следует...


Читать далее

Глава 17

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть