Глава 29

Онлайн чтение книги Город Рейнбоу Rainbow City
Глава 29

— Тогда кто, по-твоему, это сделал?


Сок Хва устремил затуманенный взгляд в потолок. Тогда Квак Сухван подался вперёд и зашептал ему на ухо.


— Ты в любом случае не сможешь вспомнить наш разговор, но, по крайней мере, какая-то часть может остаться у тебя в подсознании.


Он вёл себя так, словно нашёптывал на ухо своему возлюбленному тайный секрет, который не должен был услышать никто другой. Затем его рука скользнула по груди Сок Хвы в движении, напоминающем прелюдию. Тот не мог оттолкнуть Квак Сухвана с его странными прикосновениями.


Тем временем прохладная рука майора мягко сжала Сок Хву за загривок и он, вдохнув его аромат, вернулся к ключице и вскоре вновь зашептал Сок Хве на ухо:


— Впредь больше не углубляйся в убийство доктора О Янсока. Ничего хорошего из этого не выйдет.


— Почему?


Квак Сухван крепко прижался губами ко лбу Сок Хвы, целуя.


— Продолжая во всём сомневаться и вдаваться в подробности, ты неизбежно увязнешь в этом вместе со мной, даже если сейчас не хочешь со мной сближаться.


Затем он снова прижался ко лбу губами, и Сок Хва почувствовал, как они еле заметно двигаются.


«”Мать” всегда наблюдает».


Вот что прошептал майор.


***


Сок Хва потянулся в попытке расслабить одеревеневшее тело. Пока эффект от препарата сходил на нет, он проспал больше чем полдня, отчего теперь его настигло зверское чувство голода. Он достал из шкафа кардиган, укутался в него и вышел из комнаты. Возможно, оттого, что сейчас было раннее утро, бредя по коридору, он не встретил ни одного человека.


Дойдя до круглосуточно открытой столовой, Сок Хва незаметно огляделся по сторонам. Вокруг сидели редкие солдаты, пришедшие за ночным перекусом. Сок Хва подошёл к прилавку и взял с него один сэндвич с соевой котлетой, который, по словам Квак Сухвана, был до безобразия безвкусным. Он снял с него плёнку, намереваясь занять одно из пустующих мест.


— Доктор! — Ли Чэюн приветственно замахала ему рукой, держа в ней морковку.


В ответ ей Сок Хва кивнул и сел, а она стремительно двинулась в его сторону.


— Подполковник сказал, что военная полиция допустила по отношению к тебе огромную ошибку? За этим, часом, стоит не мерзавец Ю Чонгён?


— Вы его знаете?


— Конечно, знаю. Этот тип — полный изврат. Он тащится от пыток, но страшно боится оказаться в реальном бою. Если я когда-нибудь столкнусь с ним на поле боя, грохну его не раздумывая.  


Ли Чэюн отрезала половину морковки и захрустела ей. Затем попросила доктора подождать и, одним махом перепрыгнув через стол, куда-то побежала. Оглянувшись, Сок Хва увидел, что она рванула к торговому автомату и, вытащив оттуда два напитка, вернулась обратно.


Ли Чэюн протянула Сок Хве один из ионных напитков, а второй, оставшийся, открыла и начала пить сама.


— Я не взял с собой деньги.


— Нет, это я купила для тебя, доктор. Всё равно завтра-послезавтра зарплата придёт.


— Спасибо.


Зарплату сотрудники убежищ получали четыре раза в год за каждые три месяца. Безусловно, граждане, проживающие в Зелёном, Индиго и Синем районах тоже получали зарплату, соразмерную своей работе. Они изготавливали бытовые товары и предметы для военных, ведь несмотря на то, что мир изменился, ценность валюты осталась прежней.


Для того, чтобы жить в Рейнбоу, тоже нужны были средства, так что время от времени ловили преступников, изготавливающих фальшивые деньги. Несмотря на существование гауптвахт, обычных тюрем было немного. Когда количество заключённых превышало их вместимость, преступников либо выгоняли за пределы города, либо предавали казни. Что касается фальшивомонетчиков: их всегда сурово наказывали. До настоящего времени никто из них не остался в живых.


— Но, доктор…


Ли Чэюн, уже допившая напиток и снова жевавшая морковку, резко приблизила к Сок Хве своё лицо. По комплекции она была меньше него, но её энергичность и живость зашкаливали. Даже незнакомые люди, глядя на неё, заряжались энергией — вот каким освежающим человеком она была.


— Вы с Квак Сухваном реально в «таких» отношениях?


От произнесённых ею слов Сок Хва ощутил резкий упадок сил.


Он, медленно моргая, прожевал и проглотил свою еду. Прежде Сок Хва ел только для того, чтобы выжить, поэтому даже не обращал внимания на её вкус, но с тех пор, как Квак Сухван сказал, что это сэндвич невкусный, он почувствовал, насколько сейчас пресно во рту. Если так подумать, в тот раз он тоже впервые узнал, каков камень на вкус. Камень оказался безвкусным, а человеческая слюна — сладкой.


— В «таких» – это в каких?


— Ой, ну, ты же понимаешь.


Большим и указательным пальцами одной руки Ли Чэюн показала знак «окей», а указательный на другой вытянула и сделала вид, что втыкает его внутрь круга, туда и обратно. Сок Хва в точности повторил её движения.


— Точняк, в этих самых! Слухи уже разлетелись по всему убежищу. О том, что вы с Квак Сухваном тайком встречались ночью и ты даже был у него в комнате. Э-эх, этот придурок только рожей вышел, а так он вообще отстой. Очень жаль.


— Неужели ходят слухи о том, что я встречаюсь с майором Квак Сухваном?


— Не знаю насчёт встречаний, но о том, что вы спутались…


«Неужели так сказал Ю Чонгён? Он спросил, зачем я пошёл в комнату Квак Сухвана, и я ответил, что за поцелуем. Он не в том положении, чтобы распространять подобные слухи».


— Доктор, ты вообще в курсе, что из себя представляет болван-Сухван? Когда он выходит на дело, то сходит с ума настолько, что иногда я даже не знаю, куда он девается. Носится, как сумасшедший, весь в кровище, убивая адамцев. Недавно я несколько часов охотилась одна, и сколько пришлось его прождать – неизвестно.


Бах! — между Сок Хвой и Ли Чэюн с грохотом опустилась большая рука, державшая напиток.


— Решили посплетничать у меня за спиной?


Квак Сухван был одет в повседневную одежду, мало походившую на вещи, которые обычно отпускали военным. В обычной футболке с круглым вырезом и брюках он даже не был похож на солдата. Не спросив разрешения, майор уселся рядом с Сок Хвой и быстро обнял его за плечи.


— Ты даже не представляешь, как я растерялся. Он сказал, что хочет со мной переспать, поэтому и нагрянул ко мне в комнату.


Он прижался к волосам Сок Хвы, чтобы почувствовать его запах, на что Сок Хва отреагировал, едва заметно скривив бесстрастное лицо. Наблюдавшая за происходящим Ли Чэюн широко разинула рот от удивления, как и несколько наблюдавших за ними солдат, застывших в изумлении.


— Ты что, выискал слабости у доктора?


— Чего? Слабости? Доктор Сок может этого не помнить, но именно этим и был занят Ю Чонгён. Я же говорю, доктор пришёл в мою комнату, чтобы заняться со мной сексом. Ох, могу ли я вот так разоблачать наш маленький секрет?


Сок Хвы вытер рукой волосы в том месте, где их касались губы Квак Сухвана.


«Почему он выбрал такую ложь?»


Сок Хва сбросил лежавшую на его плече руку майора.


— Я никогда не говорил, что пришёл к вам, чтобы заняться сексом.


— Хватит увиливать, — коварно улыбнулся мужчина.


Сок Хва совершенно не мог взять в толк, что движет Квак Сухваном и по какой причине он так себя ведёт на людях.


— Я сказал, что пришёл за поцелуем.


Вздрог — улыбающееся лицо Квак Сухвана на мгновение напряглось, а затем он снова ухмыльнулся.


— Что это у тебя здесь?


Тык — его указательный палец скользнул по лбу Сок Хвы. Доктор растопырил ладонь и провёл ей по лбу, вытирая кожу, но на руке ничего не осталось.  


— Что это такое?! Доктор, у тебя лоб тёмно-жёлтый! Это что, тоже Ю Чонгён сделал?!


Сок Хва надавил себе на лоб и ощутил лёгкую боль. Военный полицейский хватал его за волосы, но по лбу ударов не было.


— Ю Чонгён действительно тебя ударил?


Квак Сухван уже задавался вопросом о том, применял ли этот мерзавец насилие по отношению к Сок Хве до его прихода? Он ведь мог подумать, что Сок Хва всё равно ничего не запомнит после инъекции сыворотки правды и поэтому можно обращаться с ним грубо. Однако он решил не накручивать себя и оставить эти мысли. Видимо, зря он это сделал.


— Нет.


Сок Хва ответил спокойно, несмотря на то что не мог об этом помнить.


— Даже если это его рук дело, ты об этом не вспомнишь.


— Разве это не вы сделали, майор Квак Сухван?


— Что? Квак Сухван, ты! — подскочила от возмущения Ли Чэюн.


Сухван в свою очередь подумал, что в воспоминаниях Сок Хвы вновь образовалась какая-то путаница.


— Я, значит, тебя выхаживал, а ты теперь меня винишь?


— Майор Квак, вы же поцеловали меня в люб. Тогда вы слишком сильно к нему прижались и я подумал, что было больно. Оттуда, похоже, и синяк. Но почему вы это сделали?


Квак Сухван издал короткий вздох и рассмеялся.


«Что за ерунда?.. Он говорит так, словно всё помнит».


— Доктор Сок, нам нужно кое-что обсудить.


— Говорите.


— Не здесь.


Квак Сухван встал, схватив Сок Хву за руку. Сэндвич, который держал доктор, шлёпнулся на пол. Он попытался его поднять, но хват руки майора, который потащил его из столовой, был гораздо сильнее.


— Майор Ли, можешь доесть.


— Заглохни! Я вообще-то не ем с пола! Эй! Куда ты потащил доктора?!


— Не иди за нами.


Сок Хве хотелось поесть ещё, и ему было крайне некомфортно из-за того, что майор куда-то насильно его тащит.


Лицо Квак Сухвана, на котором ещё секунду назад была привычная лёгкая улыбка, теперь стало мрачным. Он осмотрел коридор, открыл дверь запасного выхода и втолкнул Сок Хву внутрь.


Сок Хва запутался в ногах, но крепко державший его майор просто прижал его к стене.


— Мне хотелось доесть свой сэндвич.


— Я куплю тебе сотню таких, если ты скажешь, что это только что было.


— Что вы имеете в виду?


— Ты точно уверен, что тебе вкололи сыворотку правды?


— Полагаю, что так.


— Тогда почему ты помнишь о действиях военной полиции и моих словах?


Это было уже после случившегося с доктором Вонхо. Сок Хва вместе с О Янсоком понемногу вводили себе небольшие дозы амобарбитала, чтобы выработать у себя устойчивость к сыворотке правды. Так или иначе, для Сок Хвы, работающего над препаратами для повышения выносливости, было привычным делом проводить на себе клинические исследования. Именно поэтому он не волновался, когда Ю Чонгён сказал, что применит к нему сыворотку.


— Почему я окажусь в опасности, если продолжу копаться в убийстве доктора О Янсока?


Квак Сухван зачесал свои волосы назад.


— Доктор Сок, я не знаю, есть у тебя устойчивость к сыворотке или нет, но не дай узнать об этом военной полиции.


— Почему вчера вы пришли мне на помощь?


Продолжение следует…


Читать далее

Глава 29

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть