Онлайн чтение книги Гримдэйл: Детектив Харди Пирс Grimdail: Detective Hardy Pirce
1 - 21

Мы шли по коридору в сторону выхода по начищенному до блеска белому кафелю... Черт. А Генри поработал на славу — даже и пятнышка от былой "красной дорожки" не осталось. Рециркулятор вымыт, стекло в деревянных рамках "уголка потребителя" тоже сияет. Вот что я называю "сделано с любовью".

Толкаю железную дверь и та прочертив по асфальту издала гадкий скрежет. Открылась на половину, выходим на улицу, и развернувшись к Генри я тяну руку.

— Приятно было иметь дело.

Генри такого не ожидал и переставив из правой руки миску протянул её мне.

— Взаимно. — пожал мою руку, а затем и Джефа. — Вы отличные парни. Не то что некоторые.

— Это уж точно. — я не произвольно улыбнулся и достал пачку эстер блек. — Угощайся.

На моё предложение старик рассмеялся что-то вспомнив, и поставив возле мусорки миску с рыбешкой сказал.

— Уже лет пять как не курю. Бросил можно сказать.

— Можно сказать? — переспросил закурив сигарету.

— От похода в бордель ведь никто не застрахован. — старик подмигнул. — Не так-ли?

— А ещё когда выпьешь хорошего виски.

— Тут и закурить не грех. — закончил за меня мою фразу старик. — Кис-кис-кис...

Старик подозвал кошек и ото всюду прибежали "охотники" полакомиться свежей рыбехой. Их было штук пять, но не хватало одного. Я посмотрел на Джефа, но тот засунув руки в джинсовую курточку, медленно переваливаясь с ноги на ногу пялился в асфальт. Оно и понятно... Неприятно вспоминать такое. Хоть ты и не виноват, ты все равно чувствуешь как... Как буд-то...

«Как буд-то кошки скребутся.»

Хе-хе. Но это Гримдэйл и никто не застрахован от такого дерьма. Теряешь чувство реальности и забываешь вообще где ты сейчас находился. Делаешь странные вещи от которых тебе становится стыдно и нечего не помнишь. Или же наоборот как с Джеффом — помнишь все, но нечего не можешь поделать. Звучит дерьмово, но как есть. Такой уж наш "славный" Город.

Тяну руку за револьвером, разворачиваю корпус от услышанного стука по мусорному баку, но увидев выпрыгнувшего из него кота опускаю руку. Это просто кот... Который, мать его, измазан в крови призрака, привезённого нами!

— Хо-хо-о! — произнес старик увидев кота подошедшего поесть. — А я думал вас стало меньше. Ну ты и заляпался — нужно будет почистить мусорку... Ты кушай-кушай. Вкусная рыбка?

Я гляжу на Джефа и тот ошарашено смотрит на кота. Хочет что-то сказать, но я прикладываю указательный палец к губам. Я и сам не понимаю что происходит. Либо Рэн сжалился над нервами Джефа, либо сам Гримдэйл против убийства котов. Кладбище домашних животных, не иначе... Гребаный сюр...

— Дела не ждут, Мистер Генри. — произнес я схватившись за шляпу. — А время уходит. Долгих лет.

— Долгих лет... — задумчиво ответил Генри и я направился к машине. — О, и до скорого визита!

— Упаси Рэн, Мистер Генри. — я открыл дверь "пассажирского". — Мы оба знаем, что мы работаем лишь днем.

Я сел в машину и закрыв дверь посмотрел на старика, но в ответ он нечего не ответил, а лишь с улыбкой помахал нам рукой. Ну и на том спасибо. Сдали монстра. Бистерия увидели... Да и денди обходительный. Отличное заведение. Но "дома" лучше. Дома ждёт Миссис Донат с остаточной суммой и бутылка трюфэра. И я не намерен ждать эти две вещи ещё дольше в этом насыщенном дне. Пора отдохнуть и напоить Джефа...

Напарник придавил педаль газа и мы неспешно тронулись с места, доехали до дороги и скрылись за поворотом налево... Каждый из нас думал о своем и на протяжении всего пути до бюро не проронили ни слова.

****

Проводив машину взглядом, Генри подошёл к мусорке и поднял голову призрака. Посмотрел на неё, немного оттряхнул. И направился в здание. Прошёл по длинному коридору, минуя рециркулятор с красующейся цифрой один и вытерев ноги о тряпку, зашёл в помещение Корнелии Дебиш. Она все так же сидела на стуле, опустив голову на сцепленные пальцы.

— Уехали?

— Да, Мисс Дебиш. — говорил Генри подходя к тележке с монстром.

— Отлично.Тело есть, голова оторвана...Но вот одно я не могу никак понять.

— И что же? — положил голову к телу.

— Каким образом двое, я извиняюсь, щенят, смогли его убить. — хотела погрызть заусенец, но резко передумала. — Убить то ладно, но додуматься оторвать ему голову? Щенята так не делают. Они точно были осведомлёны в его нюансах.

— Может им кто-то подсказал?

— Допустим... это так. — согласилась Корнелия отстукивая ногтем быстрый такт — Но то, что они убили его на въезде в нейтральную зону кладбища, уму не постижимо... Бред чистой воды...

— Но почему?

— Да потому что они там не бывают! — встав из-за стола прокричала бистерий. — Они находятся совсем в другом месте, Генри, и до него пару километров!

— Мисс Дебиш, я ведь не могу знать о таких вещах...

Посмотрев на своего подчинённого, Корнелия поняла, что вспылила, и немного успокоившись продолжила.

— Если учитывать, что сказанное Мистером Пирсом и Мистером Маерсом правда, то остаётся только один вариант. — Она посмотрела на Генри. — Кто-то привёл за собой этих тварей в район кладбища. А они далеко не медленные... Не понимаю. И кто в здравом уме додумается до такого? — произнесла Корнелия и до неё дошло. — Точно, а что если это тот псих?

— Псих?

— Да. Тот для кого весь Гримдэйл как площадка для развлечений.

— Вы говорите о...

— Да. О нем... — Корнелия медленно обошла свой стул и остановилась. — Тогда это все меняет, а Мистер Пирс с его другом и вправду везунчики.

— Были бы ими, если б не зашли в это здание.

— Верно.

— Посмею задать вопрос, если позволите.

— Я слушаю.

— Зачем вы разделись в их присутствии? Вы можете не отвечать на мой вопрос, если...

— Я отвечу. — оборвала бистерий своего помощника. — Ты же знаешь, что мой рассудок почти не "скачет" даже при виде самых страшных существ Гримдэйла, ведь так?

— Да я помню об этом. — подтвердил Генри и послышался звук заканчивающейся пластинки.

Прерывистые отголоски. Искривленные звуки и шипение, исходящие из граммофона заставили бы даже спокойного человека получить ментальный урон по рассудку.

— Поставить пластинку сначала?

— Не стоит.  — сказала Корнелия и посмотрела в сторону играющего граммофона. — Генри, подготовь все для тела.

— Сию минуту Мисс Дебиш.

Денди вышел из помещения и направился к "кровавой двери". Открыл замок, повернул ручку, и со скрипом отворил черную дверь. А тем временем Корнелия стоя около стула, слушала как звучали последние секунды песни clair de lune. Но не прошло и мгновенья как Генри показался в дверном проёме, гремя новой тележкой с лежащим на ней устройством, похожим на "железную деву".

Скрипящие колеса и руки Генри привезли тележку в центр зала, а Корнелия обошла ласковый стол направляясь к трупу. Схватилась за тележку. Подкатила её располагая недалеко от устройства. И Хотела перетащить призрака, но Генри остановил её.

— Не стоит, Мисс Дебиш. Вам не к чему портить ваше платье.

Медленно кивнув и сделав шаг назад, Корнелия сложив руки на поясе просто смотрела за действиями денди, в то время как тот распахнул одиночную дверцу "девы" и подошёл к телу монстра.

Прилагая немалые усилия, помощник перекинул призрака внутрь девы и в этот момент песня закончилась. Теперь бежавшая по пластинке игла подпрыгивала на одном месте, а труба граммофона издавала зацикленный звук.

Они переглянулись и поняли, что времени совсем не осталось.

Каждый из предметов что находился в помещении, затрясло словно во время землетрясения. Стоящие на книжных полках предметы стали валится на пол, разбиваясь в дребезги и ломаясь на части. Даже столы и стулья, дребезжа по паркету, передвигались к центру, будто бы скоро сам пол обвалиться. И Все эти предметы издавали гул в котором нечего толком не удастся расслышать.

— Мисс Дэбиш!! — пытался докричаться Генри. — Вы уверены, что этот монстр вам подходит?!

Но Корнелия нечего не ответила. Она держалась за рукоять "железной девы" и лишь указала пальцем на потолок, на котором бушевал ураган блеклых красок. Цветы, что находились над ними, ожили, двигаясь волнами, вздымаясь буграми от центра и рассеиваясь к краям зала. И Теперь Генри все понял. Ведь он зря волновался. Мисс Дебиш знает что делать и если что-то пойдёт не так, он обязательно её выручит.

Кивнув своей хозяйке, Генри побежал к граммофону, а бистерий стала тянуть на себя рукоять "железной девы". И каждым движением рукояти "однорукого бандита", "грудная" часть тела с колами "железной девы" поднималась, натягивая пружины для финального момента. Но произошло то, чего бистерий не ожидала.

Каждый из цветков, что находился в помещении, стал проявлять признаки жизни, издавая змеиное шипенье. Их листья скручивались, ломались и вырастали, приобретая форму хищных растений. А Лозы разрастаясь по полу пустились в пляс, увеличиваясь в размерах и опутывая предметы декора... Чёртов рециркулятор с его редкими фильтрами...

Прокричав что есть мочи, Корнелия не останавливаясь стала тянуть рукоять изо всех сил, а Генри наблюдал за цветами над ними, которые превратились в водоворот. Теперь в центре потолка образовалось белое свечение словно сами врата рая распахнулась над "девой"...

Но это не рай...

Из портала ломаными движениями высунулись смоляные руки.

Это ад...

Оперлись о потолок, пытаясь прорваться наружу.

И если ты пища...

Сгибая локти пытается вывалиться в наш мир.

То я тебе рад...

...

Трехглазая голова с вращающимися зрачками порвалась в наш мир распахнув пасть и тянется смоляными руками к Корнелии. Оно издаёт гортанный рев выплескивая наружу сгустки жижи заливая лицо "железной леди". Вокруг все гудит. Столы дребезжат. Лоза подбирается к Генри ногам. Корнелия тянет рычаг на себя, и слышит как зубчик встаёт в нужный паз.

— Успела...

Потянув ещё раз за рычаг, Корнелия привела в действие спусковой механизм и тем самым вонзила колья в тело монстра, закрыв саркофаг железной девы. Глаза на маске засветились красным и из открытого рта хлынул поток энергии ударивший в потолок. Нескончаемым гулом поток красного света бил в тело монстра отбрасывая его обратно откуда тот пришёл. И спустя пару секунд, бесследно исчез, закрывая за собой портал.

Упав на пол и облокотившись на тележку, Корнелия смотрела в потолок наблюдая за светом. Он все так же бил в потолок, напитывая до недавнего времени блекло-розовые лепестки яркой краской. В них выросли соцветия напоминающие гроздь винограда и достигнув своего максимального размера, стали опадать на пол.

— У вас получилось. — произнёс денди сев рядом с бистерием.

— Не скромничай, Генри. — протянула ему ладонь. — Эта наша общая заслуга.

— Ну раз так.

По всему помещению раздался хлопок от "пятюни".

— А теперь за работу. Нужно собрать урожай. 


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть