Онлайн чтение книги Я воспитывала его скромно, но он вернулся одержимым мной I Raised Him Modestly, But He Came Back Obsessed With Me
1 - 26

Чарльзу почему-то стало жарко. Думая, что это просто из-за факела, он сделал шаг ближе к Серсинии и склонил голову.

“Твое тело может исцелиться твоей магией, но не эта сука”.

«что?»

“Если ты сдашься, я отпущу эту сучку".

Серсиния посмотрела на Мэй, которую держали. Она изо всех сил пыталась вырваться, но этого было недостаточно, чтобы вырваться из рук двух мужчин. От тела Серсинии исходил слабый жар. Она просто хотела сжечь их все сразу, но не сделала этого, так как Мэй могла пострадать. Серсиния сделала небольшой глубокий вдох и взяла себя в руки.

Чарльз ухмыльнулся, глядя на Серсинию, которая смотрела на него так, словно собиралась разорвать его до смерти. Как он и ожидал, женщина по имени Мэй была ее слабостью. Прежде чем люди заметили, он должен был действовать быстро.

“Я забираю эту ведьму”.

При словах Чарльза жители деревни схватили Серсинию за руки. Она мягко убрала руку.

“Серсиния!”

Мэй заплакала, когда увидела, что Серсинию схватили.

‘Почему они так поступают с нами? Какое отношение к нам имеет пожар на продовольственном складе?’

Мэй чувствовала несправедливость. Она сходила с ума, чувствуя грусть и злость. Однако ее первой заботой была Серсиния, которую вели люди без какого-либо сопротивления.

Чарльз приказал отвести Серсинию в тюрьму, а Мэй приказал держать в конюшне. Он торжествующе улыбнулся, довольный ситуацией, думая, что может положить ее себе под ноги и схватить.

* * *

Запертая в почти не используемой тюрьме в деревне, Серсиния пристально смотрела на Чарльза. Он стоял перед ней за решеткой. Чарльз улыбался, как будто только что получил хорошие новости.

“Я дам тебе шанс”.

Она повернула голову, не отвечая. Это не стоило бы слушать. Серсиния села на пол, и было ясно, что ей все равно придется провести здесь ночь.

“Если ты встанешь на колени и будешь умолять меня простить тебя за то, что ты сделал неправильно, я скажу своему отцу, чтобы он спас тебя”.

“Откуда доносится звук собачьего лая?”

Серсиния заткнула уши мизинцем. Его лай был таким громким, что у нее зазвенело в ушах. Кулаки Чарльза задрожали. Даже проделав весь этот путь сюда, Серсиния никогда не сдавалась. Но это было бы бесполезной храбростью. Чарльз считал ее достаточно сумасшедшей, чтобы не понимать должным образом ситуацию, в которой она оказалась.

‘Она должна посмотреть правде в глаза, чтобы понять ситуацию".

Чарльз открыл рот, сдерживая нарастающий гнев.

“В противном случае завтра тебя сожгут на костре”.

Только тогда взгляд Серсинии переместился на Чарльза. Шея Чарльза покраснела, возможно, он был очень взволнован, думая, что Серсиния теперь осознала свое собственное положение.

“Да, поторопись, умоляй меня спасти тебя”.

“Так жалко”.

"Ч-Что?”

Однако ответ, который она дала, был не тем, чего он хотел. Лицо Чарльза резко посуровело.

“Ты даже не можешь коснуться моих пальцев”.

*ВЗРЫВ*

Чарльз не смог побороть свой гнев и изо всех сил пнул железные прутья. Сильный фрикативный звук эхом разнесся по подвалу.

“Сука, ты действительно хочешь умереть!”

Серсиния не ответила.

‘Я действительно хочу умереть?’

Сколько времени прошло с тех пор, как она начала думать, что жизнь скучна? Кажется, она живет день за днем. Она не хотела закончить так, как Серсиния в романе, поэтому она скрыла свою силу, но почему они продолжали испытывать ее, когда она просто оставалась неподвижной? Она уже была измотана. Возможно, это было с того дня три года назад, когда не осталось ничего, что могло бы сделать ее счастливой, и никого не было рядом с ней.

“Я подожду и посмотрю, как далеко зайдет твоя высокомерная гордость. Если ты продолжишь это делать, я не отпущу эту сучку Мэй".

Чарльз зарычал и отвернулся от тюрьмы. Серсиния прислонилась к сырой тюремной стене без лунного света. Все было бессмысленно. Она просто закрыла глаза и снова открыла их, когда наступило утро. Как она всегда делала.

* * *

“Давайте убьем эту ведьму!”

“Давайте убьем ее!”

Крики жителей деревни заполнили площадь. В конце концов руки и ноги Серсинии были туго связаны веревками посреди площади.

Все были в ярости. Ведьма, которая сожгла их еду. Монстр, который будет использовать магию, чтобы подвергнуть их опасности. В то же время все были злы на Серсинию, как будто им нужно было на чем-то выместить свой гнев.

Днем, когда солнце светит сильнее всего. Благодаря осенней погоде дул прохладный ветерок. Длинные рыжие волосы Серсинии развевались на ветру. Ее мягкие развевающиеся волосы были прекрасны и, казалось, должны были пахнуть цветами. Многие мужчины восхищались ее красивой внешностью и думали, что для нее было такой пустой тратой времени умереть вот так.

“Ты злая ведьма!” - раздался сердитый голос на площади.

Один человек бросил камень в Серсинию. Она смотрела на летящий камень спокойным взглядом. Ее руки и ноги были связаны, так что она не могла увернуться от камня, но она не боялась.

Глухой звук.

К сожалению или к счастью, между ней и мужчиной было довольно большое расстояние, так что камень упал далеко. Серсиния посмотрела на тупой камень. У нее было тупое выражение лица, лишенное каких бы то ни было эмоций. Она отказалась от всего.

“Неужели ты думаешь, что сможешь увернуться от всего с помощью своей хитрой черной магии!”

- Что вы имеете в виду под темной магией?

Она не использовала свою силу. Просто расстояние было так велико, что камень не мог дотянуться до нее. Но люди винили во всей этой ситуации ее. Это была буквально охота на ведьм.

‘Все раздражает".

Подумала Серсиния, столкнувшись с их крайней враждебностью. Она хотела жить спокойно, но люди постоянно мешали ей. Как будто уже было предначертано сделать так, чтобы она стала злодейкой.

“Серсиния!”

Мэй плакала, пока ее держали мужчины. Она безжалостно пыталась вырваться из их объятий.

‘Что, если Мэй пострадает от этого?’ Серсиния нахмурилась.

Они крепко держали Мэй. Выражения лиц мужчин были угрожающими... даже убийственными, как будто они были готовы ударить Мэй в любой момент. Она с тревогой наблюдала за Мэй, боясь, что Мэй пострадала.

“Отпусти меня! Серсиния!”

Мэй много плакала и звала ее по имени. Ее взгляд был прикован к Серсинии. Убедившись, что ее захваченные руки не болят, Серсиния горько ухмыльнулась своей смелости.

‘Кто о ком беспокоится в этой ситуации?’

Она действительно была на кого-то похожа. Естественно, лицо Мэй пересекалось с лицом Бена, который беспокоился о ней на скамье подсудимых. Она хотела забыть об этом, но ничего не могла с собой поделать, когда эта мысль внезапно пришла ей в голову. Она не смогла бы забыть это, даже если бы попыталась. Его встревоженное лицо, несмотря на то, что именно он был тяжело ранен, застряло у нее в голове. Серсиния стиснула зубы. Бен не пострадал бы, если бы она не послала его таким образом. Как глубоко она сожалела, что отправила Бена в тот день.

"Да, давай не будем делать ничего такого, о чем я буду сожалеть".

Это такая пустая трата времени для нее - умереть вот так. Она также беспокоилась, что если она умрет, Мэй останется одна. Сколько времени прошло для нее, чтобы дойти до этого момента? Для нее не имеет смысла умирать еще до начала романа. Она сжала кулаки, как будто хотела ожесточить свое сердце. Всерьез она размышляла о том, как ей выбраться из этого досадного препятствия.

‘Должен ли я уничтожить их всех?’

Простой и безжалостный метод был самым заманчивым. Веревки, которыми были связаны ее руки и ноги, были легковоспламеняющимися, и их можно было перерезать одним движением пальца.

‘Должен ли я поджечь, чтобы спастись?"

Она задавалась вопросом, действительно ли ей следует использовать свою силу. Они все равно уже назвали ее ведьмой. И они, должно быть, уже слышали о ее силе. Было ясно, что даже если она выберется из этого, она больше не сможет жить в этой деревне. Но вскоре Серсиния покачала головой.

Она хотела сбежать более тихим способом, не показывая своей силы. Даже если бы она использовала свою силу, чтобы выбраться из этого места, она была уверена, что слова вырвутся в любой момент. Точно так же, как Чарльз изобразил ее ведьмой, узнав об инциденте в хижине в Арене. Поэтому ей пришлось сбежать, не демонстрируя открыто свою силу, чтобы позже избавиться от каких-либо проблем. Спокойным и определенным способом.

‘В конце концов, это единственный выход?"

Она подумала об этом еще немного, но, похоже, другого способа, кроме этого, не было. Если она сделает это успешно, Мэй и она выберутся из этой деревни. Серсиния закрыла глаза. Поскольку скоро они сожгут ее тело, она разведет огонь побольше и уберется отсюда. Люди подумали бы, что она сгорела заживо.

“Эта злая ведьма признает свой проступок и поднимает белый флаг!”

Чарльз, шедший впереди, закричал так, как будто ждал этого дня. Он неторопливо направился к Серсинии с факелом в руке. На Серсинию, ставшую всеобщим зрелищем, стоило посмотреть, как на животное в клетке. Она всегда вела себя высокомерно, но в этот день, когда была объявлена ее смерть, Чарльз был уверен, что она будет держаться за его штаны и умолять спасти ей жизнь. Он злобно рассмеялся, очень довольный создавшейся ситуацией.


Читать далее

0 - 1 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 47.1 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 18.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть