Онлайн чтение книги Я воспитывала его скромно, но он вернулся одержимым мной I Raised Him Modestly, But He Came Back Obsessed With Me
1 - 29

Серсиния сидела на стуле посреди гостиной. Мэй молча стояла рядом с ней. В доме было тихо, если не считать звука их дыхания.

“Серсиния...”

Что нарушило молчание между Серсинией и Мэй, так это скорбный голос мужчины снаружи. Неровный голос был таким отчаянным, что, услышав его, вы почувствовали бы, как у вас защемило сердце. Мэй не могла игнорировать этот голос.

“П-ты не можешь выйти?”

Серсиния промолчала в ответ на вопрос Мэй, просто уставившись в стену. Ее губы не могли раскрыться, как будто были заперты на замок. Увидев упрямое поведение Серсинии, Мэй снова спросила, теребя ногти.

"...Ты хочешь, чтобы я открыл тебе дверь?”

“Не открывай его”.

“Да...”

- спросила Мэй после долгих раздумий, но она была недовольна тем, как Серсиния сразу же ее оборвала. Атмосфера, похожая на тонкий лед, началась с того момента, как Серсиния вошла в дом. Мэй не могла понять, что с ними случилось. Это было так, как если бы она смотрела на большую драку между любовниками.

‘Какие у них отношения… Это действительно сбивает с толку.’

Мэй не знала, что случилось с ними обоими и почему Серсиния сердилась на него. Но одно было несомненно: этого человека звали Бен.

Серсиния иногда ворочалась с боку на бок, ища что-то в своих снах. Каждый раз это имя срывалось с ее губ, как вздох. Бен, единственный человек, которого Серсиния ищет бессознательно. Мэй легко могла сделать вывод, что этим человеком был Бен.

“Мэй, собирай свои вещи прямо сейчас”.

“Собрать мои вещи?”

Мэй, погруженная в свои мысли, переспросила слова Серсинии.

“Мы больше не можем жить в этой деревне”.

"Ах...”

В этот момент Мэй вспомнила события вчерашнего и сегодняшнего дня. Демоны в человеческом обличье ворвались ночью с факелами. Без колебаний они подставили Серсинию и попытались заставить ее быть сожженной. Это было такое ужасное и страшное зрелище, что все тело Мэй задрожало, а ноги подкосились.

Очевидно, жители деревни, тепло улыбавшиеся до вчерашнего утра, внезапно возымели убийственные намерения и забросали Серсинию камнями. Они были запятнаны гневом, достаточным для того, чтобы поддаться на чей-то замысел и утащить Серсинию, жертву. Сегодня Мэй увидела их природу. Инстинкт укусить и повалить кого-нибудь на пол, если есть объект критики, может вызвать отвращение. Жестокое человечество открыло уродливую правду, скрытую за большинством.

"...Это так несправедливо - вот так просто уйти”.

Страшная и жестокая вещь, которая могла появиться во сне Мэй, была тем, что она пережила лично два часа назад. На руках Мэй появились мурашки.

“Это действительно… действительно несправедливо.”

Вода заполнила уголки красных глаз Мэй. Хрупкие плечи Мэй слегка дрожали, сдерживая слезы.

“Это верно”.

Малиновые глаза Серсинии резко сверкнули. Она, естественно, вспомнила Горедона, который выступил вперед, сказав, что он был свидетелем того, что она была виновницей. Не было никаких сомнений в том, угрожал ли ему Чарльз, когда он крепко держал свою дочь. Более того, он не указал на нее прямо, но сказал, что это был черный предмет.

Серсиния задумчиво посмотрела на Горедона, который избегал ее взгляда. Его лицо было бледным, а глаза выглядели усталыми. Она должна была немедленно встретиться с Горедоном. Ее подставили, и ей пришлось покинуть деревню, но это было очень несправедливо. Так что она не чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы спокойно исчезнуть.

“Серсиния...”

Когда из-за двери снова донесся отчаянный голос, Серсиния закрыла глаза. В голове у нее пульсировало. У нее не хватило смелости встретиться с Беном лицом к лицу из-за бурлящих эмоций в глубине ее сердца.

“Похоже, он все еще там”, - тихо сказала Мэй, которая тоже услышала голос Бена.

Серсиния закрыла глаза, как будто пыталась отгородиться от всего мира. Мэй поджала губы, чтобы удержаться от вопроса, так как не знала, какое слово вырвется, но она действительно не могла вынести любопытства.

“Серсиния сердится?”

Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу www.lightnovelreader.com для более быстрых выпусков

«что?»

Серсиния открыла глаза и приподнялась со стула.

“Если это не так, то почему ты так суров с ним?”

С пылающими малиновыми глазами Серсинии, пристально смотрящими на нее, Мэй не могла продолжать говорить, так как ее голос медленно затихал к концу предложения. Она не могла задать вопрос, который действительно хотела задать. Она хотела знать, не его ли она искала в своих снах. Но в данной ситуации лучше об этом не упоминать. Если бы она сказала эти слова Серсинии, которая в тот момент была очень зла, это возымело бы противоположный эффект.

- Похоже, Серсиния даже не знала, что звонит Бену во сне.’

Серсиния отвела взгляд от Мэй и откинулась на спинку стула. Это был вопрос, который Мэй, которая ничего не знала, могла задать. Ей могло быть любопытно, но Серсиния не могла ответить на вопрос Мэй. Она не знала, сердится ли она на Бена или нет. Она не могла определить то чувство, которое испытала, когда он внезапно появился.

Серсиния пробормотала, словно пытаясь собраться с мыслями: “Он исчез, не сказав ни слова, три года назад и внезапно появился после того, как прожил, ничего не сказав, даже не попрощавшись”.

“А, так ты был разочарован”.

“Разочарован?”

“Да, он ушел, не сказав ни слова, и внезапно появился, разве вы не были разочарованы?”

Рот Серсинии открылся, как у моллюска. Она была ошеломлена, как будто ее ударили по голове. После трех лет отсутствия писем или новостей она осознала это чувство только тогда, когда услышала голос Бена. Когда она впервые увидела его на площади, чувство кипения было разочарованием, как сказала Мэй.

‘Ты уже знала об этом, Серсиния...’

Может быть, она притворялась, что не знает. Она расстроена тем, что чувствует разочарование из-за того, что кто-то исчез, не сказав ни слова… Похоже, она игнорировала свои чувства, потому что ей казалось несправедливым разочаровываться в нем.

“Я бы на твоем месте был так разочарован. Я не могу поверить, что он не связывался с тобой 3 года...”

Мэй энергично кивала в знак сочувствия.

“Да… Должно быть, я была разочарована”, - когда Серсиния поняла это и признала, во рту у нее было горько.

Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу www.lightnovelreader.com для более быстрых выпусков

Бен теперь стал таким мужественным и так отличался от своей прежней внешности. Он так сильно изменился, что его нельзя было узнать с первого взгляда. Единственное, что осталось от прежнего него, - это уголки его глаз, которые все еще были изогнуты, как полумесяц.

Вся тоска и тревоги по Бену нахлынули на нее. Она не настолько доверяла своим чувствам, чтобы встретить его с улыбкой. Честно говоря, она даже не могла поздравить Бена с его переменой. Она не хотела показывать свое неожиданное разочарование.

"Если я покажу свои эмоции, боюсь, это будет выглядеть так, будто я единственный, кто упустил наше время...’

Серсиния, казалось, была единственной, кто не мог отойти от того, что произошло три года назад.

“Мэй, я хочу попросить тебя об одолжении”.

Она встала со стула. Что-то, чего она не сделала после того, как вошла в дом и села два часа назад.

"да! Пожалуйста, говорите.”

“Скажи человеку, стоящему у двери, чтобы он перестал приходить сюда”.

Серсиния не хотела сейчас ни о чем думать. Между ней и Беном была невидимая пропасть, такая же большая, как дни, которые они не могли провести вместе. Разочарование было еще сильнее, поэтому она не могла спокойно смотреть ему в лицо.

“Прошу прощения?”

Глаза Мэй расширились от смущения при словах, которые не соответствовали ее ожиданиям.

“Я не хочу видеть его сейчас", - с этими словами Серсиния направилась в свою комнату.

“Да… Не волнуйся. Я скажу ему.”

Мэй уставилась на спину Серсинии и вскоре направилась к входной двери. Когда снова послышался голос отчаявшегося человека, Мэй сделала короткий глубокий вдох. Она немного нервничала, потому что не привыкла отказывать. Рука Мэй слегка дрожала, когда она взялась за дверную ручку.

“Серсиния?”

Когда дверь со скрипом открылась, стало видно лицо мужчины. В его глазах была тревога, возможно, он думал, что это Серсиния открыла дверь. Но в тот момент, когда он понял, что она не тот человек, которого он хотел, выражение его лица посуровело. Мэй смущенно почесала щеку. В тот момент она чувствовала себя грешницей, потому что не была Серсинией.

“Э-э-э… Я думаю, что для тебя было бы лучше вернуться на сегодня.”

Бен ожидал увидеть Серсинию через щель в открытой двери, но не смог разглядеть ни единой пряди ее волос. Это был явный отказ. Его сердце колотилось, и ему было горько.

"...Как долго вы вместе?”

“Я и Серсиния?”

“Это верно”.

“Я думаю” что прошло почти два года".

“Так вот оно что. А пока...”

Он не смог закончить фразу, так как его задушили. Мэй пристально вгляделась в лицо мужчины под темнеющим небом. Тихо опускающиеся темно-фиолетовые глаза были запятнаны чувством вины. Когда она посмотрела на него, который выглядел мучительно, Мэй поняла, какой вопрос он хотел задать.

“У Серсинии все хорошо. Спасибо вам за вашу сегодняшнюю работу".

“Ты где-нибудь ранен?”

“С ней все в порядке. Итак, вернемся к сегодняшнему дню. Серсиния этого хочет.”

Это было подтверждением. Чувства, что она не хочет с ним встречаться. Губы Бена были сжаты. Кончики его губ печально дрожали.

“Тогда”.

Мэй хотела перестать чувствовать печаль и отчаяние, которые она испытывала. Она не слишком хотела знать, что у него на уме, потому что Серсиния стала ее приоритетом. К ее руке, которая держала ручку, была приложена сила. Его лицо виднелось сквозь сужающуюся щель в двери. Его бледное лицо, потерявшее жизненную силу, было жалким. Увидев его, Мэй, которая всегда была на стороне Серсинии, захотела встать рядом с ним в этот момент. Дверь с грохотом закрылась, когда его голова беспомощно упала.


Читать далее

0 - 1 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 47.1 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 18.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть