Онлайн чтение книги Критикон
4 - 1

Первым знаменитым испанским писателем, с которым познакомился русский читатель, был Бальтасар Грасиан. В 1742 г. – задолго до первых русских публикаций Сервантеса – в Петербурге появился перевод его «Карманного оракула», выполненный неутомимым С. С. Волчковым, секретарем Академии наук, по наиболее известному в Европе французскому переводу Амело Делауссе (1684) [799]Грациан Придворной человек с францусскаго на российский язык переведен Канцелярии Академии Наук Секретарем Сергеем Волчковым.. Афоризмы «Оракула», видимо, имели успех, так как в 1760 г. вышло второе издание. И хотя прямых упоминаний в русской литературе почти нет [800]М. П. Алексеев приводит один эпизод из романа M. Н. Загоскина «Искуситель» (1838), в котором речь идет о «Придворном человеке» как о книге непонятной, темной («Очерки истории испано-русских литературных отношений XVI – XIX вв.» Л., 1964, с. 83)., они, надо думать, вошли в круг чтения любителей «мыслей мудрых людей» (Л. Толстой). Но после 1792 г., когда в Москве был опубликован также перевод «Героя» [801]Ирой Балтазара Грациана. – Перевод с французского Якова Трусова., произведения Грасиана на русском языке не появлялись вплоть до наших дней [802]В книге «Испанская эстетика. Ренессанс, Барокко, Просвещение» (М., 1977) недавно появилась I часть трактата Грасиана «Остроумие, или искусство изощренного ума»., и современному читателю его имя ничего не говорит, известное только специалистам.

Между тем о всеевропейском значении замечательного классика испанской литературы эпохи ее расцвета свидетельствует хотя бы количество изданий в переводах на разные языки. По-французски «Оракул» печатался не менее 34 раз, по-английски 21 раз, по-итальянски 24 раза, по-голландски 6 раз, пять раз по-венгерски, дважды по-польски, 9 раз на латинском и не менее 37 раз на немецком языке (из них, за столетие, начиная с 1861 г. – 14 изданий во вдохновенном переводе А. Шопенгауэра, восторженного поклонника Грасиана). С полным правом можно утверждать, что у читателя века Просвещения, в том числе и русского, «Карманный оракул» был настольной книгой, а его автор стоял в одном ряду с любимыми «моралистами», с Паскалем, Лабрюйером, Вовенаргом, Шамфором – во главе с герцогом Ларошфуко. Многократно печатались и переводы других произведений Грасиана, в частности 23 раза (из них 6 раз по-французски) издавался в переводах трехтомный «Критикой».

Что касается славы Грасиана в наше время, то – помимо огромного и все возрастающего множества посвященных ему исследований, отчасти в связи с повышенным интересом к культуре барокко – тридцать одно издание «Оракула» до 70-х годов в XX в. за пределами Испании (из них пятнадцать по-английски, семь по-немецки), как и новый немецкий перевод его большого романа [803]Criticon oder über allgemeinem Laster des Menschen. Erstmals ins Deutsche übertragen von Hanns Studniczka. Mit einem Essay «Zum Verständnis des Werkes» und einer Bibliographie von Hugo Friedrich. Hamburg, Rowohlt, 1957., свидетельствуют, что через три столетия критическая по преимуществу и остроумная мысль автора «Критикона» (и первого теоретика остроумия) еще доходит в своей остроте до современного читателя.


Читать далее

Часть первая. ВЕСНА ДЕТСТВА И ЛЕТО ЮНОСТИ
1 - 1 13.04.13
ЧИТАТЕЛЮ 13.04.13
Кризис I. Потерпевший кораблекрушение Критило встречается с Андренио, который рассказывает ему о себе удивительные вещи 13.04.13
Кризис II. Великий Театр Мироздания 13.04.13
Кризис III. Красота Природы 13.04.13
Кризис IV. Стремнина жизни 13.04.13
Кризис V. Вход в мир 13.04.13
Кризис VI. Состояние века 13.04.13
Кризис VII. Фонтан обманов 13.04.13
Кризис VIII. Чудеса Артемии 13.04.13
Кризис IX. Моральная анатомия человека 13.04.13
Кризис X. Неудавшаяся осада 13.04.13
Кризис XI. Пучина столицы 13.04.13
Кризис XII. Чары Фальсирены 13.04.13
Кризис XIII. Торжище Всесветное 13.04.13
Часть вторая. ОСЕНЬ ЗРЕЛОСТИ, ЕЕ РАЗУМНАЯ, СВЕТСКАЯ ФИЛОСОФИЯ
2 - 1 13.04.13
Кризис I. Универсальная реформа 13.04.13
Кризис II. Чудеса Саластано 13.04.13
Кризис III. Золотая тюрьма, серебряные казематы 13.04.13
Кризис IV. Библиотека рассудительного 13.04.13
Кризис V. Площадь черни и загон для толпы 13.04.13
Кризис VI. Милости и немилости Фортуны 13.04.13
Кризис VII. Обитель Гипокринды 13.04.13
Кризис VIII. Оружейная Мужества 13.04.13
Кризис IX. Амфитеатр чудищ 13.04.13
Кризис X. Виртелия волшебница 13.04.13
Кризис XI. Стеклянная кровля и камни бросающий Mом 13.04.13
Кризис XII. Престол власти 13.04.13
Кризис XIII. Клетка-для-Всех 13.04.13
Часть третья. ЗИМА СТАРОСТИ
3 - 1 13.04.13
ЧИТАТЕЛЮ 13.04.13
Кризис I. Почести и горести стариковства 13.04.13
Кризис II. Болото пороков 13.04.13
Кризис III. Правда родит 13.04.13
Кризис IV. Расшифрованный мир 13.04.13
Кризис V. Дворец без дверей 13.04.13
Кризис VI. Знание на престоле 13.04.13
Кризис VII. Дочь без родителей на Верхотуре Мира 13.04.13
Кризис VIII. Пещера Ничто 13.04.13
Кризис IX. Обретенная Фелисинда 13.04.13
Кризис X. Колесо Времени 13.04.13
Кризис XI. Свекруха Жизни 13.04.13
Кризис XII. Остров Бессмертия 13.04.13
Л. Е. Пинский. БАЛЬТАСАР ГРАСИАН И ЕГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
4 - 1 13.04.13
I. Жизнь и личность 13.04.13
II. Эстетические принципы Гpасиана 13.04.13
III. «Карманный оракул» 13.04.13
IV. «Критикон» 13.04.13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть