Блюда, полные яда

Онлайн чтение книги Мои родственники одержимы мной My In-laws are Obsessed With Me
Блюда, полные яда

Статую Теодора на площади заменили на новую. Возможно, из-за того что охрана была более осторожной, к счастью, за эти дни никаких случаев вандализма не произошло.

— Сегодня Серсия принесла нам лобстера.

Глядя на лобстера, который был слишком большой для завтрака, Теодор рассмеялся, не находя слов.

Как только он закончил, дворецкий нарезал лобстера небольшими кусочками и аккуратно положил в тарелку Теодору. Затем он кивнул и добродушно ответил:

— Она была в портовом городе по работе и лично отправила кого-то доставить посылку рано утром, потому что она думала о великой герцогине.

— В прошлый раз была овца, потом финансье, а до этого… Что это было?

П.п.: Финансье — пирожные во Франции.

— Бык, — ответил Селфиус, взяв кусок мяса лобстера и положив себе в рот перед тем как прожевать.

— О, точно. Бык… Спасибо, мы все наслаждаемся подобной роскошью.

Каждый раз когда Серсия посещает новый регион, она отправляет нам местное фирменное блюдо.

Улыбнувшись, я съела кусочек лобстера. Тягучее мягкое мясо таяло во рту.

— Как вкусно!

Я не смогла сдержать изумления. Ребекка рассмеялась и сморщила нос, когда я расширила глаза и прикрыла рукой рот, прежде чем она наполнила мою чашку водой.

— Видимо, из-за того, что мясо такое свежее, кухня может приготовить еще, так что вы сможете насладиться им в сыром виде, Ваша светлость!

Когда я обычно ела со своей семьей, то были только мы и дворецкий, в то время как всех остальным слугам приказывали выйти.

Но из-за недавнего появления такого огромного количества вкусных ингредиентов, Ребекка начала мне помогать, так что я могла есть с удовольствием.

Когда я ела что-то настолько вкусное, то чувствовала себя намного лучше. Даже Теодор и Селфиус наслаждались сегодняшним утром.

У меня было странно хорошее предчувствие, что сегодня будет замечательный день.

«Как бы я хотела, чтобы всегда так было!».

Это было безупречное утро, в нем не было недостатков.

Першати: «?».

Было, до сих пор.

— Хм?

Кончик моего языка внезапно начало покалывать. Почувствовав что-то странное, я перестала есть и нахмурилась. Я попыталась подвигать языком.

— Хм.

Язык казался странным и коротким, я его почти не чувствовала.

— Что такое? — спросил Теодор, заметив что-то странное.

Язык, все еще кажущийся мне коротким, совсем онемел. Это случилось в туже минуту. Прежде чем я успела что-то сделать, это чувство начало охватывать все тело.

Звяк!

Вилка и нож в моей руке с резким звуком упали на пол.

— Ваша светлость?

Глаза Селфиуса расширились, глядя на меня. Я уже начала привыкать к этому чувству, абсурд.

«Неужели снова? Почему это случилось именно сейчас? Кто на этот раз?».

Я быстро уставилась на них, ругая себя. Я думала, что я опять проглотила кровь одного из них, но я не заметила на них открытых ран.

«Лобстер!»

А я…

— Угх!

— …Першати!

— Ваша светлость!

— Герцогиня!

Вскрикнув, я ударилась головой о стол и потеряла сознание.

* * *

Весь дом Лапилеонов стоял на ушах после того, как Першати внезапно потеряла сознание. Ребекка убежала, сказав, что вызовет доктора, а Теодор быстро отнес бессознательную Першати в спальню.

Першати тяжело дышала, похоже ее мучили боли.

При виде этого Теодор поспешно осмотрел себя. Он посмотрел, не поранился ли он и не увидел этого, но ничего не обнаружил.

— Селфи!

После того, как он осмотрел свое тело, Теодор грубо позвал Селфиуса. Затем он тщательно его осмотрел.

— Я уже проверил, Ваша светлость. Это не я.

Не только Теодор привык к подобному. Как только Першати упала в обморок, Селфиус осмотрел свое тело.

— Это был не я.

Селфиус пошел за Теодором и приблизился к страдающей Першати.

— Ваша светлость, успокойтесь. Это совсем на вас не похоже.

— Что?

— Герцогиня проснулась даже после того, как выпила вашу кровь, а она намного сильнее обычного яда.

Сев на стул рядом с кроватью, Селфиус собирался взять Першати за руку, но остановился.

— Значит, и в этот раз все будет нормально и она скоро проснется.

В конце концов, рука Селфиуса, парящая в воздухе, так и не коснулась Першати.

Это были невинные детские размышления, если Першати будет еще больнее из-за яда в его крови, даже если это никак не могло случиться.

Теодор грубо взъерошил волосы Селфиуса после его слов. Лицо Першати было совсем бледным, что его можно было заметить даже издалека.

— Что с доктором?

— Фрейлина великой герцогини пошла за ним.

— …Симптомы точно такие же, как если бы она приняла нашу кровь, но это точно не наша кровь, я прав?

— Ни я, ни Его светлость нигде не поранились. Это точно были не мы.

— Тогда, причина должна быть в еде?

— …Не уверен.

С заплаканным, гневным лицом Селфиус посмотрел на Теодора. Его губы дрожали.

— Даже если в еде был яд, мы бы его не почувствовали…

Он был прав. Это было единственным польза от яда в их крови: не важно насколько смертельный яд они бы приняли, они его даже не почувствовали бы.

Поэтому сейчас они и были в такой ситуации.

Сильно прикусив нижнюю губу, Теодор пнул ногой стол.

— Черт возьми! Где носит этого доктора?

Как только он закончил говорить, послышался звук шагов на лестнице. Теодор выбежал из спальни и сделал выговор бегущему доктору:

— Почему так долго!

Затем он взял еле-дышащего доктора за загривок и швырнул его к Першати.

— С-секунду… В-ваше сиятельство…

— Сделай что-нибудь, сейчас.

Смотря на того, кто готов был убить его в любую минуту, доктор быстро достал медицинские перчатки, забыв поздороваться с герцогом.

— Я-я посмотрю.

Доктор осторожно осмотрел нестабильную, слабо дышащую Першати, которая казалось, была на грани смерти.

Наклонив голову, доктор начал поглядывать на Теодора.

— Э-эм. В-великая герцогиня…

— Заткнись и осмотри ее.

У него было нехорошее предчувствие.

Теодор, тихо выругавшись в адрес доктора, пригрозил дворецкому.

— Дядя Финеас должен быть сейчас в столице из-за еще одного инцидента, произошедшего несколько дней назад. Найди его и приведи сюда.

— Как прикажете.

Приказ найти кого-то, чье место положение было неизвестно, было нагло.

Однако дворецкий поклонился и быстро исчез из комнаты.

Убедившись, что он ушел, Теодор позвал Селфиуса:

— Селфи.

— Д-да? — Селфиус, который не мог оторвать от Першати взгляд, обеспокоено ответил.

— Иди вниз и убедись, что они не выкинули еду или ингредиенты с сегодняшнего завтрака.

— Я уже вызвал рыцарей и убедился, что они перекрыли все входы на кухню, так что об этом можешь не беспокоиться. На всякий случай, я приказал им следить за тем, чтобы шеф-повар не сбежал.

Теодор с удивлением посмотрел на Селфиуса. Затем, он легко погладил ребенка по голове.

— Ты справишься лучше, чем я. Не отправлять тебя в деревню было лучшим решением…

Даже после похвалы Теодора, которая к тому же была редким явлением, Селфиус не выглядел счастливо.

— Великая герцогиня поправится?

— Доктор ее осматривает. Пока дворецкий ищет дядю Финнеаса, будем просто ждать.

— Ваш дядя в столице?

— Внезапный инцидент, случившийся несколько дней назад, вероятно, был разрешен с помощью тети Глории. Если она в столице, значит и дядя Финнеас тоже.

— Б-бабушка в столице?

— Возможно. Единственный человек, который может так аккуратно разобраться с проблемами, касающимися семьи Лапилеон.

Наблюдая за тем, как эти двое беседуют, подошел доктор, прочищая горло.

— Эм…

— Говори.

— Думаю, великую герцогиню отравили.

Возможно.

Хотя это было ожидаемо, но услышать это от доктора все же было неприятно. Теодор стиснул зубы.


Читать далее

Блюда, полные яда

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть