Я умерла и снова воскресла

Онлайн чтение книги Мои родственники одержимы мной My In-laws are Obsessed With Me
Я умерла и снова воскресла

Из-за тишины трудно было открыть рот, чтобы заговорить, и во рту пересохло.

Как раз в тот момент, когда я собиралась заговорить, Селфиус, который был неподвижен, как мышь, прикидывающаяся мертвой, смело схватил Теодора за рукав. И самым почтительным и учтивым тоном, который я когда-либо слышала от него, он начал говорить.

— Я приношу свои извинения. Я гарантирую, что подобное не повторится.

Теодор поднял бровь.

— …Я больше никогда не буду доставлять неприятности.

— Селфи, ты…

— Я буду стараться не попадаться на глаза вашей светлости великому герцогу. Если ты так хочешь, я даже буду есть в своей комнате.

Не уступая, Селфиус торжественно и решительно высказал свое мнение. Теодор крепко сомкнул губы и повернулся в мою сторону, к причине всего этого.

«Что, дружище? Что ты собираешься с этим делать?»

— Не стоит запирать ребенка, а лучше дать ему свободно расти, заботясь о нем.

Затем я нарочито ярко улыбнулась и похлопала в ладоши. Теодор издал низкий вздох и схватился за лоб.

— Ты говоришь, зная, что если Селфи останется, ты будешь в самой большой опасности?

— Я?

Почему я в опасности?

— Яд Селфи – самый сильный среди нас. Нет никакой уверенности, что несчастный случай, подобный сегодняшнему, не повторится.

Я: «…»

— И нет никакой уверенности, что ты выживешь снова.

Его слова не обязательно были неправильными.

Однако я буду здесь незваным гостем всего год, в то время как Селфиус был членом семьи, с которым ему придется жить дальше. И я с самого начала планировала пережить подобные ситуации.

— Я могу быть более осторожной. Я готова принять это.

Когда я сжала кулак с решительным выражением лица, Теодор ошеломленно уставился на меня, хотя он быстро исправил свое выражение, прежде чем повернуться.

— Селфи.

— Д-да!

— Есть ли что-нибудь, что ты хотел бы принести из коттеджа?

На вопрос Теодора у Селфи отпала челюсть, и он быстро покачал головой.

— Н-нет! Ты можешь выбросить все там!

— Видя, как ты уверенно говоришь, похоже, ты уверен, что другие о тебе не узнают, Селфи.

— Да… да!

На нетерпеливый тон Селфи, Теодор покачал головой, как будто у него не было другого выбора. Затем он жестом подозвал дворецкого, стоявшего позади него.

— Приготовь все, что понадобится Селфи в его спальне. От одежды до мебели, убедитесь, что все новое.

— Да, понял.

— Благодаря тебе я отменил все планы на сегодня, так что делать нечего. Какой абсолютный беспорядок.

— Тогда ты должен быть благодарна мне.

— …Я впервые вижу, чтобы Селфи так хорошо слушал чьи-то слова.

Что?

С ошарашенным выражением лица я смотрела туда-сюда между Теодором и Селфи.

Это он меня слушает? У тебя плохое зрение?

— Все так, как сказала Серсия. Чем больше я смотрю на тебя, тем больше поражаюсь.

— У меня всегда было неизмеримое очарование.

— Ты думала, что это комплимент?

— У кого еще есть такие сильные стороны?

Словно признавая свое поражение, Теодор высунул язык. Затем, пробормотав под нос «с таким же успехом можно вздремнуть впервые за долгое время», он повернулся и вышел из спальни.

Дворецкий перед дверью украдкой показал мне большой палец вверх, улыбаясь.

— Молодой господин, пройдите сюда. Мы позовем портного, чтобы он снял с вас мерки. Я также принесу каталог мебели, так что выбирайте то, что вам нравится.

Лицо Селфиуса было припорошено волнением. Ребенок изо всех сил старался сохранять самообладание, пока шел. Однако я почти видела, как он виляет хвостом.

«Как мило».

Селфиус, который следовал за дворецким, внезапно повернулся ко мне лицом. Затем, как всегда, с укоризной в голосе, он произнес.

— С этого момента зови меня Селфи, ваша светлость великая герцогиня.

— Хм?

Уши покраснели, Селфи выбежал из спальни.

«Он такой милый».

* * *

На следующий день.

Незваный гость пришел в гости рано утром.

— Першати, неужели ты никогда не собиралась пригласить нас, если бы мы сами не пришли к тебе?

— Зачем мне это делать, если я не хочу вас видеть? Я должна желать вашего присутствия, чтобы пригласить вас.

Это были моя мачеха и Рейна.

— Итак, какова причина вашего визита?

— Это место, которое нам запрещено посещать? Ты такая капризная.

— Старшая сестра, ты встречалась с сэром Сифом?

— …Так вот о чем вы пришли спросить?

Они действительно бестактны. Как можно приходить к замужней женщине и спрашивать о ее бывшем парне?

С лицом, полным жалости, я поцокала языком.

— Рейна, я знала, что тебе не хватает ума, но я не знала, что у тебя настолько плохая память. Я рассталась с Сифом.

— Я спросила, потому что уже знала! Ты не встречалась с Сифом с тех пор?

— Почему меня должен волновать тот, с кем я уже рассталась?

На мой холодный ответ, Рейна поднесла обе руки ко рту, изображая шок.

— Старшая сестра, почему ты такая бессердечная?

— Я?

Если бы я действительно была бессердечной, я бы вышвырнула тебя из поместья, даже не впустив. Похоже, ты все еще блаженствуешь в неведении.

— Вы были вместе долгое время. Вы даже рассматривали возможность брака.

— Рассматривали.

— Вы, наверное, забыли, но когда отец умер, господин Сиф был единственным, кто утешал тебя и помогал справиться со всем этим. Это нормально, что ты так отплатила за его доброту?

При этих словах Рейны я остановилась, поднося чашку ко рту.

Он утешил меня? Добротой? Если бы у тебя была хоть капля человечности, ты бы не говорила это с таким невинным выражением лица.

Если бы я не пыталась сохранять спокойствие, я бы вылила кипяток на это мерзкое лицо.

— Правда?

Как только мне показалось, что я прислушалась к ее словам, Рейна заволновалась и начала горячо кивать.

— Правда! Когда тебе было трудно, господин Сиф был единственным, кто помог тебе!

— Значит, ты с ним встречаешься.

Яркая улыбка Рейны померкла. Моя мачеха, которая молча слушала наш разговор рядом с нами, побледнела, что вызвало у меня прилив радости.

— Я уже замужем, и я была так счастлива, что в эти дни у меня даже не было возможности подумать о своем бывшем.

— С-старшая сестра. Разве тебе не жалко сэра Сифа?

— Если его так жалко, то ты можешь использовать его повторно. Я отдаю его тебе.

Хотя вы уже давно встречались с ним.

Вероятно, ты планировала солгать и представить все так, будто после моей смерти вы утешали друг друга в горе и таким образом полюбили друг друга.

— Ах, и на случай, если люди подумают, что ты изменяешь с моим бывшим парнем, я им все проясню.

— Ч-что? И-измена?

— Я позабочусь о том, чтобы они знали, что я выгнала сэра Сифа, и что он не имеет ко мне никакого отношения. Так что не волнуйся об этом и встречайся с сэром Сифом, если тебе так хочется, Рейна.


Читать далее

Я умерла и снова воскресла

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть