Хотя прошло уже немало времени, он никогда не проводил время в капитанской каюте. Спустившись по трапу с верхней палубы, он оказался перед капитанской каютой.
Крр!
Дверная ручка скрипнула, давая понять о своей старости. Когда он открыл дверь, его встретила скудная комната. Как и сама дверная ручка, комната выглядела древней. В комнате не было видно ни пыли, ни паутины - очевидно пираты недавно убирались в комнате. Медленно горящая свеча на дубовом столе в центре освещала комнату.
За исключением белой шелковой подушки в углу комнаты, все имело потертый вид. Он подумал, что Гайя переделала комнату. Когда он посмотрел через плечо на неё, она лишь пожала плечами.
- Я была немного занята работой.
Несколько секунд он рассматривал все, что находилось в комнате. По обеим сторонам комнаты стояли два старых стеллажа с книгами высотой 6 футов. Он не ожидал, что предыдущий капитан будет читать книги. Рядом с книжными стеллажами стояли небольшие бронзовые статуи обнаженных женщин, прикрывающих грудь руками. В комнате пахло ромом. Человек, никогда в жизни не употреблявший спиртного, не смог бы провести в этой комнате и дня.
На верхних стеллажах с книгами он заметил еще бронзовые статуэтки и несколько старых шляп с перьями. Кроме этих вещей, в комнате ничего не было.
- Гибсон.
Гибсону потребовалось всего несколько секунд, чтобы подойти к нему.
- Кроме этой подушки и стола. - он указал на шёлковую подушку, которую купил и подарил Гайе.
- Я хочу, чтобы все было убрано.
- Милорд, всё? - переспросил старый пират.
- Да, всё.
Майкл вышел из комнаты, а Гибсон дал знак пиратам следовать за ним в комнату.
- Зачем все выбрасывать? - серебристая голова гидры кротко спросила Гайю.
- Ты разве не видела состояние комнаты? Она не подходит для короля и королевы.
- Я хочу иметь свое собственное место для сна. - быстро сказала белая голова, в то время как черная голова просто молчала.
- И еще, Гайя, скажи им, чтобы они снова убрались, я хочу, чтобы она была безупречной. - он не думал, что сможет избавиться от запаха без использования зелья для уборки.
- Покажи мне каюту экипажа.
Вначале Майкл хотел узнать больше о своих новых способностях. Однако, увидев состояние каюты, он передумал. Если капитанская каюта была в таком состоянии, то он даже представить себе не мог, какой кошмар творится в каюте экипажа.
- Лорд Люцифер. - затянул Гибсон, не решаясь шагнуть к нему.
- Не может быть, чтобы все было так плохо. - Гайя избегала заходить в каюту экипажа или куда-либо еще на корабле.
- Ну же, Гибсон, отпусти. - дверь на нижнюю палубу находилась в паре метров перед мачтой грота. Он пропустил Гибсона вперед, а сам с Гайей последовал за ним. Чем ближе Майкл подходил к двери, тем больше холодного пота выступало на его лице. Старик боялся, что сделает капитан, увидев беспорядок внизу.
Скрип!
Скрип!
Скрип!
Каждый шаг, на который он наступал, издавал громкий раздражающий скрип. Это было неудивительно, учитывая возраст корабля и проклятие, обрекавшее его на вечное пребывание в море или до тех пор, пока проклятие не будет снято.
Внизу почти не было света.
- Минуточку, лорд Люцифер. - Гибсон запустил руки во все уголки рубашки, чтобы найти спичку и зажечь фонарь, висевший на стене.
- Не беспокойся. - Майкл щёлкнул пальцами, и над его рукой возникла сфера зеленого пламени. Зеленый свет четко осветил комнату. Перед ним был небольшой проход, ведущий в другой конец корабля. По обе стороны от него стояли деревянные бочки и несколько двухъярусных кроватей. На нижней палубе воняло ромом в десять раз сильнее, чем в капитанской каюте.
Он был поражен количеством валявшихся повсюду бочек. Пираты явно не позаботились о том, чтобы сложить бочки в штабель. Он увидел перед собой не менее пятидесяти деревянных бочек.
- Что в этих бочках?
Хотя у него было предчувствие, что в этих бочках ром, он все равно спросил Гибсона, потому что не мог до конца смириться с тем, что его команда тратит золото на такое количество рома.
- Эм... это... ром, лорд Люцифер.
- Я хочу знать, сколько вы, ублюдки, потратили на покупку рома. Даю тебе один день.
На что они тратят свое золото - не его дело, но он не остаться безразличным, потому что как пираты могли выполнять его приказы, если они были пьяны в стельку. Он не хотел, чтобы бездумные пьяницы были его подчинёнными.
Он продолжал идти вперед, освещая путь алхимическим пламенем. Куда бы он ни повернулся, он видел только деревянные бочки. Бочки занимали так много места, которое можно было бы использовать для хранения полезных вещей, таких как порох, ингредиенты для алхимии и пайки.
- Вы, ребята, когда-нибудь кушали? Или выживали только на роме?
Гибсон со стыдом почесал затылок. С тех пор как Люцифер приказал ему бросить пить и начать пить зелье, он не выпил ни капли рома. Однако остальные пираты стали пить больше обычного, радуясь избавлению от проклятия.
Все они потратили деньги на покупку бочек с ромом. В пиратской бухте ром закончился, и пришлось заказывать новую партию специально для них. Гибсон знал, что в конце концов это дойдет до капитана, но он никогда не думал, что этот день наступит так скоро.
- Это хуже, чем я думал. - им едва хватало места, чтобы идти.
Перешагнув через бесчисленные бочки, они оказались перед простой деревянной дверью. Вместо того чтобы открыть дверь, Гибсон встал перед ней, не решаясь открыть ее.
- Будет ли еще хуже? Хотя нет, не отвечай мне. - покачала головой Гайя, когда Майкл послал волну ветра, толкнувшую дверь.
Как только дверь открылась, в нос ударил запах рвоты и рома.
- Блоо!
Все три головы зарылись в руке Гайи, закрывая носы. Если бы в общественном туалете, который не чистили годами, и в канализации родился ребенок, это пахло бы гораздо лучше, чем то, что они чувствовали сейчас. Майкл думал, что у него высокая терпимость к вони, но сегодня ему доказали, что это не так.
Простынь, покрывавшая кровать, из белого цвета превратились в коричневую. Очевидно, пираты не стирали белье десятилетиями.
- Даю всем вам, свиньям, день на то, чтобы вычистить мой корабль к чертовой матери!
Майкл даже не стал варить зелья, а купил в системе моющие средства и химикаты. Гибсон увидел сотни маленьких бутылочек, заполнивших пространство позади него. Все они были с разноцветными этикетками, он никогда в жизни не видел таких вещей.
Обычно люди смешивали моющие средства и эти химикаты с водой, чтобы вымыть помещение. Однако, увидев, в каком состоянии находится корабль и как воняет из каждого угла, он купил столько химикатов, чтобы вымыть весь корабль без необходимости смешивать их с водой.
Отдав их Гибсону, он повернулся, чтобы уйти. Он действительно не думал, что сможет зайти в корабль дальше, чтобы его не стошнило. Если бы он знал, в каком состоянии находится корабль, он бы позволил Хейнбергу остаться на верхней палубе, а не отдал бы ему комнату для гостей. Ему стало интересно, в каком состоянии может быть гостевая комната.
- Мне жаль наших пленников. - усмехнулась Гайя.
- Я даже не хочу смотреть на эту тюрьму. - Майкл, не оборачиваясь, пошел обратно на верхнюю палубу. Он уже достаточно насмотрелся за сегодня.
Когда он поднялся на верхнюю палубу, пираты уже вытаскивали из комнаты стеллажи с книгами. Они почти все вынесли из комнаты.
- Капитан, куда мы их поставим?
К Майклу подбежал Коротышка с гордой улыбкой на лице. Его лицо сияло, словно ему удалось сделать что-то невероятное.
- Надень их себе на голову. - Майкл скрутил ему уши. Свое разочарование он направил на бедного Коротышку.
- А-а-а, кап... Господи... А-а-а.
Остальные пираты прекратили убираться и начали смеяться над ним.
- Прекратите смеяться, идиоты. Я только что видел, какой беспорядок вы устроили на моем корабле.
Улыбки мгновенно исчезли с их лиц, когда они услышали его. Они вздрогнули, представив, что он выбросит бочки с ромом, как и вещи в своей комнате.
- Убирайтесь с глаз моих долой и приберись внизу!
Майкл, не теряя времени, поднялся в воздух вместе с Гайей.
Увидев все это, он потерял интерес к украшению своей комнаты. Как он мог украсить свою комнату, в то время как весь остальной корабль пахнет и выглядит как дерьмо?
- Беру свои слова обратно, я хочу держаться как можно дальше от этого корабля. - сказала белая голова. Она не пыталась скрыть отвращение, прозвучавшее в ее голосе.
Несколько мгновений он просто парил в воздухе, глядя на свой корабль внизу, пока Гайя не прервала тишину.
- Ты будешь продолжать смотреть на корабль или покажешь мне свои новые способности?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления