Мы вышли из школы без Исиямы-сан и направились к станции метро.
Все взгляды были обращены на нашу группу и мы были в центре внимания. Это неудивительно, ведь Такай сменила внешний вид и все, кроме меня, стали красивыми девушками.
Тихиро — парень, но его лицо можно отнести к категории “красивой девушки”.
— Это кафе подойдёт?
Подойдя к станции, мы остановились перед кафе, которое находилось среди многочисленных магазинов, расположенных вдоль улицы и Аидзава-сан спросила меня про него.
Мы вошли в кафе без каких-либо возражений со стороны других.
Интересно было наблюдать за реакцией клиентов и официантов в тот момент, когда мы вошли в ресторан. В магазин неожиданно вошли три красивые девушки, притягивая взгляды как мужчин, так и женщин.
Сделав заказ, мы поднесли недостающие стулья к широким сиденьям дивана и сели.
— Причина, по которой я попросила всех прийти сюда сегодня, заключается в том, что я хотела поговорить с вами об Исияме-сан.
Услышав её слова, Уэхара-сан, Тихиро и я, молча удивились.
У Такай лицо совсем не поменялось и выглядело как обычно.
— Айзава-сан, что это значит?
Мне было любопытно узнать об Исияме-сан, с которой я в последнее время относительно хорошо ладил и я быстро отреагировал на слова Айзавы-сан.
— Одним словом, Исияма-сан подозрительная. Тот факт, что она подошла к нам, также означает, что есть вероятность, что Тояма — её цель.
Цель Исиямы-сан — я?
— Откуда ты знаешь, что цель это я?
— Я расспросила своих одноклассников и кажется, что Исияма-сан встречается с Курашимой.
Э? Я никогда не слышал, чтобы у этого парня сейчас была девушка.
— Однако на людях они как будто не встречаются, но... я слышала, что у них отношения, похожие на саффл. Но возможно, это просто слухи.
「п.п: Saffle - секс-друзья. Нашёл всего одну статью, где более-менее объясняют что это. Странное слово… но возможно, это какое-то производное с японского, не знаю.」
Секс-друзья... Услышав эти слова, я почти невольно перевел взгляд на Такай.
Как отреагировала Такай? Не знаю, сейчас я стараюсь не смотреть на нее.
— Означает ли это, что внезапное общение с Тоямой может иметь какое-то отношение к Курашиме?
Обеспокоенно спросила Уэхара-сан у Айзавы-сан.
Если слухи правдивы, то это означает, что он на меня обиделся и что-то замышляет.
— Курашима, похоже, до сих пор рассказывает окружающим истории о том, что он всё еще держит обиду на Тояму.
Эхх… Меня это раздражает.
Согласно рассказу Айзавы-сан, Курашима с Исиямой-сан, что-то замышляют против меня.
— К Юки пристал очень серьёзный человек, не так ли?
Тихиро с беспокойством посмотрел мне в лицо.
— …У Тихиро красивое лицо, не так ли?
— Ю-Юки!? Ч-что ты говоришь!
Несмотря на сложившуюся ситуацию, когда я увидел лицо Чихиро, я не смог удержаться от настоящих чувств.
— Тояма, ты... ты слишком нервничаешь, да? Ты ведь понимаешь, что Курашима может затаить на тебя злобу и напасть на тебя. Боже правый... хаа…
Айзава-сан разочарованно вздохнула.
— В любом случае, Тояма, а также Марика, Юми и Окита, пожалуйста, будьте осторожны.
Айзава-сан предупредила нас.
— Особенно Тояма, держи себя в руках и не позволяй своей слабости взять над тобой верх. Более того, если тебя сфотографируют наедине с женщиной или что-то в этом роде, это может помочь им, против тебя.
Предупреждение Айзавы-сан напомнило мне тот день.
Это было тогда, когда я обнял Накамуру-сан.
…Разве это не очень плохо?
Я чувствую, как пот стекает по моей спине.
— Тояма? Ты выглядишь немного бледным, с тобой все в порядке?
Айзава-сан с беспокойством посмотрела мне в лицо.
Стоит ли мне рассказать об этом Айзаве-сан? Да… Наверное, мне стоит поговорить об этом с ней.
— Айзава-сан, я бы хотел поговорить с тобой наедине.
— Что? О чем ты хочешь поговорить наедине?
— Ну... есть небольшая проблема.
Айзава-сан посмотрела на меня с сомнением.
— Понятно... Ну, давай поговорим там, ладно?
С этими словами мы с Аидзавой-сан пересели на другое место, чуть подальше от других.
— Какого черта!
Когда я честно рассказал о том, как Накамура-сан меня обняла, голос Айзавы-сан был настолько высоким, что отозвался в моих барабанных перепонках.
— Айзава-сан, потише! Мы привлекаем внимание.
Айзава-сан внезапно закричала, что внимание окружающих покупателей было сосредоточено на мне и на ней.
— Тояма... ты... тебе нужно было быть на начеку после всего, что с тобой случилось!
— Мне жаль…
Я подумал, что, возможно, я не совсем правильно рассуждаю.
— Но мне кажется странным, что мы так подозрительно относимся к своим одноклассникам. Это ненормально - привыкнуть к тому, что в школе мы постоянно остерегаемся одноклассников.
Если я буду сомневаться во всем, то этому не будет конца. Если я начну дорожить своими отношениями с людьми, но буду во всем сомневаться, то окажусь в худшей ситуации, чем раньше.
Если бы я с самого начала усомнился в Накамуре-сан и не послушал её, это было бы неуважительно и обидно для неё, которой я действительно понравился и которая обратилась ко мне. Поэтому в тот момент я хотел искренне поговорить с Накамурой-сан.
— Ну, я понимаю, что ты имеешь в виду… Но пока могут быть люди с плохими намерениями, вполне естественно проявлять осторожность.
Я думаю, что точка зрения Айзавы также верна.
— В любом случае, это дело уже в прошлом и сейчас уже ничего не поделаешь. Так что, Тояма, с этого момента будь более бдительным. А я присмотрюсь к Накамуре-сан.
— Да, спасибо.
Затем мы вернулись к столику, за которым нас ждали трое и честно рассказали о всём Уехаре-сан, Такай и Чихиро, они всё поняли.
Я осторожно объяснил, что не испытываю к Накамуре-сан никаких особых чувств. Потому что боялся взгляда Уэхары-сан, если бы я этого не сделал.
◇ ◇ ◇
На следующий день после разговора с Айзавой-сан и остальными, я стоял за стойкой, выполняя обязанности послешкольного книжного клуба.
— Привет, Тояма-кун.
Когда я увидел необычную фигуру, появившуюся в библиотеке, я встревожился, вспомнив историю Айзавы-сан, произошедшую на днях.
— Это необычно, видеть Накамуру-сан в этом месте. Ты пришла сегодня, чтобы взять какие-нибудь книги?
Появившимся человеком была Накамура-сан, которая на днях призналась мне и попросила обнять.
Я не видел Накамуру-сан в библиотеке с тех пор, как начал работать членом библиотечного комитета. И вспомнив слова Айзавы-сан, стал относиться к ней еще более настороженно.
— Нет, я пришла сюда сегодня, чтобы провести важный разговор с Тоямой-куном.
По выражению лица Накамуры-сан, я понял, что это не очень хорошая история и я не смог скрыть своего беспокойства.
// Перевод и редактура: Чингин Максим | @umnikone
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления