Глава 23

Онлайн чтение книги Это не мое дело No Business of Mine
Глава 23

В салоне миссис Крокетт часы пробили половину восьмого, когда я проскользнул на лестницу и подошел к квартире Медж Кенит. Никто не видел, как я входил в дом. Я чувствовал большое облегчение от того, что Жюль Коль не может больше появиться на пороге своей квартиры, чтобы шпионить за мной и трясти головой. Я прислушался, стоя возле двери Медж, затем постучал.

– Это я, Стефан!

Несколько минут длилось молчание, потом дверь отворилась, и Нетта, одетая в красно-белое платье, впустила меня. Я вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

– Ну как? – спросил я.

– Ты пришел довольно рано, – она сжала мою руку. – Все идет хорошо?

– Думаю, что да. Я говорил с Виксом, и он хочет познакомиться с тобой.

– Познакомиться со мной? – переспросила Нетта, нахмурив брови. – Зачем?

– Ах, ты не знаешь Викса! Он ужасный бабник. Он говорит, что не собирается рисковать потерей места из-за удовольствия провезти в Соединенные Штаты обыкновенную бабу. Я объяснил ему, что ты женщина высокого класса, но он думает, что все мои знакомые ходят на каучуке и носят юбки из красной фланели моды 1900 года. Единственная возможность уговорить его – это представить ему тебя. Если ты с ним немного пошутишь, можешь быть уверена, что он возьмет нас с собой. От тебя многое зависит. Придется выпить с ним по стаканчику вина.

– Но у нас на это нет времени, – недовольно возразила она. – И потом, ведь это опасно. Нас могут опознать полицейские. Нет, эта идея мне совершенно не нравится. Почему ты не привел его сюда?

– Я не мог это сделать. У Викса много неотложных дел. Ну, не стоит раздумывать. Соглашайся. Мы найдем его в одном из баров на Кинг-стрит. У меня машина. Немного поболтай с ним, и он сразу же отправится на аэродром. Мы вернемся сюда за багажом и выедем чуть позже. Самолет отлетает не раньше 22.30. У нас еще много времени.

Я отлично понимал, что подобная прогулка вызовет у Нетты мало энтузиазма, но ей ничего не оставалось делать, как согласиться со мной.

– Ну хорошо, Стефан, ты лучше знаешь, как поступить. Я только надену шляпу и буду готова.

Ожидая ее, я прохаживался от стены к стене и меня одолевали воспоминания. Вскоре Нетта появилась в комнате. Ее шляпа больше напоминала абажур настольной лампы, но нельзя было не признать, что она ей очень шла.

– Ты не волнуйся, он сразу обалдеет, едва увидит тебя, – уговаривал я ее. – Ты просто ослепительна!.. Ну, пошли на цыпочках. Нельзя, чтобы миссис Крокетт застала нас на лестнице.

Мы осторожно спустились вниз, вышли на улицу и сели в «Бьюик», нанятый мной на сегодняшний день. Когда мы ехали по Кромвель-роад, Нетта спросила меня:

– А что у тебя нового, Стефан? Ты дал деньги Жюлю Колю?

Я ожидал этого вопроса, и моя маленькая ложь была припасена заранее:

– Все в порядке, – ответил я. – Этот прохвост получил деньги. И он не станет вести двойную игру до нашего отъезда.

Я бросил на нее быстрый взгляд и увидел, как она побледнела, закусив губу.

– А когда ты их дал ему? – спросила Нетта едва слышным голосом.

– В половине четвертого дня я был облегчен на пятьсот фунтов. Это довольно большие деньги, дорогая.

Она ничего не ответила, продолжая сидеть как статуя. Лишь когда машина остановилась перед маленьким баром на Кинг-стрит, она спросила:

– А Бредли? Ты слышал о нем что-нибудь?

– Нет. И я ничего не смогу сделать для него. Корригана нет в городе. Ультиматум Бредли истек в четыре часа. Вполне возможно, что меня уже разыскивает полиция. Но даже если они идут по моим следам, я имею преимущество во времени.

Мы вышли из «Бьюика». Нетта опасливо посмотрела по сторонам.

– Ты уверен, что мы находимся в безопасности, Стефан? – Она нехотя пошла к дверям. – Мне кажется абсолютным безумием идти туда, где нас могут узнать.

– Успокойся, все идет отлично. Это такой бар, где никто никого не знает. Полиции никогда не придет в голову искать нас здесь. – Я увлек ее на дорожку, ведущую к бару.

Гарри Викс был облачен в форменный пиджак со всеми регалиями своей профессии. Он стоял, прислонившись к стойке со стаканом виски в руке. В баре находились еще два человека, но они сидели в дальнем конце помещения и даже не посмотрели в нашу сторону, когда мы вошли. Викс, краснолицый, массивный, добродушный, выпрямился, завидев нас. Он взглянул на Нетту, и его рот раскрылся от изумления.

– Хэлло! – сказал он, улыбаясь до самых ушей. – Действительно, Стефан, ты отыскал настоящий клад. В этом нет сомнений…

– Нетта, вот Гарри Викс… – Я немного подтолкнул ее вперед. – Пожми руку пилоту доблестной американской армии.

После того, как бармен, снабдив нас стаканами с виски, удалился на другой конец стойки, Викс спросил:

– Значит, вы хотите проделать со мной небольшую прогулку, мисс?

Нетта бросила вокруг себя подозрительный взгляд, ответила «да» и утвердительно кивнула головой.

– А вы окажете мне доверие на все время пути? – не унимался Викс.

– Я полностью буду доверять вам в самолете, но, разумеется, не в другом месте, – ответила Нетта.

– Ну и ну, что за девочка! – Викс расхохотался. – Думаю, она не слишком-то доверяет мне, Стефан. Но женщины никогда не жаловались на меня, мадам. Спросите у Стефана.

– Совершенно точно, женщины никогда не жаловались на него. Но если он останется наедине с женщиной, то… сами понимаете, что происходит…

– Ты просто грубиян! – сказал Викс недовольным тоном.

– Даже если предположить, что вам нельзя доверять, – продолжала Нетта. – Уж, во всяком случае, я не буду звать на помощь полицию.

– В самом деле? Нет, в самом деле, кроме шуток? – Викс перевел взгляд на меня. – Тогда, старина, немедленно убирайся, ты нас стесняешь. Не будь третьим лишним…

– Брось свои шутки и поговорим лучше о деле, – сказал я. – Теперь, когда ты увидел Нетту, согласен ли ты нам помочь?

Викс тянул свое виски, внимательно оглядывая то Нетту, то меня.

– Я не в состоянии отказать тебе и провезу эту куколку. Но видит Бог, какому страшному риску я подвергаю себя.

– Ладно, ладно, ты же сам знаешь, что все это просто как ясный день. Не слушай его, Нетта, он просто старается запудрить тебе мозги.

– Вы действительно чем-то рискуете? – Глаза Нетты буквально сверлили Викса.

В течение некоторого времени Викс боролся с искушением разыграть Нетту, но потом сообразил, что благоразумнее будет немного ободрить ее.

– Да нет же, – ворчливо признался он. – Как только вы уговорите пилота, а я уверен, вы его уговорите, все произойдет просто. Мы встретимся у ограды аэропорта. Вместе войдем на территорию. Даже выпьем по стаканчику пива на дорогу. Потом вы влезете в автобус, который отвезет вас к месту посадки. Там никого не будет, если мы прибудем непосредственно перед взлетом. Вам обоим останется только войти в самолет и спрятаться в месте, которое я укажу. Мы взлетаем в 22.30. Когда перелетим через океан, меня будет ожидать на аэродроме машина. Я положу в нее свои вещи, а на вас накину покрывало. Едва только мы выедем за пределы аэропорта, вы можете больше не прятаться. Я доставлю вас по тому адресу, который вы мне укажете.

– Неужели все так просто? – Нетта немного подумала.

– Я проделывал такое уже неоднократно, и буду делать еще, если мои друзья попросят. Но считаю своим долгом предупредить, что вы должны оплатить поездку. Я требую от каждого из моих пассажиров по поцелую.

– Ты вряд ли захочешь целовать меня, – холодно возразил я. – Уж лучше вплавь пересечь Атлантику, чем принять подобные условия.

– Согласен, – быстро проговорил он. – Но ведь речь идет не только о тебе, идиот!

– Я лично не вижу никакого затруднения в том, чтобы выполнить ваши условия, – улыбнулась Нетта. – Я считаю, что ваши требования в высшей степени скромны.

Мы продолжали так трепаться еще на протяжении добрых двадцати минут и выпили немалое количество виски. Наконец в 20.10 Викс заявил, что ему нужно отправляться на аэродром.

– Итак, я встречусь с вами у ограды аэропорта в 21.10. И вам совершенно не о чем беспокоиться. Дело в шляпе. – Он взял Нетту под руку. – До скорого свидания! Если этот идиот будет вам надоедать, я всегда готов избавить вас от него. У меня слабость к рыжим женщинам.

И он с победоносным видом удалился. Едва за ним закрылась дверь, как Нетта тут же утратила веселость и с беспокойством посмотрела на меня.

– А ты лично уверен, что все пройдет так гладко? – спросила она.

– Не устраивай истерик, – спокойно ответил я. – Этот тип проделывал подобную операцию уже не менее десятка раз. Он летал бомбить Германию, избороздил эту страну вдоль и поперек, но всегда возвращался благополучно. Раз уж Викс что-то обещает, он всегда держит слово. Ты поразила его в самое уязвимое место. Можешь считать, что мы уже в воздухе.

Нетта вздохнула с облегчением и взяла меня под руку.

– Это очень хорошо, мой дорогой. Я не буду больше устраивать тебе истерик. Но я все же очень волнуюсь. Что мы сейчас будем делать?

– Вернемся на квартиру Медж Кенит за твоими вещами, а потом, выждав необходимое время, поедем на аэродром. Пошли, Нетта, путешествие начинается!

Десять минут спустя мы вернулись на квартиру Медж Кенит. Нетта прошла в спальню, чтобы переодеться и выйти ко мне уже в дорожном костюме. Она закрыла за собой дверь, и я услышал, как повернулся ключ в замке. Я сел в кресло и закурил сигарету. Ладони моих рук были потными, мышцы напряжены, нервы натянуты, как струна.

Прошло пять минут, потом еще пять. Я слышал, как Нетта ходила по спальне взад и вперед. Ковер под моими ногами уже весь был засыпан пеплом от сигарет.

– Ну, скоро ты будешь готова? – Мое терпение не выдержало.

– Сейчас иду, – ответила она.

Чуть позже я вновь услышал, как ключ поворачивается в замке. Дверь открылась, и в проеме возникла Нетта. На ней был надет легкий шелковый свитер и черные брюки. Под мышкой она держала меховое пальто, а в правой чемодан солидных размеров.

– Я огорчена, что заставила тебя так долго ждать, – с улыбкой проговорила Нетта, однако ее лицо было бледно, а в глазах сквозило беспокойство. – Но еще только 21.05.

– Ты восхитительна! – Я обвил ее талию рукой. Она почти грубо оттолкнула меня, стараясь одновременно изобразить на губах улыбку. – Нет, не теперь, Стефан! Подождем до того времени, когда окажемся в безопасности.

– Хорошо, моя девочка, – ответил я с готовностью, успев нащупать то, что, как я предполагал, должно было быть надето вокруг ее талии.

– Тогда поехали!

Я взял шляпу и в последний раз обвел глазами комнату, желая убедиться, что мы ничего не забыли, а потом направился к двери. Нетта шла за мной. Я взял ее чемодан. Меховое пальто она по-прежнему держала под мышкой. Я открыл дверь и буквально налетел на Корригана, притаившегося в холле.


Читать далее

Джеймс Хедли Чейз. Это не мое дело
Глава 1 04.04.13
Глава 2 04.04.13
Глава 3 04.04.13
Глава 4 04.04.13
Глава 5 04.04.13
Глава 6 04.04.13
Глава 7 04.04.13
Глава 8 04.04.13
Глава 9 04.04.13
Глава 10 04.04.13
Глава 11 04.04.13
Глава 12 04.04.13
Глава 13 04.04.13
Глава 14 04.04.13
Глава 15 04.04.13
Глава 16 04.04.13
Глава 17 04.04.13
Глава 18 04.04.13
Глава 19 04.04.13
Глава 20 04.04.13
Глава 21 04.04.13
Глава 22 04.04.13
Глава 23 04.04.13
Глава 24 04.04.13
Глава 25 04.04.13
Глава 23

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть