После перерождения я спутался с тираном Глава 43

Онлайн чтение книги После перерождения я спутался с тираном After Rebirth, I Was Entangled with the Tyrant
После перерождения я спутался с тираном Глава 43

Хотя Чи Чжэн говорил яростно, по возвращении домой он только скрежетал зубами на Чи Фана перед матерью Чи и не сердился. После еды он отправил Чи Фана обратно в свою комнату.

Чи Чжэн пытался быть свирепым, но был полностью уничтожен глупой улыбкой на его лице. Когда Чи Чжэн вдоволь насмеялся, он погладил Чи Фана по голове и сказал: "Смелый мальчишка, посмел разыграть своего брата".

Чи Фан мило улыбнулся с невинным выражением лица: "Как я могу".

Чи Фан улыбался и молчал, он не мог избавиться от него, и даже это предложение не нужно было произносить с его уст, но... Глядя, как Чи Чжэн стоит и насвистывает, похоже, в его выражении лица нет ни капли раздражения, Чи Фан улыбнулся и покачал головой.

Просто они - семья, а между членами семьи еще так много всего можно скрыть.

На самом деле, Чи Фан никогда не хранил секреты от своей семьи, но каждый раз, когда он делал что-то странное, люди из семьи Чи всегда могли объяснить ему это, из-за чего Чи Фан не мог признаться.

"Тем не менее, хорошо, что ты черный". Чи Чжэн внезапно успокоился и захихикал: "Мама всегда беспокоилась, что ты слишком глуп, всегда боялась, что тебя обманут, и не хотела, чтобы ты страдал".

"Теперь она может быть спокойна".

Хотя вопрос между Чи Чжэном и Сюй Гуаном был улажен, Чи Чжэн пока не говорил об этом семье. Хотя отец и мать Чи имеют простой менталитет по отношению к своим трем сыновьям, они всегда должны сначала изучить конечный результат.

После того как Чи Фан пообещал хранить тайну, он был отправлен Чи Чжэном.

На следующий день Чи Фан привел себя в порядок и собрался идти в дом Ю Мо. Как только он спустился вниз, он услышал, как мать Чи схватила Чи Чжэна и стала задавать вопросы. Когда Чи Чжэна спросили, его лицо покраснело, а когда он увидел спускающегося Чи Фана, его сигнал бедствия стал настоящим.

Как только мать Чи подняла голову, увидев Чи Фана, она пришла в ярость: "За что ты смотришь на своего брата? Как хорош твой брат, и он вызывает у меня меньше всего беспокойства. Говорю тебе, нельзя вредить людям. Дитя, у семьи Сюй такие хорошие отношения с нашей семьей, ты делаешь это, я действительно ... "

Чи Фан не мог удержаться от того, чтобы не подергать губами. Он сказал прошлой ночью, что мать Чи не найдет его, а сегодня его раскрыли.

Когда она посмотрела на выражение лица Чи Фана, то сразу все поняла. Чи Чжэн думал, что Чи Фан может поделиться с ним огневой мощью, но он не ожидал, что мать Чи Фан ударит его по лбу. "Ты тянешь время, чтобы твой брат прикрыл тебя. Чи Чжэн, ты можешь это сделать! Задирать Чи Фана очень легко, не правда ли! "

Чи Чжэн: ...

Неужели это его подцепили?

Чи Фан сдерживал улыбку, сидя бок о бок с матерью, держась за руку матери и кокетливо говоря: "Мама, не сердись, тебе будет плохо, если ты будешь сердиться".

Мать Чи легонько коснулась лба Чи Фана. "Ты, почему ты такой глупый, продаешься и помогаешь людям?"

Чи Чжэн: ... Нет, куда ему быть проданным, очевидно, он сам был тем, кто его продал!

Чи Фан смущенно улыбнулся и проворчал: "Вообще-то, я думаю, что мой брат и брат Сюй очень хорошо смотрятся вместе, правда."

"Ты знаешь, в чем дело", - сказала матушка Чи, которая была сердита и у нее болела голова. "Я знаю, что Сюй Гуан очень хорош, но семья Сюй - не обычная семья. Сюй Гуан все еще единственный ребенок. Что ты хочешь, чтобы я сказала? "

Чи Фан моргнул, чувствуя себя немного странно: "Мама, почему ты не удивляешься тому, что брату нравятся парни...".

Чи Чжэн с любопытством посмотрел на мать Чи.

"Что тебя так удивляет?" Мать Чи вздрогнула, глядя на Чи Чжэна: "Подумай сам, с какой девочкой ты играл с детства? Известно, что люди с малых лет гонялись за маленькой девочкой, и нашли себе жену, а ты довел девочку до слез, вернулся и сказал, что девочка действительно хлопотная. "

Чи Чжэн кашлянул: "Мама, прошло много лет".

"Значит, ты не изменился с тех пор, как стал взрослым", - сказала мать Чи. "С колледжа, когда я просила тебя встретиться с девушкой и ты шел, либо что-то было не так, либо что-то случилось. Тебе так неловко отнекиваться?".

Чи Чжэн молча закрыл рот.

Хотя в душе у матери была догадка, она оказалась неудовлетворительной. Видя, что мать Чи все еще пытается продолжать, Чи Чжэн забеспокоился. Он и Сюй Гуан решили пойти сегодня на прогулку. Время уже почти подошло, а он еще даже не собирался в дорогу. Если бы он опоздал, Сюй Гуан рассердился бы.

Чи Фан взглянул на Чи Чжэна, но его сердце было беспомощным, но лицо все еще улыбалось. "Мама, в этом деле нельзя спешить. Ты расскажешь моему брату позже. Я помню, что у моего брата еще есть контракт, о котором нужно поговорить сегодня. Люди будут злиться, если он не пойдет. "

Мать Чи замерла и посмотрела на Чи Чжэна: "Ты что-то делаешь сегодня?".

Чи Чжэн моргнул и быстро кивнул. "Да, контракт. Поскольку люди спешат, мне нужно встретиться сегодня".

Матушка Чи вздохнула и махнула рукой: "Иди, иди, какой бы ни был контракт, праздники не прекратятся". Закончив, Матушка Чи посмотрела на время и сказала Чи Фану: "Разве ты не собираешься в дом Ю Мо?".

Чи Фан кивнул, подмигнул Чи Чжэну и покорно улыбнулся матери Чи: "Все готово, я пойду".

"Хорошо, иди, не позволяй им ждать слишком долго". Мать Чи потерла лоб. Сегодня утром все было плохо. Она вернулась в комнату и легла.

Мать Чи пошла наверх, оставив Чи Чжэна и Чи Фана стоять в гостиной. Чи Фан неохотно посмотрел на второго брата: "Как это случилось?".

Чи Чжэн тоже был очень огорчен. "Я ничего не сказал. Мама каким-то образом смогла это увидеть".

Сегодня он договорился о встрече с Сюй Гуаном, поэтому проснулся и спустился вниз рано утром, и только внизу встретил матушку Чи. Он хотел поздороваться и уйти. В результате Мать Чи потянула его поболтать с ним, и он поболтал, но он не знал, как это было раскрыто.

Чи Фан вздохнул: "Ладно, пойдем, ты опоздаешь, если не поторопишься".

Чи Чжэн оглянулся. Посмотрев на время, он развернулся и ускользнул. Чи Фан тоже последовал к двери. Он пошел купить фруктов, и, уточнив время у Ю Мо, пошел.

Ю Мо ждал у двери. Как только Чи Фан постучал, дверь открылась. Чи Фан проследовал за ним, переобулся и передал сумку Ю Мо.

В гостиной никого не было. Чи Фан подозрительно посмотрел на Ю Мо. "Где тетушка?"

"Чи Фан здесь?" Женский голос внезапно раздался из кухни.

Как только Чи Фан перевел взгляд, он увидел очень красивую женщину, выходящую из кухни. Мать Ю Мо очень красива и отличается от изящной матери Чи. Аура матери Ю сильнее, даже если она сейчас одета в фартук и держит в руке лопатку, она словно стоит на троне.

Она рождена быть королевой.

Глаза Ю Мо и Матери Ю очень похожи, только Ю Мо не всегда смеялся, а глаза Матери Ю всегда улыбались.

Матушка Ю также рискнула взглянуть на Чи Фана. Ей было очень любопытно посмотреть на первого и единственного друга своего сына. На этот раз, увидев его, мать Ю была вынуждена признать, что у ее сына действительно хорошее зрение.

Чи Фан был очень хорош собой, а сегодня на нем была белая одежда, которая заставляла его выглядеть безобидно. Ю Мо положил фрукты на журнальный столик.

Хотя это была первая встреча, Чи Фан вел себя спокойно. Семья Чи имела хорошее семейное происхождение и должна была знать семью Ю, но ребенок не вызвал у матери Ю лестных чувств.

"Тетушка молодец", - засмеялся Чи Фан.

Мать Ю удовлетворенно кивнула. "Хорошо, Сяо Мо, возьми Чи Фана, пусть он сядет первым, еда скоро будет готова".

Ю Мо кивнул, отвел Чи Фана к краю дивана и сел.

Чи Фану было немного любопытно и он прошептал: "Твоя мама готовит?".

Ю Мо кивнул. "Мама сказала, что будет хорошо к тебе относиться, поэтому она попросила Чжан Ма вернуться сегодня".

Поскольку у отца сегодня еще есть дела, в семье всего три человека, и мать не часто готовит. Чи Фан был очень тихим во время еды, но он также тихо отвечал на вопросы матери Ю. Матушке Ю Чи Фан нравился больше, как он мог быть таким послушным и мягким, совсем не похожим на ее собственного.

Он холодный и жесткий, не любит говорить и смеяться.

Чи Фан также встречался с матушкой Ю в своей предыдущей жизни, но все это было на людях. Матушка Ю прилично улыбалась, но редко разговаривала.

Он не знал, что она такая болтливая наедине.

Чи Фан проводил больше времени с матерью дома и стал более терпеливым. Мать Ю и Чи Фан с удовольствием общались, но Ю Мо выглядел скорее как гость. Чи Фан моргнул, когда мать Ю спросила Чи Фана об учебе, Чи Фан улыбнулся. "Мои предыдущие оценки были не очень хорошими, но они стали лучше после того, как Ю Мо помог мне с обучением, иначе я не знаю, как я смог бы сдать экзамен в этот раз. "

Матушка Ю сделала паузу. Она впервые услышала, как кто-то сказал, что ее сын проявляет энтузиазм.

Она осторожно кашлянула и сказала, "Все в порядке, не торопись, Сяо Мо обычно хорошо справляется, скажи мне, если он не справится".

Чи Фан моргнул и засмеялся: "Хорошо".

Ужин с Чи Фаном и матерью Ю Мо были очень приятным. Что касается Ю Мо, то он был очень рад поесть с Чи Фаном. После обеда Чи Фан помог матери Ю убрать вещи, и мать Ю приготовилась к выходу. Ей нужно было кое-что сделать сегодня, но встреча с Чи Фаном заняла много времени.

Чи Фан проследил за тем, как Ю Мо проводил мать, и вышел.

Переобуваясь, мать Ю Мо настоятельно попросила: "Не забудь помыть фрукты для Сяо Фана, и в холодильнике есть кое-что, посмотри, может, ему понравится".

Ю Мо кивнул.

Матушка Ю открыла дверь и извинилась перед Чи Фаном. "Сегодня у меня есть срочные дела. В следующий раз тетя снова приготовит для тебя".

Чи Фан вежливо кивнул: "Хорошо, тетя, пока".

После этих слов Ю Мо никак не отреагировал, а Чи Фан молча смотрел на Ю Мо. Через мгновение Ю Мо сказал: "До свидания, мама".

Мать Ю, естественно, не пропустила мелкие движения Чи Фана, она кивнула с улыбкой: "Хорошо, развлекайтесь дома".

Дверь мягко закрылась, Чи Фан и Ю Мо стояли у двери, и через полминуты Чи Фан улыбнулся.

"Маленький учитель, есть ли занятия?"

Ю Мо кивнул.

Отец Ю также знал, что произошло сегодня с Ю Мо и Чи Фаном. На самом деле, он планировал остаться. Мать Ю считала, что она всего лишь встречается с друзьями сына. Не было необходимости устраивать разбирательство с тремя сторонами, поэтому его выгнали к партнерам.

Когда мать приехала, отец Ю едва удержался и не смог не спросить: "Как?".

Тут появился посторонний человек, мать Ю с выражением лица прошептала: "Дети хорошие, умные и рассудительные, просто у меня есть небольшие сомнения..."

"Да?"

"Не угрожает ли мой сын, иначе как такой хороший ребенок мог бы играть с ним?"

"..."


Читать далее

После перерождения я спутался с тираном Глава 1 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 2 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 3 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 4 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 5 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 6 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 7 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 8 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 9 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 10 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 11 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 12 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 13 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 14 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 15 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 16 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 17 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 18 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 19 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 20 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 21 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 22 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 23 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 24 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 25 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 26 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 27 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 28 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 29 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 30 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 31 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 32 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 33 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 34 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 35 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 36 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 37 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 38 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 39 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 40 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 41 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 42 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 43 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 44 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 45 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 46 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 47 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 48 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 49 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 50 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 51 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 52 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 53 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 54 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 55 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 56 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 57 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 58 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 59 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 60 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 61 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 62 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 63 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 64 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 65 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 66 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 67 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 68 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 69 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 70 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 71 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 72 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 73 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 74 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 75 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 76 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 77 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 78 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 79 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 80 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 81 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 82 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 83 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 84 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 85 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 86 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 87 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 88 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 43

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть