После перерождения я спутался с тираном Глава 45

Онлайн чтение книги После перерождения я спутался с тираном After Rebirth, I Was Entangled with the Tyrant
После перерождения я спутался с тираном Глава 45

Ю Мо помог Чи Фану войти в комнату и лег на кровать. У него была возможность осмотреть эту маленькую квартиру.

Квартира сильно изменилась по сравнению с тем, что было три месяца назад. В пустой гостиной стояли маленькие цветочные горшки. Пол у окна был застелен ковром, рядом стоял маленький столик.

Ю Мо искал в интернете, как ухаживать за больными людьми, и после того, как прочитал, в дверь постучали.

Водитель отдал Ю Мо все жаропонижающие, противопростудные и противовоспалительные лекарства, которые он купил. Подумав, он напомнил ему: "Мастер, лекарства нельзя употреблять без разбора. Лучше определить, что у мастера Чи жар, а потом дать ему лекарство". "

Ю Мо кивнул, показывая, что услышал его.

Когда дверь закрылась, Ю Мо обернулся и увидел Чи Фана, высунувшего голову из угла гостиной. Весь он пылал красным и спросил, пошатываясь: "Кто?".

Ю Мо шагнул вперед, чтобы поддержать его: "Это водитель".

"О ..." Чи Фан кивнул головой, а Ю Мо помог ему вернуться в постель и вдруг спросил: "Зачем пришел водитель?".

Ю Мо терпеливо уложил Чи Фана в одеяло: "Приехал доставить лекарства".

"О..." Чи Фан немного колебался. "Я не хочу принимать лекарство".

Ю Мо сделал паузу и промолчал.

"Я не хочу принимать лекарство". Чи Фан продолжал повторять.

Ю Мо наклонился, снял с Чи Фана пальто и коснулся его лба. Рука Ю Мо была немного холодной, и Чи Фан подсознательно оперся на его руку, а через некоторое время он отреагировал, медленно втягиваясь в одеяло: "Прости..."

"?" Ю Мо бросил на него озадаченный взгляд.

Чи Фан извинился: "Я не должен был тебя трогать".

Ю Мо посмотрел на Чи Фана и вздохнул. Он потерял самообладание из-за больного. Сначала он набрал холодной воды и намочил полотенце, как было сказано в интернете, и положил его на лоб Чи Фана, чтобы охладить его.

Чи Фан подождал, пока полотенце не стало достаточно холодным, и активно потянул Ю Мо за рукава: "Не холодно...".

Ю Мо снова сменил его, и Чи Фан успокоился, наблюдая, как Ю Мо возится с аптечкой. Симптомы на лекарствах были похожи на симптомы Чи Фана. Ю Мо редко болеет. В основном, если он заболевает, то получает укол от врача, что быстро и эффективно.

"... Что случилось?" Чи Фан долго смотрел на Ю Мо и медленно спросил.

Ю Мо сделал паузу. "Ты должен принять лекарство".

Чи Фан кивнул, сел, посмотрел на Ю Мо и протянул руку: "Лекарство?"

Ю Мо колебался и коснулся лба Чи Фана. "Подожди минутку".

После этого он отошел в сторону и позвонил матери.

Мать Ю приняла звонок Ю Мо. Ее сын редко связывался с другими. В это время существовала только одна возможность. "Ты не знаешь, какое лекарство принять?"

Ю Мо сделал паузу и прошептал.

Мать Ю: "У Сяофана воспалилось горло... Забудь об этом, с голосом Сяофана что-то не так?"

Ю Мо: "Нет".

Мать Ю: "Есть ли какие-нибудь симптомы, например, чихание?"

Ю Мо оглянулся, Чи Фан сидел на кровати и смотрел на него: "Нет".

Мать Ю насупилась: "Простуда и жар. Других симптомов нет. Ты можешь найти термометр в сумке, которую дал тебе водитель, и сначала измерить температуру Сяофана. Если она не слишком высокая, дай ему жаропонижающие. Если у него все еще высокая температура, вам нужно пойти в больницу, чтобы сделать укол. "

Ю Мо нахмурился при мысли о том, что Чи Фан будет сопротивляться больнице.

Ю Мо положил трубку и вынул градусник. Поскольку водитель только что принес его с улицы, градусник был немного холодным. Как только Ю Мо передал его Чи Фану, Чи Фан отдернул руку: " Прохладно!".

Раздался громкий звук.

Ю Мо пришлось вернуть термометр обратно и согреть его руками. Через некоторое время он передал его Чи Фану, чтобы тот взял его в руки.

38.5 ° C.

Неплохо, но и не хорошо.

Ю Мо взглянул на Чи Фана и увидел, что тот немного растерян из-за температуры, и осторожно кашлянул: "Надо... ехать в больницу?".

"Нет!" Чи Фан на мгновение насторожился, и он сжался в одеяло: "Не пойду!"

Ю Мо вздохнул, нашел в сумке лекарство и дал его Чи Фану. Пока он не ходил в больницу, Чи Фан вел себя хорошо. Хотя он слегка нахмурился от лекарства, он все равно послушно съел его.

После приема лекарства Ю Мо взял чашку с теплой водой и поставил ее на край шкафа, встал рядом с кроватью, долго колебался перед Чи Фаном, наклонился и прошептал: "Не хочешь переодеться?".

Чи Фан вошел и снял куртку. Теперь он лежал в одеяле и чувствовал себя неуютно от жары. Он пошевелился в одеяле и кивнул. Ю Мо протянул руку, чтобы помочь ему, но обнаружил, что рука Чи Фана сильно прижата к одеялу.

"Я могу изменить это!"

Хотя Чи Фан чувствовал, что его голова немного побаливает, у него было необъяснимое чувство кризиса. Он уставился на Ю Мо и снова подчеркнул: "Я сам изменю это...".

Из-за лихорадки звук приблизился к шепоту.

Движение Ю Мо приостановилось, и он резко отдернул руку. Он слегка кашлянул и неопределенно ответил, закрывая дверь.

Хотя болезнь Чи Фана выглядела свирепо, к счастью, она была обнаружена на ранней стадии. Через два часа после приема лекарства жар постепенно спал. Ю Мо не знал, что приготовить для больного, поэтому попросил водителя купить поблизости кашу.

"Чи Фан?" Ю Мо потряс Чи Фана и увидел, как тот проснулся, его лицо было не таким красным: "Проснись".

Чи Фан открыл глаза, его тело было тяжелым, как будто он только что пробежал десятикруговой марафон.

"Ю Мо?"

Ю Мо поднял чашку, зачерпнул ложку каши и накормил ею Чи Фана. Чи Фан поспешно встал, потянулся за миской, но сил в руке не было, и он чуть не уронил миску.

"Я..."

"У тебя жар". Ю Мо держал миску и осторожно накормил Чи Фана кашей.

Чи Фан потер лоб. "Который час?"

"Девять часов".

Чи Фан кивнул, потому что его все время укрывали одеялом, и он вспотел, чувствуя себя некомфортно. Он немного приподнял одеяло, пытаясь выпустить тепло, но Ю Мо прижал его обратно.

"Тебе нужно пропотеть". Ю Мо тщательно выполнял найденное наставление.

Чи Фан чувствовал себя беспомощным. "Моя лихорадка почти прошла, и мне больше не нужно потеть".

Ю Мо все еще возражал: "Я только что измерил ее, температура 37,6 ℃, у тебя все еще жар".

Чи Фан мог только послушно лечь и вернуться назад, но он только что проснулся. Сейчас он не хотел спать, уставившись в потолок, и он сделал паузу на некоторое время, внезапно вспомнив о чем-то: "Ты ел?".

Гулулу - живот Ю Мо ответил ему.

Он знал это. Чи Фан закатил глаза, наклонил голову и посмотрел на Ю Мо: "Пусть водитель купит тебе что-нибудь поесть".

Ю Мо сделал паузу, он только что отпустил водителя домой.

Чи Фан посмотрел на него и догадался: "Водитель ушел?".

Ю Мо кивнул.

Чи Фан сделал паузу, не в силах лечь на кровать, и начал говорить с Ю Мо: "Я хочу вытереться, иначе мое тело будет слишком склизким".

Ю Мо засомневался.

"И мне нужно сменить пижаму, вот эту... одежду, которую ты надел на меня?" Чи Фан посмотрел на пижаму на своем теле и спросил.

Ю Мо покачал головой: "Нет, нет".

"О ..." спросил Чи Фан, глядя на покрасневшее лицо Ю Мо, - "Чего ты покраснел?".

"Немного жарко". Ю Мо встал. "Я пойду в ванную, посмотрю".

Чи Фан смотрел, как Ю Мо выходит, смущенный, с полным знаком вопроса на лице.

Дождавшись, когда пот на теле исчезнет, а силы вернутся, Чи Фан сел. Ю Мо с тревогой смотрел на Чи Фана, который вошел в ванную. Когда Чи Фан вышел, он почувствовал облегчение.

Он боялся, что Чи Фан упал в обморок в ванной.

Чи Фан улыбнулся. "Что ты хочешь съесть?"

"?" Ю Мо на мгновение задумался, его лицо потемнело: "Иди назад и ложись".

Ты так болен и все еще хочешь готовить!

Чи Фан не обратил на него внимания и заглянул в холодильник, вот только в последнее время он не покупал еду. Кроме яиц в холодильнике больше ничего нет. Чи Фан взял два яйца и спросил: "Сделать жареный рис с яйцами?".

Лицо Ю Мо потемнело: "Иди назад и ложись!".

Чи Фан встал: "Тебе нужно поесть, и я тоже голоден".

Ю Мо мог только смотреть на Чи Фана с разочарованием, пока тот жарил жареный рис с яйцом. Когда он закончил, Ю Мо шагнул вперед и взял две миски. Чи Фан улыбнулся и закрыл ладони, наблюдая, как Ю Мо несет миску к столу.

После ужина Чи Фан снова поспешил лечь в постель.

Чи Фану не хотелось спать, поэтому он продолжал смотреть на Ю Мо. Ю Мо в это время просматривал учебник, а он все смотрел на него и не мог сосредоточиться. В итоге ему пришлось включить режим "я спрашиваю, а ты отвечаешь".

На второй день ему предстояло сдать математику, политическую географию и английский язык. Ю Мо взял учебник географии и начал проверку знаний. У Чи Фана не было сонливости, но после того, как его проверяли более десяти минут, он заснул...

Конечно, учебник оказался лучше любой сказки на ночь.

Кровать Чи Фана была односпальной. Кроме того, Ю Мо боялся, что Чи Фан снова замерзнет, и плотно укрыл его. Не было места, где Ю Мо мог бы лечь. Ю Мо было все равно, он лег на диване.

На следующий день, когда Чи Фан проснулся, он почувствовал себя особенно виноватым, увидев Ю Мо, сжавшегося на маленьком диванчике. Когда он ложился вчера, он все еще думал, где оставить Ю Мо спать, но он не ожидал, что тот заснет вот так, и заставит Ю Мо так неудобно себя чувствовать всю ночь.

Почему бы не перейти на двуспальную кровать? Чи Фан осторожно размышлял о том, что в его спальне действительно можно поставить двуспальную кровать, но раньше он никогда не считал это необходимым. Но если Ю Мо собирается прийти поиграть после, он не может позволить ему спать на диване.

Он не знал почему, даже когда Пан Цзыфэй спала на диване, Чи Фан не думал об этом, но когда он увидел Ю Мо, спящего на диване, Чи Фан почувствовал, что Ю Мо был обижен.

Может быть, это потому, что Ю Мо выше?

Чи Фан был в растерянности.

Утром Ю Мо спустился вниз, купил завтрак для Чи Фана и тепло одел его, прежде чем отпустить на улицу. На этот раз Ю Мо лично отправил Чи Фана в смотровую комнату и серьезно сказал ему не забыть принять лекарство. Чи Фана позабавил его рассказ, он серьезно согласился и посмотрел, как Ю Мо неохотно уходит.

Пан Цзыфэй последовал за ним, и под давлением ауры Ю Мо он не решался заговорить. Когда Ю Мо ушел, он подошел к нему: "Чи Сяофан, ты заболел?".

Чи Фан кивнул и отставил кружку в сторону.

"Ты плохо тренируешься, ты такой слабый". сказал Пан Цзыфэй.

Чи Фан сделал паузу, поднял бровь и улыбнулся особенно ярко. "Есть еще одна минута на обследование".

Пан Цзыфэй замер на мгновение, посмотрел на время, яростно вскочил и повернулся к своей комнате для осмотра.

Чи Фан сделал глоток воды, ему было плохо и неудобно, и он не мог издеваться над Ю Мо. Тогда он мог только сменить тему.


Читать далее

После перерождения я спутался с тираном Глава 1 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 2 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 3 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 4 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 5 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 6 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 7 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 8 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 9 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 10 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 11 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 12 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 13 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 14 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 15 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 16 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 17 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 18 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 19 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 20 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 21 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 22 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 23 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 24 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 25 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 26 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 27 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 28 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 29 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 30 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 31 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 32 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 33 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 34 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 35 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 36 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 37 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 38 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 39 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 40 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 41 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 42 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 43 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 44 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 45 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 46 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 47 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 48 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 49 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 50 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 51 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 52 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 53 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 54 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 55 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 56 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 57 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 58 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 59 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 60 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 61 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 62 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 63 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 64 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 65 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 66 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 67 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 68 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 69 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 70 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 71 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 72 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 73 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 74 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 75 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 76 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 77 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 78 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 79 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 80 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 81 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 82 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 83 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 84 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 85 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 86 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 87 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 88 09.03.23
После перерождения я спутался с тираном Глава 45

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть