Глава 284
Все наладится, когда вернется второй молодой господин
Пэйэр подавила голос, заговорив тише:
- Юная мисс ошибается! Именно потому, что вам нравится второй молодой господин Гу, вы должны покорно слушаться старшего молодого господина! Второй молодой господин Гу сейчас на границе. Как у него может быть время, чтобы беспокоиться о молодой госпоже? Если молодая мисс позволит испортить своё лицо, как вы увидите второго молодого господина, когда он вернется?
Инь Цзяо была ошеломлена и потянулась вверх, чтобы пощупать рану на лице, внимательно посмотрев на свое отражение в зеркале.
На ее лбу была рана размером с детский кулак. Половина ее была покрыта черным струпом, а другая половина - розовой плотью в том месте, где она содрала струп. Также были участки, которые гноились отвратительным желтым гноем.
Неудивительно, что принцесса Даньян прикрыла нос, когда увидела ее.
Девушка с тревогой сказала:
- Пэйэр, как ты думаешь, он будет смотреть на меня свысока за то, что я так выгляжу?
Служанка нахмурила брови и не знала, что ответить.
С древних времен героев и красавиц объединяли в пары. Чем героичнее мужчина, тем прекраснее дева. Только взглянув на красоту принцессы Чжэньцзян, можно понять, что это действительно так. Как Гу Джуге мог не любить красавиц?
Она хотела сказать правду, но боялась, что Инь Цзяо расстроится, поэтому могла только говорить расплывчато:
- Прежняя красота юной мисс, должно быть, произвела впечатление на второго молодого господина Гу. Между вами есть чувства, поэтому он не будет смотреть на юную мисс свысока из-за вашей испорченной внешности.
Однако Инь Цзяо поняла смысл этих слов. Она в оцепенении ощупала свою рану. После долгой паузы на ее глаза навернулись слезы:
- Какая девушка не заботится о своей внешности? Если есть способ, я тоже не хочу продолжать это. Если я не сделаю этого, старший брат заставит меня пойти и пообщаться с семьей тех, кто может быть выбран в Совет. После того как второй молодой господин вернется и узнает, что я использовала такие методы, чтобы помочь злодею, он будет смотреть на меня еще более свысока!
Она еще больше боялась встретить таких людей, как Чэнь Чусю, которые будут вольничать с ней из-за краха семьи Инь. Чэнь Чусю просто хотел выпустить пар от имени Яо Юэ и на самом деле ничего к ней не чувствовал, но не все мужчина могли игнорировать свои желания.
Вместо своей чистоты, Цзяо могла отказаться только от своей внешности.
Пэйэр поспешно использовала носовой платок, чтобы вытереть ей слезы:
- Молодая госпожа, не плачьте. Эта слуга что-нибудь придумает... Как насчет того, чтобы молодая госпожа пошла попросить старшего молодого господина привести имперского лекаря, чтобы он посмотрел вас? Имперский лекарь может сделать так, чтобы рана не оставила шрама на лице юной мисс!
- Слишком поздно.
Инь Цзяо отошла от комода. Кто знал, говорила ли она, что уже поздно просить Инь Шуо, или же она говорила, что уже поздно предотвратить последствия в виде шрама на её лице.
Пэйэр закусила губу:
- Молодая госпожа, просто подождите, пока вернется второй молодой господин Гу. Когда он приедет, обязательно спасет юную мисс из этой ситуации.
- Правда? - глаза Инь Цзяо загорелись надеждой: - Я рассказала ему свой секрет и пошла против брата ради него. Ради него... я готова на все. Будет ли он по-прежнему хотеть защищать меня? Когда увидит… такой…
- Захочет. Конечно, захочет. Второй молодой господин Гу так хорошо относится к юной мисс! - Пэйэр с улыбкой уговаривала ее сесть: - Юная мисс, потерпите немного и не злите старшего молодого господина. Все наладится, когда вернется второй молодой господин.
Инь Цзяо почувствовала себя намного лучше, услышав ее утешительные слова:
- Даже если он не будет смотреть на мою внешность свысока, я все равно беспокоюсь, что он будет это делать из-за то, что я дочь куртизанки...
- Как он может?! - с преувеличением в голосе возмутилась Пэйэр: - Молодая мисс так искренне рассказывала второму молодому господину правду о личности вашей матери. Второй молодой господин точно тронут. Как он может смотреть на вас свысока? Более того, что с того, что вы родились от наложницы? Неужели юная госпожа забыла, что второй молодой господин очень хорошо относится к таким, как Яо Юэ, которая работала в борделе? Как он может презирать юную мисс за то, что она родилась от куртизанки?
- Это правда.
Инь Цзяо наконец-то улыбнулась.
***
За горой Чжу бесконечно тянулись ряды черных военных палаток.
Лю Тин вела свою армию назад. Увидев группу солдат с белыми одеждами, обернутыми вокруг головы лентами, и гроб, поставленный в стороне, ее выражение лица сразу изменилось.
- Кто это? - она спросила, кто лежит в гробу.
- Отвечает заместитель генерала Лю: это генерал Цянь. Ему пронзила горло стрела, выпущенная молодым генералом Восточной Лин, и он умер на месте.
- Молодой генерал? Это тот, который вел подкрепление в Вэйчжоу?
Отступив назад, она взглянула, но не увидела слишком ясно. Она просто почувствовала, что перед ней красивый молодой человек, чья осанка отличалась от других.
По сравнению с красивым генералом, защищавшим Вэйчжоу, у этого внешность была еще более впечатляющей, а его осанка совершенно отличалась от других.
Стрела в горле...
Новое поколение армии семьи Гу превзошло все ее ожидания.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления