У меня есть город в другом мире Глава 14 - Отступление и сбор

Онлайн чтение книги У меня есть город в другом мире I Have A City An Another World
У меня есть город в другом мире Глава 14 - Отступление и сбор

 

Во время полета стрелы, убийственное намерение распространилось в воздухе, оба сразу почувствовали себя в опасности.

Быстро уклонившись, Тан Чжэнь увидел тонкую черную тень, мелькнувшую перед ним. То была острая стрела, едва не забравшая его жизнь.

К счастью, скорость двух стрел была невысокой, что дало им возможность увернуться. Но, столкнувшись с внезапной атакой, Тан Чжэнь все еще был напуган.

От мыслей о стреле, пронзающей сердце, его скальп онемел.

Избежав этой коварной атаки, двое мгновенно выхватили оружие, став спина к спине и решительно направив оружие на окружающие их кустарники.

В этот момент из травы выскочило около десятка человек. Они перекрыли пути отступления, а их оружие мерцало холодным светом.

Они также были в тряпье, но их жестокие лица отличались от обычных странников. Мародеры смотрели на двоих с нескрываемой жадностью.

- Разбойники!

Тихо прошипел Циньлун опасливо глядя на нападающих.

Тан Чжэнь был потрясен, услышав эти слова, молча проклиная свое невезение.

Они делали много ужасных вещей; грабили, убивали ради развлечения и даже не брезговали поеданием человеческой плоти.

Многие замки в этом мире были связаны друг с другом секретными методами, также имелись организации, похожие на союзы наемников. С помощью этой информационной сети они выпустили список разыскиваемых преступников.

Как только участники бандитской группировки будут пойманы, их тут же повесят, очень немногим удастся уйти.

Такими были познания Тан Чжэня о разбойниках, но теперь он стал их целью.

Легкий ветерок пронесся по пустоши, и Тан Чжэнь смутно почувствовал намерение убийства.

Один из бандитов казался знакомым, Тан Чжэнь внезапно вспомнил, что встречал его раньше в продуктовом магазине!

В то время Циньлун и он пересчитывали кристаллы, а тот парень, стоял в стороне. Как теперь оказалось, этот парень был наводчиком!

Похоже, эти парни заметили их очень давно. И когда он и Циньлун покинули город странников, они последовали за ними, чтобы ограбить.

Если ограбление удастся, их вряд ли оставят в живых. Бандиты не позволят жить никому, кто запомнил их лица, иначе, на них донесут и те больше не смогут смешиваться с жителями города странников.

Грабеж богатеньких лохов - один из основных источников дохода этой банды.

Жаль, но на этот раз, они не на тех напали!

Поскольку речь шла об их жизни, товарищи не могли медлить!

Прежде чем те успели хоть что-то сказать, Циньлун яростно заревел. Он выхватил и метнул заточенный прут длиной в один фут.

Тот был увесистым и острым, летя к ближайшему грабителю.

Оказалось, что это массивное иглоподобное оружие было привязано Циньлуном к бедру, дожидаясь своей цели.

Это "скрытое оружие", весившее больше одного килограмма, легко вошло в ничем не защищенное тело и пробило сердце.

Тан Чжэнь, казалось, услышал мягкое "пу...", а затем увидел, как оружие торчит из груди грабителя. Бандит дернулся, его тело дрожало, вяло размахивая руками, тело мягко упало на землю.

После успешной атаки, Циньлун ворвался в толпу бандитов размахивая мечом.

Он двигался очень уверенно и энергично, точно контролируя свои силы. Ему не составляло труда сражаться сразу с несколькими противниками.

Однако, врагов было слишком много, Цяньлуна атаковали со спины, удар казался очень опасным.

Тан Чжэнь, уже доставший клинок, колебался, но заметив эту ситуацию, сразу же вытащил пистолет. Он снял его с предохранителя, и быстро нажал на спусковой крючок стреляя по трём приближающимся бандитам.

Он не хотел убивать, а только сдержать этих грабителей и в то же время спасти Цяньлуна.

Однако, он стрелял с близкого расстояния, а грабители не ожидали, что у Тан Чжэня окажется пистолет, на руку сыграл момент неожиданности.

"Пуф...пуф...пуф!"

Магазин мгновенно опустел, а трое подстреленных разбойников упали в траву, залитые кровью.

Подавляющая мощь огнестрела была огромна. Трое бандитов погибли до того, как приблизились к Тан Чжэню.

Звуки выстрелов разошлись по округе, оставшихся грабителей захлестнула паника. Те с ужасом смотрели на павших товарищей.

Они опознали огнестрел в руках Тан Чжэня, который был очень дорогим. Они только слышали о таком виде оружия, но не ожидали, что у их жертв будет одно на руках!

Казавшееся простым дельце пощипать простачков, оказалось настоящим кошмаром, каждый выстрел был подобен зову бога смерти!

Оставшиеся члены рейдерской группы были ошеломлены.

Циньлун воспользовался этой возможностью, быстро прирезал одного из врагов, а затем отскочил к Тан Чжэню.

Оружейный магазин Тан Чжэня был пуст. Он вытащил запасной из кармана, поспешно пытаясь заменить его. С непривычки он растерялся и магазин трижды подряд проходил мимо рамы, на его лбу выступил холодный пот.

Если бы до него добрались грабители, то застали врасплох.

Однако те не воспользовались этой мимолетной возможностью. Когда он вставил магазин с четвертого раза, оставшиеся бандиты скрылись в траве!

Они жестоки, но не глупы. Бандиты знали, что если они останутся, то, вероятно, погибнут здесь. Они думали, что путники были легкой добычей. Но и подумать не могли, что эти двое окажутся такими опасными. В этот раз они понесли большие потери.

Увидев, что грабители в панике убегают, они посмотрели друг на друга и вздохнули с облегчением.

Проверив карту и убедившись, что грабители уже далеко, Тан Чжэнь вздрогнул и убрал оружие. Он зло выругался: 

- Твою мать!

Циньлун сидел на земле, тяжело дыша. Битва отняла у него много энергии.

Немного отдохнув, Цяньлун бегло осмотрел рану на руке, встал и начал обыскивать тела грабителей. У банды, совершавшей набеги на странников, должно быть много хорошего.

Жаль, но это было не так. Эти парни превзошли в бедности даже его. Он собрал с этих трупов только десяток бусин и пару безделушек.

Часть оружия, оставленного грабителями, выглядела очень хорошо, Циньлун забрал все.

Тан Чжэню это не нравилось, и он подгонял Циньлуна, опасаясь, что грабители вернутся с подкреплением.

После нападения они были напряжены, Тан Чжэнь не выпускал из рук пистолет. Циньлун заинтересовался оружием Тан Чжэня, но после нескольких простых вопросов и дважды повертев в руках, он вернул его Тан Чжэню.

Тан Чжэнь думал, что Циньлун заинтересуется огнестрельным оружием, но тот, похоже, был одержим холодным оружием.

К счастью, дальнейший путь прошел без происшествий, и, обойдя монстров, бродивших по заброшенной фабрике, двое незаметно вошли в скрытый подвал.

Перед деревянной доской, загораживающей вход, Тан Чжэнь тихим голосом, подтвердил свою личность.

Послышались шаги, а затем из-за доски раздался девичий голос. Из-за  доски выглянуло удивленное личико Муронг Цзыянь.

Пропустив их внутрь, она быстро заблокировала проход.

- Брат Тан, мы рады твоему возвращению!

Муронг Цзыянь радостно взяла Тан Чжэня за руку.

Маленькая девочка державшая в руке половину бисквита, тоже взволнованно кивнула: 

- Да, да!

Похлопав Муронг Цзыянь по плечу, Тан Чжэнь улыбнулся и представил ей Циньлуна.

Воспользовавшись моментом, пока Муронг Цзыян отвернулась, Цяньлун незаметно подмигнул Тан Чжэню, давая двусмысленный намек, понятный мужчине.

Тан Чжэнь улыбнулся, и решил его игнорировать.

Расположившись поудобнее, Тан Чжэнь рассказал Муронг Цзыянь, что хочет построить Лоучэнь. По сравнению с Циньлуном, Муронг Цзыянь, дочь городского лорда, должна знать больше информации.

Услышав о намерении Тан Чжэня, она тоже была удивлена, но придя в себя рассказала Тан Чжэню некоторые детали строительства замка, о которых Циньлун не упоминал раньше.

Муронг Цзыянь располагала гораздо более подробной и точной информацией.

Оказывается, помимо краеугольных камней для постройки замка требовался мозг монстра 6 уровня и выше!

В этом мире, когда странник достигал 5 уровня, повышение боевой мощи достигало стадии узкого места. Только после жертвы на алтаре Лоучэна, они могли продолжать совершенствоваться до шестого уровня и получат сверхъестественные силы.

После принесения жертвы и обретения божественной силы, люди будут иметь возможность практиковать боевые или божественные искусства, но все без исключения были очень могущественны.

Культиваторы и монстры в этом мире делились на уровни. Можно сказать, что настоящий уровень совершенствующегося начинался после получения божественной силы. После шестого уровня, каждый раз, когда культиватор поднимался на один уровень, сила многократно увеличивалась.

Монстры ниже 5 уровня считались обычными монстрами. Достигнув шестого уровня, они также могли получить сверхъестественные способности и стать могущественным демоном. К этому времени мозг этого демона-монстра станет чрезвычайно ценным. Его можно будет использовать для жертвоприношения или для совершенствования.

 

 


Читать далее

У меня есть город в другом мире Глава 1 - Свидание вслепую и загадочная бусина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 2 - Чужой мир с зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 3 - Странники, Лоучэнь и гоблины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 4 - Мозговые бусины, заброшенные постройки и сражение! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 5 - Первая загрузка и охота за сокровищами 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 6 - Торговля и прибыль 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 7 - Город странников и возвращение домой 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 8 - Волшебные приложения и продажа золота 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 9 - Брат и сестра 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 10 - Оснащение оружием и фабрика появившаяся из воздуха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 11 - Сестры Муронг 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 12 - Продуктовый магазин 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 13 - Оружейный магазин и засада 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 14 - Отступление и сбор 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 15 - Темнокожий толстяк "Большой Медведь" 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 16 - Аномальная боеспособность и аренда жилья 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 17 - Супер Руины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 18 - Группа исследователей и гули 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 19 - Кровавый бой и унижение 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 20 - Чудесная мазь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 21 - Невероятная сила 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 22 - Повседневность и закупки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 23 - Потасовка 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 24 - Воздушная угроза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 25 - Битва с призрачными солдатами и повышение уровня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 26 - Ловушка и Квантовая Невидимость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 27 - Поиск сокровищ в логове зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 28 - Гнев Лорда Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 29 - Оружие и сокровища 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 30 - Город Черной Скалы отправляет войска 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 31 - Высокие технологии в магазине приложений 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 32 - Напустить страху 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 33 - Пограничный город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 34 - Возвращение в мир Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 35 - Бассейн крови и аватар Короля Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 36 - Сошествие божественной души 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 37 - Аватар Короля Зомби павший от рук насекомого 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 38 - Побег от зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 39 - Заклятый враг расы трупов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 40 - Город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 41 - Осмотр города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 42 - Источники пищи для жителей Города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 43 - Высокотехнологичная кухня мира Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 44 - История брата и сестры 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 45 - Взаимовыгодное сотрудничество 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 46 - Лестница Пенроуза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 47 - Оживленный город странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 48 - Король Зомби захватывает власть и птицы смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 49 - Грядущая волна зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 50 - Подготовка к продаже 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 51 - Дела идут в гору 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 52 - Да начнется месть 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 53 - Четвероногая змеептица и снайпер 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 54 - Смертельная битва 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 55 - Стоимость в миллионы долларов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 56 - Создание производственного цеха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 57 - Распродажа рогаток 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 58 - Птицы смерти осаждают город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 59 - Возвращение в город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 60 - Сокровищница и секретная техника 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 61 - К месту, где будет основан город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 62 - Скалистая долина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 63 - Никто не останется позади 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 64 - Лагерь странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 65 - Обильный урожай 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 66 - К логову гоблинов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 67 - В атаку! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 68 - Клубы ядовитого дыма 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 69 - Убийство хранителя краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 70 - Обыск заброшки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 71 - Подготовка обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 72 - Подготовка материалов и завершение линии обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 73 - Сильные воины и могучие кони* 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 74 - Строим Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 75 - Осмотр позиций перед нападением монстров 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 76 - Битва за Лоучэнь(часть 1) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 77 - Битва за Лоучэнь(часть 2) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 78 - Битва за Лоучэнь(часть 3) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 79 - Волшебная торговая площадка краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 80 - Призрачный Банк 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 81 - Очистка поля боя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 82 - Подлость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 83 - Лысый напуган до смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 84 - Союз Белого Медведя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 85 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 14 - Отступление и сбор

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть