Глава 4

Онлайн чтение книги Всё было ошибкой Everything Was a Mistake
Глава 4

За свою дружбу выживания я была очень привязан к нему.

Было бы слишком сложно убежать от него.

- Ты дал мне время упасть, верно? '

Ноктон каждый день звал меня в свой особняк и говорил: «Приходи еще, Валроуз». Это то, что я слышала от него больше всего.

Что ж, это важная история.

Честно говоря, я тогда подумала.

Я никогда не собиралась снова видеть герцога.

Я поняла, что нахожусь в книге, и у меня было немного времени, и хотя большинство из них были поверхностными отношениями, которые накапливались только в письмах, мои отношения с Алисой - героиней - становились сильнее.

Я не думала, что есть смысл жить с Ноктоном.

Во-первых, бросить подарок перед людьми, которые его подарили, будет иметь только это значение.

« Убирайся с моих глаз».

Если бы не вечеринка, которая состоялась несколько дней спустя, возможно, это был бы конец моих отношений с Ноктоном.

Я знаю, что это не навсегда, но это не потому, что мы с Алисой друзья.

Была еще одна вечеринка в семейном доме, где я впервые увидела Ноктона.

Обычно детей не уважали, поэтому я присутствовала на вечеринке в руках моей матери, не желая удовлетворения в том, что отказывалась это делать.

Как только я вошла в группу, я нашла мальчика, который выделялся больше всего.

Черные волосы, лицо, изящно нарисованное на белой коже, как мука.

Поскольку прошло некоторое время, его руки и ноги стали длиннее, чем раньше, а его хорошее телосложение делает черный костюм красиво обернутым вокруг его тела.

Он был так же красив, как всегда, но, когда я узнала его истинную личность, он больше не выглядел таким милым.

Это не справедливо.

Я повернула голову до того, как наши глаза встретились.

Казалось, что я чувствую глубокий взгляд в затылке, но, вероятно, это была иллюзия того, что я осознаю его.

Хотя я повернула голову, мои уши были сосредоточены на его звуке.

Но Ноктон Эдгар хранил молчание, и было слышно только бормотание человека рядом с ним.

«Так что на этот раз я…»

Это была Шерил Борнейн.

Вторая дочь маркиза Борнейна, которая мне почему-то не очень понравилась.

Во-первых, они разделили семьи и относятся друг к другу по-разному, а во-вторых, они знают, что их семья хорошо известна, поэтому они пытаются ударить человека, который не соответствует стандартам.

И самая важная причина заключалась в том, что я слышала ее разговоры с толпой.

«Преемник герцога Эдгара, у него красивое лицо. Я не знаю никого, кто хотел бы с ним поговорить, но если бы ты вел себя хорошо, разве ты не смог бы с ним поиграть?

- Но Шерил, сколько бы ни было, это Эдгар…

- Вы когда-нибудь раньше видели глаза герцога? Мой отец сказал мне, что родители герцогини тоже говорили, что у них раньше был этот фиолетовый цвет, но больше ничего. Говорят, что даже сотрудники семьи втайне его игнорировали ».

«Боже мой, это было бы правдой, если бы это сделали сотрудники!»

«Да, скоро он будет в плачевном состоянии. Почему вы боитесь мышки, живущей в большом доме?

Хихиканье было отчетливым, хотя я и не подозревала, что нахожусь на задней террасе.

Похоже, это было немного позже, когда Эдгар начал въезжать и выезжать из дома герцога.

Я была в ярости от насмешек в адрес Ноктона. Я попыталась приоткрыть занавеску и сразу же уйти, но не смогла сделать это в тот момент.

Для разных целей образ мышления Шерил Борнейн был таким же, как и мой.

Это я подошла к ней первой, думая, что это может быть хорошей возможностью, когда она одинока.

У меня была веская причина, но с точки зрения Ноктона между ними не было бы разницы.

Думая таким образом, я не могла постоять за это, поэтому я рационализировала ситуацию, сказав, что Ноктону не пойдет на пользу, если начнется переполох.

Я забыла.

Запоздалое угрызение совести кольнуло мое сердце, и я сама того не осознавая, повернула голову к Ноктону.

И в этот момент мои глаза встретились с его.

Так что взгляд, который, казалось, цеплялся за мою спину, не был иллюзией, и теперь он смотрел на меня так, как будто понятия не имел, о чем я думаю.

Это был тяжелый взгляд, потому что я не могла проиграть.

Но он был первым, кто повернул голову, так что он мог не думать о том же самом.

Он сделал вид, что не видит меня с самого начала, и сказал несколько слов Шерил Борнейн.

Ноктон улыбался как обычно, и мое сердце дрогнуло при виде его улыбки, прекрасной, как серебряная слива.

« Я не думаю, что смогу играть с кем-то, если у меня хорошо получается».

Будет ли Борнэйн по-прежнему смеяться над Ноктоном?

Знает ли он, что сказала Шерил Борнейн?

Щеки девушки были красными, и Ноктон, как всегда, мягко улыбался.

Может быть, у Ноктона и неплохой характер, но он изменил свое отношение в свете того, к чему я подошла.

Не знаю, оригинал он или сгорел, но то, что я обратилась к нему с другой целью….

Возможно, он заметил.

Я не видела этого, но было бы не так уж странно, если бы еще несколько гиен захотели что-нибудь поесть. Если бы то же самое повторилось, моя мелкая вода выглядела бы белой.

Это заставило меня почувствовать себя виноватой, и у меня заболело сердце от того, как он так дружелюбно относился к Шерил Борнейн.

Возможно, даже самые сокровенные мысли Борнэйна могли быть известны, но я не уверенна.

Однако в тот момент я не могла удержать его и сказать то, что сказала Шерил Борнейн. Это будет только похоже на печеночное, и если он действительно не знает, ему будет больно.

Это чувство вины и сочувствия за незнание объекта.

Зная это, я не могла отпустить это, поэтому, наконец, через несколько дней я вернулась в особняк герцога.

«Гм… Привет, Ноктон».

Мальчик выглядел очень удивленным, но не выгнал меня.

Если честно, это было самое удивительное.

Он, должно быть, читал книгу на стуле у озера до моего приезда; как только я вошла внутрь, я увидела книгу, лежащую в его кресле.

Эта книга казалась сложной только на первый взгляд.

"Что ты читаешь?"

«… Просто старые книги».

«Э… выглядит очень дорого».

«Я очень старался её спасти».

В гостях это был холодный тон, но у меня сложилось впечатление, что Ноктон чувствует себя довольно неловко.

В результате мне стало неловко, и я тоже могла только мечтать о кончиках пальцев на голове.

Я задал вопрос, чтобы нарушить тишину, но это должно быть заставило его подумать, что книга мне интересна, и Ноктон протянул мне книгу.

Я не хотела читать ни одного такого письма, но другого способа избавиться от неловкости не было, поэтому я читала книгу, как будто она была толщиной 5 см.

Я уверенна, что читаю письма, но не могу просмотреть всю страницу, потому что мне ничего не приходит в голову.

Это еще одно предложение, что я должна немедленно вернуться домой?

В суматохе всевозможных мыслей я заметил что-то извивающееся.

Вот и все. Это была гусеница, прикрепленная к книге.

"Аааа!"

Я даже забыла посмотреть на Ноктон и удивленно выбросил книгу.

Книга полетела прямо на озеро.

Я задумчиво протянула руку, чтобы взять книгу… и упал в озеро.

Шаг, бюур….

Я винила свою собственную глупость в том, что меня утопили в серии звуков.

Сколько времени прошло, чтобы снова исследовать озеро? Я не знала, но, должно быть, скучал по этому озеру.

Из-за внезапных колебаний поля зрения я закрыла глаза и начал бороться с руками и ногами.

Даже если я вошла  в него однажды, есть большой разрыв между подготовкой и подготовкой.

Звук был оглушительным, как будто кто-то заткнул мне уши, а вода, хлынувшая внутрь, заставила меня почувствовать себя больной.

Но вскоре после этого я вышла из воды.

Если быть точным, меня повалили на землю.

Я чувствовала, как его руки хлопают меня по спине, пока я сильно кашляла.

Я все еще была в агонии, и было ясно только то тепло, которое касалось моей спины.

Ноктон мне помог.

И чувство вины, и неловкость внезапно исчезли.

Мой разум освежился, как будто сложные эмоции растворились в озере.

Когда мое дыхание стало ровным, Ноктон убрал руку от моей спины и неловко заговорил.

«Это твоё хобби - упасть в озеро в чужом доме?»

"О, спасибо-"

Тот, кто уронил пуговицу на манжете в озере, заговорил ласковым тоном. На данный момент нежность в его тоне была незнакомой.

Но это не было похоже на метафору, потому что вместе они смотрелись на удивление хорошо.

Я в изумлении подняла голову, чтобы сказать спасибо, и в этот момент я увидела промокшего мальчика.

Он был совсем не сухим, и с черных волос капало.

Отражение солнечного света и блеск его внешности заставили его выделиться еще больше, но почему-то раздался удушающий смех над вздохом Ноктона, который смахнул его мокрые волосы и исказил его выражение лица.

Хотя он совсем не выглядел смешным, он так отличался от того, что я видела раньше.

То, как он до сих пор говорит элегантно, когда он выглядел как мокрый щенок под дождем, действительно, действительно неуместно.

Я не могла вынести щекотки в груди, поэтому громко засмеялась.

"….Молчи."

Мальчик, глаза которого на мгновение округлились, сразу заговорил холодно, но уши его были красными, как яблоко, заставляя меня смеяться еще больше.

«Послушай меня, дочь маркиза Борнейна».

После того, как Роа Валроуз упала в озеро и покинула особняк, как человек, который никогда не вернется, он сказал это Шерил Борнейн, с которой столкнулся.

Он не чувствовал себя виноватым во время гипноза.

В конце концов, именно она хотела с ним поиграть.

Борнейн попытался потрясти свое сердце, чтобы его поймали.

Он равнодушно смотрел на девушку, глаза которой были затуманены.

Загипнотизированный или промытый мозг, начало магии разума было названием предмета.

Когда название изменится, магия затрясется, и если это был слабый гипноз, его можно сломать само.

Чтобы продолжить магию, лучше поддерживать постоянное название цели, не вызывать сильных эмоций, а также ограничивать место и время встречи.

Лучший способ - перекрыть магию, но этого следует избегать, потому что это может повредить разум цели.

Если бы он сделал что-то не так, его магию можно было бы найти.

Несмотря на то, что дни казни только за счет существования черной магии прошли, восприятие черной магии все еще остается плохим.

Кроме того, как человек многих врагов, он любил прятать свое оружие.

Поэтому Ноктон особенно внимательно относился к титулу своего противника, когда использовал магию.

Фактически, было лучше называть их по имени, чем по фамилии, но он не потрудился записать имена других после того, как допустил ошибку с Валроузом.

То же самое и с Шерил Борнейн.

«Да, герцог Эдгар».

Ноктон загипнотизировал Борнейна, потому что тот хотел что-то подтвердить.

После того, как Роа Валроуз покинула свой особняк, он был очень взволнован.

Ему несколько раз напоминали о прошлом, настолько, что он хотел повернуть время вспять, хотя он сам это сделал.

Почему он так потрясен?

Он был так сбит с толку и хотел определить причину.

Может быть, это потому, что человек, который всегда был рядом с ним, исчез, и он стал одиноким.

« Может быть, это потому, что Роа Валроуз ушла».


Читать далее

Глава 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть