Глава 185. Императорская семья (часть 2)

Онлайн чтение книги Минлань: Легенда о дочери наложницы Legend of Concubine’s Daughter Minglan / The Story of Minglan
Глава 185. Императорская семья (часть 2)

Перевод: Larsa

Редактор: Naides

Пока повозка ехала дальше, Минлань прислушивалась к звукам, доносящимся снаружи. Она поняла, когда они въехали во внешний императорский город. Через некоторое время они подъехали к воротам внутреннего города, затем вышли из повозки. Минлань пересела в небольшой паланкин с зелёными занавесками, а Гу Тинъе сел на лошадь, которые давно их дожидались. Однако так они передвигались недолго. Добравшись до врат Прекрасноденствия, дальше им нужно было идти пешком, и несколько дворцовых слуг направляли их.

Минлань не осмеливалась поднять голову. Она медленно шла за Гу Тинъе, опустив взгляд. Однако, несмотря на это, она всё равно замечала, что обстановка внутри дворца была поистине великолепной. Все лестницы были сделаны из белого нефрита, а колонны украшены золотом и расписаны вручную. Все помещения выглядели просторными и великолепными.

После того как они вошли в боковой дворец, горничная средних лет в голубой парчовой одежде с тёмной окантовкой вышла вперёд и с улыбкой сообщила:

— Господин Гу, Госпожа Гу, пожалуйста, входите. Вдовствующая императрица ожидает вас.

Гу Тинъе мельком взглянул на Минлань, та выглядела необычайно спокойно, и на её лице не отражалось ни малейшего волнения. Он тоже расслабился. Пройдя два дворцовых коридора и миновав высокую дверь, они, наконец, вошли в главный дворец.

От амбры, тлеющей в красной медной курительнице поднимались тонкие струйки дыма, наполняющие комнату изысканным ароматом. Мраморный пол был таким чистым и блестящим, что отражал фигуры людей, словно зеркало. Две вдовствующие императрицы сидели в павильоне на почётных местах. Слева стояла благородная дама в блестящем жёлтом платье благородного фасона. На вид ей было двадцать семь-двадцать восемь лет. Должно быть, это была императрица. По бокам от них стояли две ширмы, из-за которых смутно доносился аромат косметики и перезвон украшений. В щели между ширмой и полом Минлань также могла видеть края подолов парчовых платьев. Так что, возможно, люди за ширмой были императорскими наложницами.

Гу Тинъе и Минлань опустились на колени и склонились, выражая свою благодарность.

— Поднимитесь. Вы двое немного опоздали, — произнёс кто-то нежным голосом. —Невестка и младшая сестра императрицы уже прибыли.

Императрица обернулась и сказала с нежной улыбкой:

— Мама, пожалуйста, не вините их. В конце концов, они живут так далеко. Указы были разосланы трём семьям одновременно. Так что семья Гу, должно быть, получила его последней.

Минлань встала и бросила быстрый взгляд на людей перед ней. Голос, который она слышала ранее, доносился справа. Эта вдовствующая императрица была великолепна. У неё была светлая кожа, элегантные манеры и нежная улыбка.

Однако, хотя вдовствующая императрица слева также хорошо сохранилась, но выглядела она старше и казалась немного нервной.

Тогда Минлань поняла, кто из них кто. Вдовствующая императрица Дэ смерила Гу Тинъе взглядом, а затем с улыбкой сказала:

— Ты и правда стал другим человеком после свадьбы. Посмотри, какой ты теперь любезный.

Императрица была не очень красива, но у неё были яркие и красивые глаза. Она улыбнулась, отчего у неё на щеках появились ямочки, а затем сказала:

— Матушка, у вас действительно острый взгляд. Я также нахожу его более вежливым, чем раньше. В то время, когда Его Величество находился на границе государства Шу, Тинъе круглый год носил длинную бороду. Он всегда казался мне очень свирепым. Каждый раз, когда он возвращался, Хуэй’эр была так напугана, что даже не осмеливалась выйти. Только Цзайфу и Цзайшунь он всегда очень нравился... Теперь, когда ты женился, ты должен жить хорошей жизнью, Тинъе. Верно, матушка?

Вдовствующая императрица Ань только усмехнулась и ответила небрежно и довольно кратко. Тем временем вдовствующая императрица Дэ прямо проигнорировала Минлань и произнесла для Гу Тинъе длинную речь о том, как контролировать семью и служить государству, а также о важности быть верным стране и трону. Она говорила о Конфуции, Сунь-Цзы и Мэн-цзы. Минлань тайком взглянула на Гу Тинъе — тот вёл себя очень покладисто и не проявлял никаких признаков нетерпения. Он также поблагодарил императора за семьдесят тысяч лян серебра и семь акров сельхозугодий, а также за бесчисленные шелка, которые были подарены ему в последнее время.

Вдовствующая императрица Дэ действительно была очень разговорчива. Императрица, сидевшая рядом с ней, время от времени включалась в дискуссию. Вдовствующая императрица Ань и Минлань играли роль зрителей. Спустя какое-то время разговор перешёл на проблемы приграничной торговли. Вдовствующая императрица Дэ упомянула о роли своего клана в охране границы:

— В то время Цзеню (древняя национальность в Китае) вторглись на нашу территорию. В подобных обстоятельствах Его Величество приказал моему отцу и брату отступить от границы. Теперь, когда воцарился мир, будет ли восстановлена приграничная торговля?

— Это правда, что мы уже отбросили Цзеню, но потери пограничных войск были тяжёлыми, — ответил Гу Тинъе. — Я боюсь, что приграничная торговля не сможет вестись без защиты армии...

В этот момент снаружи вошла горничная и сообщила:

— Его Величество обсуждает важные вопросы с другими господами в императорском кабинете. Он спрашивает, не пришёл ли ещё господин Гу. Господин Гу, пожалуйста, пройдите в императорский кабинет, когда закончите выражать свою благодарность. Вы нужны Его Величеству.

Вдовствующая императрица Дэ, казалось, была немного разочарована. Тем не менее, она улыбнулась и сказала:

— Поскольку Его Величеству нужно поговорить с вами о чём-то важном, идите. Ваша жена может остаться здесь и поболтать с нами.

Гу Тинъе поклонился и выразил согласие. Прежде чем уйти, они взглянул на Минлань с беспокойством в глазах. Минлань слегка кивнула, пытаясь успокоить его. Затем он последовал за этой служанкой из Дворца Благословенного Покоя.

Когда Гу Тинъе ушёл, императрица приказала унести ширмы. Тогда три молодые благородные дамы вышли слева, а четыре красавицы в дворцовых нарядах — справа. Они подошли с сияющими улыбками, а затем окружили императрицу и вдовствующих императриц. Когда они посмотрели на Минлань, она не смогла удержаться и мысленно застонала: «Упс! Я следующая цель!»

— Иди сюда. Подойди ближе, дай мне на тебя посмотреть, — вдовствующая императрица Дэ с улыбкой помахала Минлань рукой.

Услышав это, Минлань медленно двинулась к вдовствующей императрице Дэ. Это был первый раз в её жизни, когда она так серьёзно следила за каждым своим движением. Она должна была держать нижний край платья ровно и не выглядеть слишком чопорной или неестественной в соответствии с уроками учительницы Кун. В то же время ей нужно было показать почтение и доброту своими движениями и выражением лица.

Вдовствующая императрица Дэ держала Минлань за руку, внимательно её разглядывая, а затем вздохнула:

— Все говорили мне, что новая жена Гу Тинъе — красавица. Теперь я вижу, что это правда.

Минлань притворилась застенчивой, опустив глаза и ничего не сказав. Тем временем она подумала: «Вы тоже красивая женщина. Позвольте мне представить, что вы Гун Сюэт-Фа, вы двое выглядите совершенно одинаково».

Императрица тоже оглядела Минлань с ног до головы. Видя, что последняя ведёт себя подобающим образом, не совершая никаких ошибок, она не могла не похвалить:

— Тинъе так повезло. Она не только красивая девушка, мне также очень нравится её достойное поведение. У вас в семье была наставница по этикету?

— Несколько лет назад у нас была одна наставница, — коротко ответила Минлань.

— Кто? Она из дворца? — спросила императрица.

— Да. Это дворцовая служанка Кун, которая раньше работала в кабинете Шангун.

— Старшая служанка Кун? — это был первый раз, когда вдовствующая императрица Ань сказала что-то по собственной инициативе. Казалось, она ещё не оправилась от простуды и говорила хриплым голосом: — Высокая женщина с квадратным лицом?

— Да, — сказала с улыбкой Минлань. — У неё также есть родинка слева на лбу.

Когда она это услышала, на постаревшем лице вдовствующей императрицы Ань появилась улыбка.

— Старшая служанка Кун долгое время работала во дворце... — сказала она. — Она действительно хороший человек. Как она сейчас поживает?

— Мы всё ещё время от времени получаем от неё письма. Она сообщила нам, что уже купила несколько сельхозугодий в своём родном городе. Сейчас она ведёт праздную жизнь. Кроме того, её племянник относится к ней, как к матери. Я хочу сказать, что она живёт хорошей жизнью, — Минлань взглянула на вдовствующую императрицу Дэ. Последняя пила чай, опустив голову и, казалось, не обращала никакого внимания на их разговор.

Вдовствующая императрица Ань, казалось, очень переживала за старшую служанку Кун и подробно расспрашивала Минлань. На самом деле состояние учительницы Кун было не очень хорошим. Вполне возможно, что уже через несколько лет наступит конец её жизни. Минлань не могла прямо сказать об этом вдовствующей императрице Ань, поэтому ей пришлось обдумывать каждое своё слово, чтобы неясно передать состояние старшей служанки Кун.

Выслушав Минлань, Вдовствующая императрица Ань с грустью в глазах сказала тихим голосом:

— Она пожертвовала своим здоровьем, долгие годы работая во дворце. Приятно знать, что теперь она может спокойно наслаждаться своей старостью. Даже если у неё осталось не так много дней.

Минлань внимательно посмотрела на неё. Вдовствующая императрица Ань была не так тактична, как остальные женщины дворца. Вместо этого эта женщина казалась очень наивной и прямолинейной. Похоже, она знала, что не умеет хорошо говорить, поэтому решила побольше молчать.

После того, как они немного поболтали, императрица попросила всех сесть. Наконец, Минлань могла дать отдых своим ногам. Слушая их разговоры, она пыталась понять, кем являются остальные женщины. Четыре красавицы в дворцовых платьях оказались императорскими наложницами. Самой красивой и обаятельной из них была императорская наложница Жун, которая на данный момент пользовалась наибольшей благосклонностью императора. Невысокая красивая женщина с белоснежной кожей была Чжаойи, которой только что присвоили этот титул. Две другие наложницы вышли замуж за императора до того, как он взошёл на трон. Одна была Цзею, а другая Цайжень. Таким образом можно было сделать вывод, что, поскольку у императора не было других наложниц, эти четверо сражались между собой за его благосклонность.

Примечания:

1) Гун Сюэт-Фа родилась 19 мая 1948 года в Шанхае, Китай. Она актриса, известная по фильмам Потерянный контроль (1997), Простая жизнь (2011) и многим другим. В возрасте 47 лет она была участницей и финалисткой конкурса "Мисс Азия" 1995 года.

2) Чжаойи, Цзею и Цайжень — титулы императорского гарема. Ранги императорского гарема:

Императрица (Хуан Хоу), Императоская благородная супруга (Хуан Гуйфэй), Благородная супруга (Гуйфэй), Супруга (Фэй), Императорская наложница (Пинь), Прекрасная госпожа (буквально "леди прекрасной красоты") (Цзею), Госпожа ярких манер (Чжаойи), Госпожа ярких эмоций (буквально "яркого выражения лица") (Чжаожун), Благородная госпожа (Гуйжэнь), Талантливая госпожа (Цайжэнь)... как-то так. Сложно их все перечислить.


Читать далее

Concerning the Classification of Disorder, Guan Xin Ze Luan. Минлань: Легенда о дочери наложницы
Минлань: Легенда о дочери наложницы 15.09.22
Глава 1. Когда человека повышают в должности, кто-то умирает, а кто-то попадает в другой мир 15.09.22
Глава 2. Правительственный работник, который умер на своём посту, должен считаться наполовину мучеником; почему это стало моей следующей жизнью? Пора бы высшим демонам в аду начать следить за качеством своей работы 15.09.22
Глава 3. История о жене и наложнице, которая должна быть рассказана 15.09.22
Глава 4. Женщина не хочет проблем себе, но хочет их другим женщинам 15.09.22
Глава 5. Лорд Шен Хун выигрывает две битвы 15.09.22
Глава 6. Жена, мама, дети, я ‒ мы хорошая семья 15.09.22
Глава 7. Подходящая реинкарнация для девочки-попаданки 15.09.22
Глава 8. Хуалань, Молань, Жулань, Минлань… 15.09.22
Глава 9. Тяжёлый выбор пожилой госпожи 15.09.22
Глава 10. Отличный фен-шуй 15.09.22
Глава 11. Зал Шоу'ань 15.09.22
Глава 12. Смышлённая шестая внучка 15.09.22
Глава 13. Две пожилые госпожи 15.09.22
Глава 14. Тонкости этикета 15.09.22
Глава 15. Воспитательные меры древних времён 15.09.22
Глава 16. Последствия 15.09.22
Глава 17. Всё требует определённого таланта 15.09.22
Глава 18. Свадьба и прочие неприятности 15.09.22
Глава 19. Ветер перемен 15.09.22
Глава 20. Несправедливость Жулань 15.09.22
Глава 21. Дети идут в школу, господин Чжуан выходит в свет 15.09.22
Глава 22. Главы 22-23: Хорошие учителя не препятствуют ученикам; юнец, явившийся по весне. 15.09.22
Глава 24. Судья войны роз 15.09.22
Глава 25. Два способа расчистить поле битвы 15.09.22
Глава 26. Рыбки Минлань, угощение для Ци Хена 15.09.22
Глава 27. Обед, волнения и императорский экзамен 15.09.22
Глава 28. Если тебе не нравится Юань Бао, в следующий раз будет Юань Сяо 15.09.22
Глава 29. Ни одно убежище не будет вечным, так что взгляни в лицо миру 15.09.22
Глава 30. Ссоры между сестрами и интриги старших 15.09.22
Глава 31. Отчёт об анализе условий жизни 15.09.22
Глава 32. Отчёт об ухудшении условий жизни (часть 1) 15.09.22
Глава 33. Отчёт об ухудшении условий жизни (часть 2) 15.09.22
Глава 34. Руководство по улучшению условий жизни (часть 1) 15.09.22
Глава 35. Руководство по улучшению условий жизни (часть 2) 15.09.22
Глава 36. Руководство по улучшению условий жизни (часть 3) 15.09.22
Глава 37. Бабушка, старший брат, и Ци Хен 15.09.22
Глава 38. Хорошие новости Чханбая 15.09.22
Глава 39. Девушка в возрасте, подходящем для замужества (часть 1) 15.09.22
Глава 40. Девушка в возрасте, подходящем для замужества (часть 2) 15.09.22
Глава 41. Никогда не желай того, чего не заслуживаешь 15.09.22
Глава 42. Вы всё ещё далеко позади (часть 1) 15.09.22
Глава 43. Вы всё ещё далеко позади (часть 2) 15.09.22
Глава 44. Ложное правильное решение; малышка Мин и мальчик Хун 15.09.22
Глава 45. Приятный осенний ветерок 15.09.22
Глава 46. Братец Тайшен, братец Ли Ю, братец Ли Ду 15.09.22
Глава 47. Сестрица Сюлань, сестрица Хуйлань, сестрица Юэлань 15.09.22
Глава 48. Счастье познаётся в сравнении (часть 1) 15.09.22
Глава 49. Счастье познаётся в сравнении (часть 2) 15.09.22
Глава 50. За кого же она выйдет? (часть 1) 15.09.22
Глава 51. За кого же она выйдет? (часть 2) 15.09.22
Глава 52. Тест на профпригодность для любителя подслушивать (часть 1) 15.09.22
Глава 53. Тест на профпригодность для любителя подслушивать (часть 2) 15.09.22
Глава 54. Заметки о разводе в древнем Китае (часть 1) 15.09.22
Глава 55. Заметки о разводе в древнем Китае (часть 2) 15.09.22
Глава 56. Возвращение в столицу 15.09.22
Глава 57. Воссоединение 15.09.22
Глава 58. Новый дом и новые люди 15.09.22
Глава 59. Хуалань приезжает в поместье Шен (часть 1) 15.09.22
Глава 60. Хуалань приезжает в поместье Шен (часть 2) 15.09.22
Глава 61. Жемчуг и рыбий глаз (часть 1) 15.09.22
Глава 62. Жемчуг и рыбий глаз (часть 2) 15.09.22
Глава 63. Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (часть 1) 15.09.22
Глава 64. Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (часть 2) 15.09.22
Глава 65. Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (часть 3) 15.09.22
Глава 66. Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (часть 4) 15.09.22
Глава 67. Образцовая невестка (часть 1) 15.09.22
Глава 68. Образцовая невестка (часть 2) 15.09.22
Глава 69. Тяжела женская доля 15.09.22
Глава 70. Сёстры 15.09.22
Глава 71. Тур на полдня в храм Гуандзи (часть 1) 15.09.22
Глава 72. Тур на полдня в храм Гуандзи (часть 2) 15.09.22
Глава 73. Тур на полдня в храм Гуандзи (часть 3) 15.09.22
Глава 74. Те, кто обижают меня, будут обижены мной 15.09.22
Глава 75. Безмятежная жизнь 15.09.22
Глава 76. Восстание Шень Чень 15.09.22
Глава 77. Спокойствие после неразберихи (часть 1) 15.09.22
Глава 78. Спокойствие после неразберихи (часть 2) 15.09.22
Глава 79. Старшинство, статус и хороший мальчик Кун Жун (часть 1) 15.09.22
Глава 80. Старшинство, статус и хороший мальчик Кун Жун (часть 2) 15.09.22
Глава 81. Пир для младенца, дворянский титул и неожиданное бедствие (часть 1) 15.09.22
Глава 82. Пир для младенца, дворянский титул и неожиданное бедствие (часть 2) 15.09.22
Глава 83. Сверчки, цикады и камни под вишнёвым деревом 15.09.22
Глава 84. Два возможных брака 15.09.22
Глава 85. Прощание с прошлым и приветствие будущего 15.09.22
Глава 86. Проще быть верным, чем почтительным 15.09.22
Глава 87. У брата Чханбая хорошая жена (часть 1) 15.09.22
Глава 88. У брата Чханбая хорошая жена (часть 2) 15.09.22
Глава 89. Зачистка (часть 1) 15.09.22
Глава 90. Зачистка (часть 2) 15.09.22
Глава 91. Причины и следствие (часть 1) 15.09.22
Глава 92. Причины и следствие (часть 2) 15.09.22
Глава 93. Нападение и спасение (часть 1) 15.09.22
Глава 94. Нападение и спасение (часть 2) 15.09.22
Глава 95. Холодная ночь, река, побег и разоблачение (часть 1) 15.09.22
Глава 96. Холодная ночь, река, побег и разоблачение (часть 2) 15.09.22
Глава 97. Холодная ночь, река, побег и разоблачение (часть 3) 15.09.22
Глава 98. Неудачнику уготовано жалкое существование 15.09.22
Глава 99. Возвращение в родовое поместье (часть 1) 15.09.22
Глава 100. Возвращение в родовое поместье (часть 2) 15.09.22
Глава 101. Безопасный способ заработать повышение на военной службе (часть 1) 15.09.22
Глава 102. Безопасный способ заработать повышение на военной службе (часть 2) 15.09.22
Глава 103. Блестящее продвижение 15.09.22
Глава 104. Туманное будущее трёх сестёр (часть 1) 15.09.22
Глава 105. Туманное будущее трёх сестёр (часть 2) 15.09.22
Глава 106. Способности пожилой госпожи, трагическое будущее наложницы Линь и целеустремлённость Молань (часть 1) 15.09.22
Глава 107. Способности пожилой госпожи, трагическое будущее наложницы Линь и целеустремлённость Молань (часть 2) 15.09.22
Глава 108. Способности пожилой госпожи, трагическое будущее наложницы Линь и целеустремлённость Молань (часть 3) 15.09.22
Глава 109. Свадьба Молань, нетерпеливость Жулань и хорошее настроение Минлань (часть 1) 15.09.22
Глава 110. Свадьба Молань, нетерпеливость Жулань и хорошее настроение Минлань (часть 2) 15.09.22
Глава 111. Хорошие новости после национального траура 15.09.22
Глава 112. Здравствуй, Цзиньсю (часть 1) 15.09.22
Глава 113. Здравствуй, Цзиньсю (часть 2) 15.09.22
Глава 114. Молань выходит замуж (часть 1) 15.09.22
Глава 115. Молань выходит замуж (часть 2) 15.09.22
Глава 116. Приближение осенних экзаменов и возвращение Хэ Хунвеня 15.09.22
Глава 117. Я не приму её как твою наложницу или служанку (часть 1) 15.09.22
Глава 118. Я не приму её как твою наложницу или служанку (часть 2) 15.09.22
Глава 119. Я не приму её как твою наложницу или служанку (часть 3) 15.09.22
Глава 120. Пойманные на тайном свидании (часть 1) 15.09.22
Глава 121. Пойманные на тайном свидании (часть 2) 15.09.22
Глава 122. Расторжение (часть 1) 15.09.22
Глава 123. Расторжение (часть 2) 15.09.22
Глава 124. Триумфальное возвращение (часть 1) 15.09.22
Глава 125. Триумфальное возвращение (часть 2) 15.09.22
Глава 126. Бесплодная почва (часть 1) 15.09.22
Глава 127. Бесплодная почва (часть 2) 15.09.22
Глава 128. Древние времена были за пределом её воображения (часть 1) 15.09.22
Глава 129. Древние времена были за пределом её воображения (часть 2) 15.09.22
Глава 130. Брак Жулань (часть 1) 15.09.22
Глава 131. Брак Жулань (часть 2) 15.09.22
Глава 132. Последний раз (часть 1) 15.09.22
Глава 133. Последний раз (часть 2) 15.09.22
Глава 134. Предположение о заговоре (часть 1) 15.09.22
Глава 135. Предположение о заговоре (часть 2) 15.09.22
Глава 136. Два способа убеждения (часть 1) 15.09.22
Глава 137. Два способа убеждения (часть 2) 15.09.22
Глава 138. Она ненавидела древние времена (часть 1) 15.09.22
Глава 139. Она ненавидела древние времена (часть 2) 15.09.22
Глава 140. Принятие решения 15.09.22
Глава 141. Побочная история Гу Тинъе Заметки о том, как я хотел жениться на лгунье 15.09.22
Глава 142. Наша шестая юная госпожа всегда была законной дочерью (часть 1) 15.09.22
Глава 143. Наша шестая юная госпожа всегда была законной дочерью (часть 2) 15.09.22
Глава 144. Обсуждение приданого (часть 1) 15.09.22
Глава 145. Обсуждение приданого (часть 2) 15.09.22
Глава 146. Обсуждение приданого (часть 3) 15.09.22
Глава 147. Мечты в канун Нового Года 15.09.22
Глава 148. Подготовка к свадьбе (часть 1) 15.09.22
Глава 149. Подготовка к свадьбе (часть 2) 15.09.22
Глава 150. Жулань выходит замуж, пора попрощаться с прошлым (часть 1) 15.09.22
Глава 151. Жулань выходит замуж, пора попрощаться с прошлым (часть 2) 15.09.22
Глава 152. Цветочная свадьба (часть 1) 15.09.22
Глава 153. Цветочная свадьба (часть 2) 15.09.22
Глава 154. Цветочная свадьба (часть 3) 15.09.22
Глава 155. Цветочная свадьба (часть 4) 15.09.22
Глава 156. Бонус Брачная ночь 15.09.22
Глава 157. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 1) 15.09.22
Глава 158. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 2) 15.09.22
Глава 159. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 3) 15.09.22
Глава 160. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 4) 15.09.22
Глава 161. Жители поместья хоу Нинъюань (часть 5) 15.09.22
Глава 162. Мужчины с Марса (часть 1) 15.09.22
Глава 163. Мужчины с Марса (часть 2) 15.09.22
Глава 164. Первые три дня после свадьбы 15.09.22
Глава 165. Возвращение в семью Шен (часть 1) 15.09.22
Глава 166. Возвращение в семью Шен (часть 2) 15.09.22
Глава 167. Возвращение в семью Шен (часть 3) 15.09.22
Глава 168. Признание Минлань, Гу Тинъе занимается семейными делами (часть 1) 15.09.22
Глава 169. Признание Минлань, Гу Тинъе занимается семейными делами (часть 2) 15.09.22
Глава 170. Дела, любовь, люди и серебро из прошлого (часть 1) 15.09.22
Глава 171. Дела, любовь, люди и серебро из прошлого (часть 2) 15.09.22
Глава 172. Дела, любовь, люди и серебро из прошлого (часть 3) 15.09.22
Глава 173. Обязанности главной госпожи (часть 1) 15.09.22
Глава 174. Обязанности главной госпожи (часть 2) 15.09.22
Глава 175. Обязанности главной госпожи (часть 3) 15.09.22
Глава 176. Обязанности главной госпожи (часть 4) 15.09.22
Глава 177. Обязанности главной госпожи (часть 5) 15.09.22
Глава 178. Обязанности главной госпожи (часть 6) 15.09.22
Глава 179. Обязанности главной госпожи (часть 7) 15.09.22
Глава 180. Мужчина возвращается с работы 15.09.22
Глава 181. Отчёт генерального директора за один день (часть 1) 15.09.22
Глава 182. Отчёт генерального директора за один день (часть 2) 15.09.22
Глава 183. Перед получением императорского указа 15.09.22
Глава 184. Императорская семья (часть 1) 15.09.22
Глава 185. Императорская семья (часть 2) 15.09.22
Глава 186. Императорская семья (часть 3) 15.09.22
Глава 187. Если я умру, ты женишься на моей сестре? 15.09.22
Глава 188. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 1) 15.09.22
Глава 189. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 2) 15.09.22
Глава 190. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 3) 15.09.22
Глава 191. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 4) 15.09.22
Глава 192. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 5) 15.09.22
Глава 193. Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (часть 6) 15.09.22
Глава 194. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 1) 15.09.22
Глава 195. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 2) 15.09.22
Глава 196. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 3) 15.09.22
Глава 197. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 4) 15.09.22
Глава 198. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 5) 15.09.22
Глава 199. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 6) 15.09.22
Глава 200. Совместное мероприятие с тушёной свининой 15.09.22
Глава 201. Пути мира (часть 1) 15.09.22
Глава 202. Пути мира (часть 2) 15.09.22
Глава 203. До и после праздника (часть 1) 15.09.22
Глава 204. До и после праздника (часть 2) 15.09.22
Глава 205. До и после праздника (часть 3) 15.09.22
Глава 206. До и после праздника (часть 4) 15.09.22
Глава 207. До и после праздника (часть 5) 15.09.22
Глава 208. До и после праздника (часть 6) 15.09.22
Глава 209. До и после праздника (часть 7) 15.09.22
Глава 210. Ты не знаешь меня (часть 1) 15.09.22
Глава 211. Ты не знаешь меня (часть 2) 15.09.22
Глава 212. Ты не знаешь меня (часть 3) 15.09.22
Глава 213. Госпожа, которая пришла за наложницами (часть 1) 15.09.22
Глава 214. Госпожа, которая пришла за наложницами (часть 2) 15.09.22
Глава 215. Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (часть 1) 15.09.22
Глава 216. Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (часть 2) 15.09.22
Глава 217. Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (часть 3) 15.09.22
Глава 218. Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (часть 4) 15.09.22
Глава 219. Образовательная политика для Жун и принципы старшей служанки Фан (часть 1) 15.09.22
Глава 220. Образовательная политика для Жун и принципы старшей служанки Фан (часть 2) 15.09.22
Глава 221. Образовательная политика для Жун и принципы старшей служанки Фан (часть 3) 15.09.22
Глава 222. Рассмотрение серии отвратительных вещей (часть 1) 15.09.22
Глава 223. Рассмотрение серии отвратительных вещей (часть 2) 15.09.22
Глава 224. Рассмотрение серии отвратительных вещей (часть 3) 15.09.22
Глава 225. Пушечное мясо (часть 1) 15.09.22
Глава 226. Пушечное мясо (часть 2) 15.09.22
Глава 227. Пушечное мясо (часть 3) 15.09.22
Побочная история Цюнян 15.09.22
Глава 228. Кормилица Чан и её заботы (часть 1) 15.09.22
Глава 229. Кормилица Чан и её заботы (часть 2) 15.09.22
Глава 230. Кормилица Чан и её заботы (часть 3) 15.09.22
Глава 231. Кормилица Чан и её заботы (часть 4) 15.09.22
Глава 232. Кормилица Чан и её заботы (часть 5) 15.09.22
Глава 233. Проницательность Минлань 15.09.22
Глава 234. Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы. Случайно показывает своё истинное лицо (часть 1) 15.09.22
Глава 235. Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы. Случайно показывает своё истинное лицо (часть 2) 15.09.22
Глава 236. Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы. Случайно показывает своё истинное лицо (часть 3) 15.09.22
Глава 237. События в поместье Чёрная гора (часть 1) 15.09.22
Глава 238. События в поместье Чёрная гора (часть 2) 15.09.22
Глава 185. Императорская семья (часть 2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть